Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "toegelicht welke maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het echter niet duidelijk toegelicht is welke maatregelen zullen genomen worden om het beheer van deze effecten te garanderen;

Qu'il n'est cependant pas clairement expliqué quelles mesures seront prises pour garantir la gestion de ces incidences.


3)Kan uitvoerig worden toegelicht welke maatregelen worden of werden getroffen wat betreft het prudentieel toezicht tengevolge de systematische ratingverlaging van diverse landen en hun obligaties alsook de daarmee verbonden waardeverminderingen die moeten worden geboekt op deze participaties bij de verschillende fondsen?

3) Peut-il préciser les mesures prises en matière de surveillance prudentielle à la suite de la baisse systématique de la note de plusieurs pays et de leurs obligations, ainsi que les moins-values à enregistrer sur les participations dans ces différents fonds ?


Om in te zien welke maatregelen het doeltreffendst zullen zijn, wordt in de rest van dit document nader toegelicht hoe de energieprijzen en ‑kosten zich zullen ontwikkelen en wat de bepalende factoren zijn van deze ontwikkeling.

Pour qu'il soit plus facile de déterminer les mesures qui seront les plus efficaces, les paragraphes ci-dessous expliquent d'abord comment les coûts et les prix de l'énergie évoluent et quelles sont les causes de cette évolution.


a) de minister van Buitenlandse Zaken van de Slovaakse republiek kreeg de opdracht permanent contact te houden met de ambassades van de Slovaakse republiek in Finland en in Noorwegen teneinde de afschaffing te verkrijgen van de visumverplichting vanaf de datum die was aangekondigd als het einde van de periode voor welke de visavereiste gold; de mogelijkheid te bestuderen om een conferentie te organiseren over roma-vraagstukken met het doel die problematiek op internationaal niveau op te lossen; maatregelen uit te werken die zijn toe ...[+++]

a) il a été imposé au ministre des Affaires étrangères de la RS de maintenir un contact permanent avec les ambassades de la RS en Finlande et en Norvège dans le but d'obtenir l'annulation du visa obligatoire pour la date du délai auquel ce dernier a été appliqué; d'étudier la possibilité d'organiser des conférences sur la résolution de la problèmatique des Rom dans le but d'élever le problème des Rom au niveau international; ou encore d'élaborer des mesures orientées vers des activités préventives des ambassades de la RS dans le but d'expliquer la situation des Rom en Slovaquie, en prenant égard aux réelles garanties juridiques de défe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat dossier worden ook de redenen voor de vertraging toegelicht en wordt vermeld welke corrigerende maatregelen de lidstaat heeft genomen.

Dans ce dossier, il explique également les raisons du retard et les mesures correctrices mises en œuvre.


Art. 4. § 1. De Regering richt aan de gemeenten een oproep tot kandidaatstelling, waarin nader toegelicht wordt hoe de beoogde verbetering van de budgettaire toestand nagestreefd zal worden alsook welke maatregelen overwogen worden om daartoe te komen.

Art. 4. § 1. Le Gouvernement adresse un appel à candidatures aux communes, dans lequel il précise l'objectif d'amélioration de la situation budgétaire qu'il entend promouvoir et les mesures envisagées pour y parvenir.


7. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen (COM(2002) 755), die voortbouwt op het memorandum van juli 2002, het actieplan van juni 2001 en de uitdrukkelijke toezegging dat het boekhoudsysteem uiterlijk in 2005 zou zijn verbeterd en gemoderniseerd;

7. reconnaît que, à un certain nombre d'occasions, la Commission a présenté et expliqué à la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen les mesures qu'elle entend adopter en vue de réformer le système comptable, se félicite de la publication de la communication de la Commission du 17 décembre 2002 sur la modernisation de la comptabilité des Communautés européennes (COM(2002) 755), qui développe le mémorandum de juillet 2002 et le plan d'action de juin 2001 ainsi que de l'engagement explicite d'améliorer et de moderniser la comptabilité de la Communauté d'ici à 2005;


6. stelt vast dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement een aantal malen heeft gerapporteerd en toegelicht welke maatregelen zij wil gaan nemen ter hervorming van het boekhoudsysteem; is verheugd over de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen, die voortbouwt op het memorandum van juli 2002, het actieplan van juni 2001 en de uitdrukkelijke toezegging dat het boekhoudsysteem uiterlijk in 2005 zou zijn verbeterd en gemoderniseerd;

6. reconnaît que, à un certain nombre d'occasions, la Commission a présenté et expliqué à la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen les mesures qu'elle entend adopter en vue de réformer le système comptable, se félicite de la publication de la communication de la Commission sur la "modernisation de la comptabilité des Communautés européennes", qui développe le mémorandum de juillet 2002 et le plan d'action de juin 2001 ainsi que de l'engagement explicite d'améliorer et de moderniser la comptabilité de la Communauté d'ici à 2005;


In dit onderdeel wordt aangegeven door welke maatregelen de bestaande communautaire instrumenten worden versterkt en wordt toegelicht hoe die instrumenten verband houden en coherent zijn met de bredere Europese en internationale respons.

Ce paragraphe détermine les mesures visant à renforcer les instruments communautaires existants ainsi que leurs liens et leur cohérence avec les initiatives internationales et communautaires à plus grande échelle.


Zo neen, kan dit uitvoerig worden toegelicht en kan zij aangeven welke andere maatregelen zij alsnog zal treffen ?

Dans la négative, peut-elle expliquer sa réponse et présenter les autres mesures qu'elle prendra ?




Anderen hebben gezocht naar : toegelicht welke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelicht welke maatregelen' ->

Date index: 2023-05-21
w