Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «toegelaten of geweigerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stelt voor dat de commissie bij het ministerie van Binnenlandse Zaken cijfers opvraagt over het aantal toegelaten en geweigerde asielzoekers, de gezinsherenigingen en de toepassing van de arbeidswet van 1973.

Elle propose que la commission demande au ministère de l'Intérieur des chiffres sur les demandeurs d'asile en cours de procédure acceptés et refusés, le regroupement familial et l'application de la loi de 1973 sur l'emploi.


Zij stelt voor dat de commissie bij het ministerie van Binnenlandse Zaken cijfers opvraagt over het aantal toegelaten en geweigerde asielzoekers, de gezinsherenigingen en de toepassing van de arbeidswet van 1973.

Elle propose que la commission demande au ministère de l'Intérieur des chiffres sur les demandeurs d'asile en cours de procédure acceptés et refusés, le regroupement familial et l'application de la loi de 1973 sur l'emploi.


4. Hoeveel kandidaat-politieagenten die toegelaten worden tot de opleiding worden uiteindelijk tijdens of na de opleiding toch nog geweigerd en ongeschikt bevonden voor de functie van politieagent?

4. Combien de candidats policiers admis à la formation ont tout de même encore été refusés et déclarés inaptes à la fonction d'agent de police au cours de la formation ou après celle-ci?


7. Vóór 1 januari 2006 werden de uitkeringen geweigerd voor de vakantiedagen voortvloeiend uit de toegelaten activiteit.

7. Avant le 1 janvier 2006, les indemnités étaient refusées pour les jours de vacances accordés en raison de l'activité autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Hoeveel kandidaat-politieagenten die toegelaten worden tot de opleiding, worden uiteindelijk tijdens of na de opleiding toch nog geweigerd en ongeschikt bevonden voor de functie van politieagent?

4) Combien de candidats policiers autorisés à prendre part à la formation ont-ils finalement été refusés pendant ou après la formation et déclarés inaptes pour la fonction d'agent de police ?


Hoeveel mensen werden er in 2008 in totaal geweigerd en werden bijgevolg niet toegelaten tot de politieopleiding of werden als niet geschikt bevonden tijdens de duur van de politieopleiding (afzonderlijk per provincie) ?

Combien de ces personnes ont-elles été refusées en 2008 et en conséquence n'ont pas été admises en formation ou n'ont pas été considérées comme aptes lors de la formation (séparément par province) ?


5. De betrokken lidstaat beoordeelt de aanvraag en stelt de opdrachtgever via het EU-portaal in kennis van deel II van het beoordelingsrapport, met inbegrip van de conclusie, en van de beslissing of de substantiële wijziging wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd.

5. L'État membre concerné évalue la demande et notifie au promoteur, par l'intermédiaire du portail de l'Union, la partie II du rapport d'évaluation, y compris sa conclusion et la décision en ce qui concerne l'autorisation de modification substantielle, l'autorisation sous conditions ou le rejet de l'autorisation.


1. Elke betrokken lidstaat stelt de opdrachtgever via het EU-portaal ervan in kennis of de klinische proef wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd.

1. Chaque État membre concerné fait savoir au promoteur, par l'intermédiaire du portail de l'Union, si l'essai clinique est autorisé, s'il est autorisé sous conditions ou si l'autorisation est rejetée.


1. Elke betrokken lidstaat stelt de opdrachtgever via het EU-portaal ervan in kennis of de substantiële wijziging wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd.

1. Chaque État membre concerné notifie au promoteur, par l'intermédiaire du portail de l'Union, l'autorisation de modification substantielle, l'autorisation sous conditions ou le rejet de l'autorisation.


3. De betrokken bijkomende lidstaat stelt de opdrachtgever er binnen 52 dagen na de indiening van het in lid 1 bedoelde aanvraagdossier door middel van één besluit via het EU-portaal van in kennis of de klinische proef wordt toegelaten, onder voorwaarden wordt toegelaten, dan wel wordt geweigerd:

3. Par l'intermédiaire du portail de l'Union, le nouvel État membre concerné notifie au promoteur, sous la forme d'une décision unique, l'autorisation d'essai clinique, l'autorisation sous conditions ou le rejet de l'autorisation, dans un délai de cinquante-deux jours à compter de la date de dépôt du dossier de demande visé au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten of geweigerd' ->

Date index: 2023-10-14
w