Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Premie voor toegenomen rechten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «toegenomen ook konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklassee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschrev ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behan ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


premie voor toegenomen rechten

cotisation pour droits acquis


virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

virus ayant une affinité particulière pour d'autres cellules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook bij de diensten voor kinderopvang konden tekenen van een toegenomen flexibiliteit worden waargenomen.

Les services de garde d'enfants ont également manifesté des signes de flexibilité accrue.


Andere lidstaten konden deze indicator niet accepteren, omdat deze niet gerelateerd is aan een verkleining van de "risico's", daar teruglopende verkoopcijfers het gevolg kunnen zijn van een toegenomen gebruik van stoffen met een grotere werkzaamheid en mogelijk grotere risico's.

D'autres États membres ont rejeté cet indicateur du fait qu'il n'est pas directement lié à une réduction des "risques", étant donné qu'une baisse des ventes pourrait être due à une utilisation accrue de substances plus puissantes et présentant des risques potentiellement plus élevés.


Voorts is dankzij de schaalvoordelen bij de productie die dankzij de toegenomen vraag konden worden behaald, de consumentenprijs voor interactieve decoders gedaald van 300/350 EUR tot zo'n 150 EUR.

En outre, grâce aux économies d'échelle dans la production que cette augmentation de la demande a permis de réaliser, le prix pour les consommateurs des décodeurs interactifs est descendu de 300/350 euros à 150 euros environ.


84. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en d ...[+++]

84. souligne l'importance accrue du code de conduite sur le multilinguisme pour les travaux parlementaires des députés; est préoccupé par le fait que les deux rapports semestriels de l'année 2006 sur la mise en œuvre du code de conduite ont montré des déficiences au niveau de l'utilisation efficace du service d'interprétation; constate que, par conséquent, les crédits disponibles n'ont pas été affectés de la façon la plus économique et que les secteurs principalement concernés par cette déficience ont été les commissions et délégations parlementaires, et aussi les groupes politiques; dans ce contexte et, compte tenu du rapport sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en d ...[+++]

85. souligne l'importance accrue du code de conduite sur le multilinguisme pour les travaux parlementaires des députés; est préoccupé par le fait que les deux rapports semestriels de l'année 2006 sur la mise en œuvre du code de conduite ont montré des déficiences au niveau de l'utilisation efficace du service d'interprétation; constate que, par conséquent, les crédits disponibles n'ont pas été affectés de la façon la plus économique et que les secteurs principalement concernés par cette déficience ont été les commissions et délégations parlementaires, et aussi les groupes politiques; dans ce contexte et, compte tenu du rapport sur le ...[+++]


Andere lidstaten konden deze indicator niet accepteren, omdat deze niet gerelateerd is aan een verkleining van de "risico's", daar teruglopende verkoopcijfers het gevolg kunnen zijn van een toegenomen gebruik van stoffen met een grotere werkzaamheid en mogelijk grotere risico's.

D'autres États membres ont rejeté cet indicateur du fait qu'il n'est pas directement lié à une réduction des "risques", étant donné qu'une baisse des ventes pourrait être due à une utilisation accrue de substances plus puissantes et présentant des risques potentiellement plus élevés.


In sommige Lid-Staten blijkt het opvragen van informatie over bepaalde ondernemers of transacties op plaatselijk niveau nog moeilijk te zijn, maar over het geheel genomen is het aantal verzoeken om informatie aanzienlijk toegenomen. Ook konden er dankzij het VIES-systeem gevallen van fraude worden opgespoord.

Dans certains États membres, la demande d informations sur les opérateurs et des opérations spécifiques s avère encore difficile au niveau local, bien que dans l ensemble, le nombre de demandes ait augmenté considérablement et que des cas de fraudes, grâce à l instrument VIES, aient pu être détectés.


Het kan eveneens het leven van de ondernemingen zelf ingewikkelder maken, want tegen het in de jaren tachtig en negentig aanzienlijk toegenomen aantal grote fusies, strategische associaties, joint ventures en licentieovereenkomsten konden in verschillende landen tegelijk antitrustonderzoeken op gang worden gebracht zonder dat tussen die landen sprake hoefde te zijn van veel coördinatie.

Elle peut également compliquer l'existence des sociétés elles-mêmes: dans les années 80 et 90, on a assisté à une multiplication des fusions internationales, des alliances stratégiques, des co-entreprises et des accords de licences qui peuvent cependant faire l'objet d'enquêtes antit-trust dans plusieurs pays en même temps qui ne sont guère coordonnées.


Een belangrijke wijziging in de sfeer binnen de EU sedert vorige zomer was het opnieuw toegenomen vertrouwen in het oordeel van de Commissie over wat wel en niet zou kunnen worden veilig gesteld in Genève en over de wijze waarop onze doelstellingen het best konden worden voorgesteld aan onze handelspartners.

Depuis l'été, le climat au sein de l'Union européenne a radicalement changé: un regain de confiance a été accordé au jugement de la Commission tant sur le réalisme de nos objectifs que sur la manière de les présenter à nos partenaires commerciaux.


Op politiek gebied konden de Gemeenschap en de Raad voor samenwerking van de Golfstaten reeds verschillende keren hun gezamenlijke standpunten over de problemen in het Midden-Oosten en over de middelen om de betrekkingen tussen de twee partijen te versterken, kenbaar maken, gezien de stabiliserende invloed die de toegenomen integratie van de Golfstaten ongetwijfeld zal hebben op de regio.

Sur le plan politique, la Communauté et le Conseil de coopération du Golfe ont eu à plusieurs reprises l'occasion d'exprimer leurs positions communes sur les problèmes du Moyen-Orient et sur les moyens de renforcer les relations entre les deux entités, eu égard à l'influence stabilisatrice que l'intégration accrue des pays du Golfe ne saurait manquer d'avoir sur la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegenomen ook konden' ->

Date index: 2024-06-17
w