Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoeren onder dekking van een carnet ATA
TIR-Overeenkomst

Traduction de «toegelaten onder dekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR

Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR [Abbr.]


Douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van carnets TIR | TIR-Overeenkomst

Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Convention TIR


invoeren onder dekking van een carnet ATA

importer sous le couvert d'un carnet ATA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een reeds ingevoerd voertuig, zulle tijdelijk worden toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoertitel zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.

4. Les pièces de rechange nécessaires pour la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous le couvert d'un titre d' importation temporaire, sans paiement de droits d'importation ou d'autres taxes, et libres d' interdictions ou restrictions d'importation.


4. Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een reeds ingevoerd voertuig, zullen tijdelijk worden toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoertitel zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.

4. Les pièces de rechange nécessaires pour la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous le couvert d'un titre d'importation temporaire, sans paiement de droits d'importation ou d'autres taxes, et libres d'interdictions ou restrictions d'importation.


4. Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een reeds ingevoerd voertuig, zulle tijdelijk worden toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoertitel zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.

4. Les pièces de rechange nécessaires pour la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous le couvert d'un titre d'importation temporaire, sans paiement de droits d'importation ou d'autres taxes, et libres d'interdictions ou restrictions d'importation.


4. Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een reeds ingevoerd voertuig, worden tijdelijk toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoervergunning zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.

4. Les pièces détachées nécessaires à la réparation d'un véhicule déjà importé sont admises temporairement sous couvert d'un document d'importation temporaire sans paiement de droits d'importation ou autres taxes et libre de restrictions et de limitations d'importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een ingevoerd voertuig, worden tijdelijk toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoervergunning zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.

4) Les pièces détachées nécessaires à la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous couvert d'un titre d'importation temporaire sans paiement de droits d'importation et autres taxes, et libre d'interdictions ou de restrictions à l'importation.


3. Ingeval de douane-autoriteiten van een Overeenkomstsluitende Partij afzien van de eis tot wederuitvoer van bepaalde goederen (met inbegrip van vervoermiddelen) die tot haar gebied zijn toegelaten onder dekking van een document voor tijdelijke invoer, wordt de aansprakelijke organisatie slechts van haar verplichtingen ontheven wanneer deze autoriteiten in het document hebben bevestigd dat met betrekking tot deze goederen (met inbegrip van vervoermiddelen) regularisatie heeft plaatsgehad.

3. Au cas où les autorités douanières d'une Partie contractante dispensent de la réexportation certaines marchandises (y compris les moyens de transport), admises sur leur territoire sous le couvert d'un titre d'admission temporaire, l'association garante n'est déchargée de ses obligations que lorsque ces autorités ont certifié sur le titre lui-même que la situation de ces marchandises (y compris des moyens de transport) a été régularisée.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en van het pensioenreglement Reglement van de groepsverzekering - onthaalstructuur Overeenkomst tussen "Pensioenfonds Metaal OFP" Ravenstein Galerij 27, bus 2 1000 Brussel hierna "de verzekeringnemer" of "het pensioenfonds" genoemd enerzijds, en integrale Gemeenschappelijke Verzekeringskas met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, Place Saint-Jacques 11/101 Instelling toegelaten onder het ...[+++] codenummer 1530 om levensverzekeringen te beheren (koninklijk besluit van 10 november 1997) hierna "integrale" genoemd anderzijds, wordt overeengekomen hetgeen volgt : 1. De verzekeringnemer vertrouwt het financiële en administratieve beheer en de dekking van de risico's van de groepsverzekering-onthaalstructuur die in het hier bijgevoegde reglement beschreven worden, aan integrale toe.

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 12 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant le régime de pension sectoriel social et le règlement de pension Structure d'accueil - règlement d'assurance de groupe Convention entre "Fonds de Pension Métal OFP" Galérie Ravenstein 27 bte 2 1000 Bruxelles ci-après dénommées "le preneur d'assurance" ou "le fonds de pension" d'une part et integrale Caisse commune d'assurances, dont le siège social est situé à 4000 Liège Place Saint-Jacques 11/101 Entreprise agréée sous le code 1530 pou ...[+++]


Art. 17. Het voertuig dat uitsluitend bestemd is voor patrimoniale, historische of toeristische doeleinden dat niet beantwoordt aan de relevante bepalingen van de reglementering tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van de rijpaden ter uitvoering van artikel 68, § 2, derde lid, van de Spoorcodex, is enkel toegelaten om te rijden op het nationaal spoorwegnet als gesleept materieel en onder dekking van een procedure voor uitzonderlijk ver ...[+++]

Art. 17. Le véhicule réservé à un usage strictement patrimonial, historique ou touristique qui ne satisfait pas aux dispositions pertinentes de la réglementation portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons prise en exécution de l'article 68, § 2, alinéa 3, du Code ferroviaire, est autorisé à circuler sur le réseau ferroviaire national uniquement en tant que matériel tracté et sous le couvert d'une procédure de transport exceptionnel.


b) toegelaten is om op het nationale spoorwegnet te rijden, hetzij op basis van de relevante bepalingen van de reglementering tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van de rijpaden ter uitvoering van artikel 68, § 2, derde lid, van de Spoorcodex, hetzij onder dekking van een procedure voor uitzonderlijk vervoer;

b) est autorisé à circuler sur le réseau ferroviaire national, soit sur base du respect des dispositions pertinentes de la réglementation portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons prise en exécution de l'article 68, § 2, alinéa 3, du Code ferroviaire, soit sous le couvert d'une procédure de transport exceptionnel;


Art. 50. Tot 31 december 2010 is het toegelaten om overbrengingen van accijnsgoederen onder een accijnsschorsingsregeling aan te vangen onder dekking van de formaliteiten vastgesteld in artikel 15, § 5, en artikel 23 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop.

Art. 50. Jusqu'au 31 décembre 2010, sont autorisés les mouvements de produits soumis à accise sous un régime de suspension de droits engagés sous le couvert des formalités établies à l'article 15, § 5, et à l'article 23 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise.




D'autres ont cherché : tir-overeenkomst     toegelaten onder dekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten onder dekking' ->

Date index: 2022-11-18
w