Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oppervlak klaarmaken om te bepleisteren
Oppervlak klaarmaken om te schilderen
Oppervlak klaarmaken om te stukadoren
Oppervlak klaarmaken om te verven
Oppervlak voorbereiden om te bepleisteren
Oppervlak voorbereiden om te schilderen
Oppervlak voorbereiden om te stukadoren
Oppervlak voorbereiden om te verven
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste wetenschappen
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs
Vrij oppervlak

Traduction de «toegepast op oppervlak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle


oppervlak klaarmaken om te stukadoren | oppervlak voorbereiden om te stukadoren | oppervlak klaarmaken om te bepleisteren | oppervlak voorbereiden om te bepleisteren

préparer une surface pour plâtrer


oppervlak voorbereiden om te schilderen | oppervlak voorbereiden om te verven | oppervlak klaarmaken om te schilderen | oppervlak klaarmaken om te verven

préparer une surface pour peindre






Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)

examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Vernis en deklagen, verder vernis genoemd : materiaal in afgewerkte staat hoofdzakelijk op basis van organisch materiaal, toegepast op een onderlaag onder de vorm van een film teneinde een beschermende laag te creëren en/of in de onderlaag bepaalde technische eigenschappen tot stand te brengen; 2° Vernis voor toepassingen van hoge capaciteit in de voedingsmiddelenindustrie : zogenoemde vernis voor toepassingen van hoge capaciteit in de voedingsmiddelenindustrie worden ter plaatse toegepast op het oppervlak ...[+++]

Définitions Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° Vernis et revêtements, plus loin appelé vernis : matériau fini, préparé essentiellement à partir de matières organiques et appliqué sur un substrat sous la forme d'un film pour créer une couche protectrice et/ou conférer au substrat certaines propriétés techniques; 2° Vernis pour applications agroalimentaires de grande capacité : vernis pour applications agroalimentaires de grande capacité sont appliqués sur site, sur la surface en contact avec la denrée, aux conteneurs ou aux citernes de stockage de plus de 10000 litres et/ou aux canalisations qui les équipent ou auxque ...[+++]


|b2 Rapport van het geteste oppervlak : volume van de simulant - 100 cm|F2 : 100 ml Toegepaste methode : De proef omvat de volgende bepalingen : |b2 Bepaling van de globale migratie in 10% ethanol, na een contactperiode van 10 dagen bij 40° C. |b2 Bepaling van de globale migratie in olijfolie, na een contactperiode van 10 dagen bij 70° C. |b2 Als alternatief voor olijfolie kan iso-octaan gebruikt worden (2 dagen bij 20° C).

|b2 Rapport surface testée : volume de simulant - 100 cm|F2 : 100 ml Méthodes appliquées : L'examen comprend les déterminations suivantes : |b2 Détermination de la migration globale dans 10% d'éthanol, après une période de contact de 10 jours à 40° C. |b2 Détermination de la migration globale dans l'huile d'olive, après une période de contact de 10 jours à 70° C. |b2 Comme alternative à l'huile d'olive l'isooctane (2 jours à 20 ° C) a été utilisée dans un cas.


- Gemeenschapsmerk - Verordening (EG) nr. 40/94 - Dessin toegepast op oppervlak van waren - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen - Recht te worden gehoord.

- Marque communautaire - Règlement (CE) nº 40/94 - Motif appliqué à la surface des produits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif - Droit d'être entendu.


Gemeenschapsmerk - Verordening (EG) nr. 40/94 - Dessin toegepast op oppervlak van waren - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen - Recht te worden gehoord.

Marque communautaire - Règlement (CE) nº 40/94 - Motif appliqué à la surface des produits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif - Droit d'être entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer) van 9 oktober 2002. Glaverbel tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Gemeenschapsmerk - Verordening (EG) nr. 40/94 - Dessin toegepast op oppervlak van waren - Absolute weigeringsgrond - Onderscheidend vermogen - Recht te worden gehoord. Zaak T-36/01.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du 9 octobre 2002. Glaverbel contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Règlement (CE) nº 40/94 - Motif appliqué à la surface des produits - Motif absolu de refus - Caractère distinctif - Droit d'être entendu. Affaire T-36/01.


De punten 5.1.4 en 5.1.5 vullen elkaar aan ; de eerste zin van punt 5.1.5 ( d.w.z . een kracht van 37,8 daN voor het indrukken of loslaten ) wordt toegepast en vervolgens punt 5.1.4 bij het indrukken tot een waarde tussen 3,2 en 9,5 mm , of bij het loslaten , de beide laatste zinnen van punt 5.1.5 ( het oppervlak van de dwarsdoorsnede wordt gemeten voordat de kracht wordt uitgeoefend ) .

Les points 5.1.4 et 5.1.5 se complètent mutuellement ; la première phrase du point 5.1.5 (c'est-à-dire effacement ou détachement sous une force de 37,8 daN) est appliquée et ensuite le point 5.1.4, dans le cas d'un effacement jusqu'à une saillie comprise ente 3,2 et 9,5 mm ou, dans le cas d'un détachement, les deux dernières phrases du point 5.1.5 (la surface de la section transversale est mesurée avant que la force ne soit appliquée).


w