Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Premie voor toegenomen rechten
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «toegenomen wederzijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital


premie voor toegenomen rechten

cotisation pour droits acquis


virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

virus ayant une affinité particulière pour d'autres cellules


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toegenomen vrijhandel met deze gebieden stimuleert de economische groei. De export van het politiek-filosofisch model van de Unie (economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid leidt tot vrede en veiligheid) moet stabiliteit brengen aan de grenzen van de Unie.

L'exportation du modèle politico-philosophique de l'Union (l'intégration économique et l'interdépendance conduisent à la paix et à la sécurité) doit apporter la stabilité aux frontières de l'Union.


4. benadrukt dat Rusland een grote en dynamische afzetmarkt voor EU-producten en -diensten vormt – de Russische energiesector biedt overal in de verwerkingsketen tal van investeringsmogelijkheden; benadrukt daarom het grote belang van voortzetting van de versterkte dialoog met Rusland binnen de bestaande energiedialoog, gezien de toegenomen wederzijdse afhankelijkheid, nu Rusland in 25% van de EU-behoefte aan aardolie en gas voorziet en de EU meer dan 50% van Ruslands olie- en gasexport voor haar rekening neemt;

4. souligne que la Russie constitue un marché étendu et dynamique pour les biens et les services de l'Union européenne, et qui présente de nombreuses possibilités d'investissement tout au long de la chaîne de valorisation énergétique dans le secteur russe de l'énergie; insiste par conséquent sur l'importance primordiale de poursuivre le dialogue renforcé avec la Russie en la matière dans le contexte du dialogue sur l'énergie, compte tenu de l'interdépendance accrue, sachant que la Russie fournit 25% des approvisionnements en pétrole et en gaz de l'Union européenne et que celle-ci représente plus de 50% des exportations russes de pétrole ...[+++]


Het is onze plicht - en ook in ons gemeenschappelijk belang - om de bevoorradingszekerheid en de energievraag te garanderen in een context van toegenomen wederzijdse afhankelijkheid.

Il est de notre devoir, de notre intérêt commun de garantir la sécurité de l’approvisionnement et celle de la demande énergétique dans un contexte d’interdépendance accrue.


Het is onze plicht - en ook in ons gemeenschappelijk belang - om de bevoorradingszekerheid en de energievraag te garanderen in een context van toegenomen wederzijdse afhankelijkheid.

Il est de notre devoir, de notre intérêt commun de garantir la sécurité de l’approvisionnement et celle de la demande énergétique dans un contexte d’interdépendance accrue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen alternatief voor economische integratie en groei, voor de efficiënte omgang met de toegenomen wederzijdse economische afhankelijkheid en voor het vreedzaam en billijk regelen van geschillen.

Il n’existe aucune alternative susceptible de préserver l’intégration économique et le développement, la gestion efficace de l’interdépendance économique croissante et la résolution pacifique et équitable des divergences.


Gezien de toegenomen diversiteit in een Unie van 27 lidstaten, dient gebruik te worden gemaakt van een gediversifieerde en flexibele mix van instrumenten (harmonisatie - wederzijdse erkenning, richtlijnen - verordeningen), waarbij meer op netwerken wordt gesteund en de perifere lidstaten nauwer bij de interne markt worden betrokken.

Vu la diversité accrue dans une Union à 27 États membres, il conviendra d'employer une gamme d'instruments diversifiée et souple (harmonisation - reconnaissance mutuelle, directives - règlements), en s'appuyant plus sur les réseaux et en améliorant le sentiment d'appropriation du marché unique au niveau périphérique.


| Gelet op de vooruitgang op vele andere beleidsgebieden waar maatregelen tot harmonisatie of wederzijdse erkenning zijn genomen, is het relatieve belang van deze fiscale obstakels de afgelopen jaren alleen maar toegenomen en vormen zij thans een van de grootste problemen voor de voltooiing van de interne markt en de verwezenlijking van de economische mogelijkheden die deze biedt.

| Compte tenu des progrès accomplis dans de nombreux autres domaines d’action, dans lesquels des mesures ont été prises en matière d’harmonisation et de reconnaissance mutuelle, l’importance relative de ces entraves fiscales s’est accrue ces dernières années et constitue désormais un des plus grands obstacles à l’achèvement du marché intérieur et à l’exploitation de son potentiel économique.


Europa heeft in de loop van 2001 haar groei geleidelijk zien vertragen, als vanzelfsprekend gevolg van de economische recessie in de Verenigde Staten en, meer in het algemeen, van de toegenomen wederzijdse afhankelijkheid van de beide economieën, die het resultaat is van het versnelde globaliseringsproces.

L'Europe a observé un ralentissement progressif de son taux de croissance au cours de l'année 2001, conséquence évidente de la récession économique aux États-Unis et, de façon plus générale, résultat des facteurs d'interdépendance entre les économies résultant de l'accélération des processus de globalisation.


Het tempo waarin nieuwe productnormen worden ontwikkeld en de doeltreffendheid waarmee het beginsel van de wederzijdse erkenning wordt toegepast, zijn niet noemenswaardig toegenomen.

Aucune amélioration notable n'est à signaler en ce qui concerne la rapidité d'élaboration de nouvelles normes de produits et l'efficacité de l'application du principe de reconnaissance mutuelle.


Indachtig de huidige toegenomen, onbeheerste migratiestromen door de regio en de negatieve gevolgen daarvan in de EU en in de landen van het stabilisatie- en associatieproces, waren de ministers het eens over het cruciale belang van regionale samenwerking en van wederzijdse aanscherping van de normen, een en ander met steun van de EU.

Préoccupés par l'augmentation actuelle des mouvements migratoires non contrôlés dans l'ensemble de la région et par les conséquences fâcheuses de cette situation pour l'UE comme pour les pays participant au processus de stabilisation et d'association, les ministres sont convenus de l'importance fondamentale que revêtent la coopération régionale et le relèvement commun du niveau des exigences, accompagné d'un soutien de l'UE.


w