Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegepast en blijkt erg efficiënt " (Nederlands → Frans) :

Die oplossing wordt trouwens ook in andere orden toegepast en blijkt erg efficiënt te zijn.

D'autres ordres appliquent d'ailleurs également cette solution, avec beaucoup d'efficacité.


Die oplossing wordt trouwens ook in andere orden toegepast en blijkt erg efficiënt te zijn.

D'autres ordres appliquent d'ailleurs également cette solution, avec beaucoup d'efficacité.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


De heer Happart stelt vast dat uit de uiteenzetting van de heer Liners blijkt dat er erg moeilijk een grens kan worden getrokken tussen de bescherming van het privé-leven en efficiënt politiewerk.

M. Happart constate qu'il ressort de l'exposé de Mr Liners qu'il est très difficile de définir une limite entre la protection de la vie privée et l'efficacité du travail des services de police.


De heer Happart stelt vast dat uit de uiteenzetting van de heer Liners blijkt dat er erg moeilijk een grens kan worden getrokken tussen de bescherming van het privé-leven en efficiënt politiewerk.

M. Happart constate qu'il ressort de l'exposé de Mr Liners qu'il est très difficile de définir une limite entre la protection de la vie privée et l'efficacité du travail des services de police.


50. benadrukt dat iedere vergelijking tussen de geraamde kosten en baten van controles gebaseerd moet zijn op de redelijke veronderstelling dat de controles efficiënt en doeltreffend worden toegepast; wijst erop dat dit thans niet volledig het geval is, zoals blijkt uit de constateringen van de Rekenkamer die jarenlang heeft verklaard dat de beheers- en controlesystemen slechts ten dele effectief zijn;

50. souligne que toute comparaison entre les avantages et les coûts estimés des contrôles doit être fondée sur un motif raisonnable de penser que les contrôles sont appliquées d'une manière efficiente et efficace; souligne en outre que ce n'est actuellement pas totalement le cas, comme l'a démontré la Cour des comptes depuis de nombreuses années en affirmant que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont encore que partiellement efficaces;


51. benadrukt dat iedere vergelijking tussen de geraamde kosten en baten van controles gebaseerd moet zijn op de redelijke veronderstelling dat de controles efficiënt en doeltreffend worden toegepast; wijst erop dat dit thans niet volledig het geval is, zoals blijkt uit de constateringen van de Rekenkamer die jarenlang heeft verklaard dat de beheers- en controlesystemen slechts ten dele effectief zijn;

51. souligne que toute comparaison entre les avantages et les coûts estimés des contrôles doit être fondée sur un motif raisonnable de penser que les contrôles sont appliqués d'une manière efficiente et efficace; souligne en outre que ce n'est actuellement pas totalement le cas, comme l'a démontré la Cour des comptes depuis de nombreuses années en affirmant que les systèmes de gestion et de contrôle ne sont encore que partiellement efficaces;


Het gemeenschappelijke vergunningsstelsel voor de handel binnen de EU en de handel tussen de EU en derde landen voor marktdeelnemers die handelen in precursoren van categorie 1 (de meest gevoelige stoffen) blijkt volgens zowel de bevoegde autoriteiten als het bedrijfsleven efficiënt te werken en te worden toegepast.

La mise en œuvre et le fonctionnement du système commun de licence introduit pour le commerce intracommunautaire et pour le commerce entre la Communauté et les pays tiers à l’intention des opérateurs traitant de précurseurs de catégorie 1 (les substances les plus sensibles) s’avèrent efficaces, tant du point de vue des autorités compétentes que de celui de l’industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegepast en blijkt erg efficiënt' ->

Date index: 2025-05-20
w