Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogst toegelaten lading
Maximaal toerental
Maximale snelheid
Maximum snelheid
Maximum toegelaten dienstsnelheid
Maximum toegelaten massa
Toelaatbare maximum belasting

Traduction de «toegelaten maximum ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal toerental | maximale snelheid | maximum snelheid | maximum toegelaten dienstsnelheid

vitesse maximale | vitesse maximum




hoogst toegelaten lading | toelaatbare maximum belasting

charge maximale autorisee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders wordt hen een verhoogde kinderbijslag toegekend als bepaald in artikel 50ter van de genoemde samengeordende wetten. De betrokken loonarbeider wordt immers beschouwd als rechthebbende met personen ten laste terwijl het maandelijks bruto-inkomen van het gezin onder het toegelaten maximum ligt (59 913 frank op 1 oktober 1997).

En vertu de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales aux taux majorés prévus par l'article 50ter des lois coordonnées précitées leur sont octroyées, le travailleur concerné ayant la qualité d'attributaire ayant personne à charge et les revenus mensuels bruts de son ménage étant inférieurs au maximum autorisé (59 913 francs au 1 octobre 1997).


Krachtens het koninklijk besluit van 12 april 1984 tot uitvoering van de artikelen 42bis en 56, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders wordt hen een verhoogde kinderbijslag toegekend als bepaald in artikel 50ter van de genoemde samengeordende wetten. De betrokken loonarbeider wordt immers beschouwd als rechthebbende met personen ten laste terwijl het maandelijks bruto-inkomen van het gezin onder het toegelaten maximum ligt (59 913 frank op 1 oktober 1997).

En vertu de l'arrêté royal du 12 avril 1984 portant exécution des articles 42bis et 56, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, les allocations familiales aux taux majorés prévus par l'article 50ter des lois coordonnées précitées leur sont octroyées, le travailleur concerné ayant la qualité d'attributaire ayant personne à charge et les revenus mensuels bruts de son ménage étant inférieurs au maximum autorisé (59 913 francs au 1 octobre 1997).


maximum van het door het Wetboek van vennootschappen toegelaten aantal aandelen van de vennootschap te verkrijgen, door aankoop of ruil, tegen een minimumprijs per aandeel die overstemt met de laagste van de laatste twintig (20) slotkoersen voorafgaand aan de dag van inkoop van eigen aandelen verminderd met tien procent (10 %) en tegen een maximumprijs per aandeel die overeenstemt met de hoogste van de laatste twintig (20) slotkoersen voorafgaand aan de dag van inkoop van eigen aandelen verhoogd met tien procent (10%) en (ii) de aldus ingekochte aandelen te vervreemden, hetzi ...[+++]

- dans le cadre de l'article 620 du Code des sociétés, d'autoriser le conseil d'administration de la société ainsi que les conseils d'administration des sociétés filiales contrôlées directement par la société, au sens de l'article 627 du Code de sociétés : (i) à acquérir, soit en personne soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en nom propre mais pour le compte de la société, et pour une durée de cinq (5) ans à dater de la date de la présente assemblée générale extraordinaire, le nombre maximum d'actions de la société tel qu'autorisé par le Code des sociétés, par voie d'achat ou d'échange, à un prix minimum par action correspond ...[+++]


De raad van bestuur van de vennootschap, alsook de raden van bestuur van haar rechtstreeks gecontroleerde dochtervennootschappen, in de zin van artikel 627 van het Wetboek van vennootschappen, zijn bovendien gemachtigd om overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van Vennootschappen : (i) rechtstreeks of door tussenkomst van een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap gedurende een periode van vijf (5) jaar te rekenen vanaf 30 april 2014 het maximum van het door het Wetboek van vennootschappen toegelaten aantal aandelen van ...[+++]

Le conseil d'administration de la société ainsi que les conseils d'administration des sociétés filiales contrôlées directement par la société, au sens de l'article 627 du Code de sociétés sont par ailleurs autorisés, conformément à l'article 620 du Code des sociétés : (i) à acquérir, soit en personne soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en nom propre mais pour le compte de la société et pour une durée de cinq (5) ans à dater de la date du 30 avril 2014, le nombre maximum d'actions de la société tel qu'autorisé par le Code des sociétés, par voie d'achat ou d'échange, à un prix minimum par action correspondant au cours de clôture le plu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In afwijking van artikel l, mag, indien het aantal toegelaten kandidaten per Gemeenschap maximum 20 % hoger of lager ligt ten opzichte van de aantallen die voor deze jaren zijn vastgesteld, het verschil, naargelang het geval in debet of credit, naar de volgende jaren overgedragen worden en dit uiterlijk tot 2013.

Art. 6. Par dérogation à l'article 1, si le nombre de candidats admis est, par Communauté, supérieur ou inférieur de maximum 20 % par rapport aux nombres fixés pour ces mêmes années, la différence pourra être portée, suivant le cas, en débit ou en crédit pour les années ultérieures et au plus tard jusqu'en 2013.


Art. 3. Als overgangsmaatregel geldig voor de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005, en in afwijking van artikel 1, mag, indien het aantal toegelaten kandidaten per Gemeenschap maximum 20 % hoger of lager ligt ten opzichte van de aantallen die in artikel 2 voor deze jaren zijn vastgesteld, het verschil vanaf 2006 naar de volgende jaren overgedragen worden, naargelang het geval in debet of credit, a rato van een vijfde per jaar.

Art. 3. A titre de mesure transitoire valable pour les années 2002, 2003, 2004 et 2005, et par dérogation à l'article 1, si le nombre de candidats admis est, par Communauté, supérieur ou inférieur de maximum 20 % par rapport aux nombres fixés pour ces mêmes années à l'article 2, la différence pourra être portée, suivant le cas, en débit ou en crédit pour les années ultérieures à raison d'un cinquième par année, à partir de 2006.


1. Het totaal aantal personen heden in dienst ligt onder het toegelaten maximum en zal in geen geval overschreden worden.

1. Le nombre total de personnes actuellement occupées est en deça du maximum autorisé et ne sera en aucun cas dépassé.


- Er moet overigens onderlijnd worden dat de hulp die overeenkomstig de wet van 1 augustus 1985 kan toegekend worden van een andere aard is dan de door de rechtbanken toegekende schadevergoeding; een aantal schadeposten die in gemeen recht voor vergoeding in aanmerking komen, zijn door de wet van 1 augustus 1985 formeel uitgesloten; de verzoekers (en/of hun raadslieden) die dit essentieel beginsel uit het oog verliezen vragen soms een bedrag dat onmogelijk kan toegekend worden; de slachtoffers of de rechtspractici die de wet van 1 augustus 1985 beter kennen of aandachtiger gelezen hebben, beperken hun verzoek tot het maximum toegelaten bedrag, z ...[+++]

- Il convient par ailleurs de souligner que l'aide qui peut être octroyée conformément à la loi du 1er août 1985 est d'une autre nature que l'indemnisadion accordée par les tribunaux; certains dommages qui entrent en considération pour être indemnisés en droit commun sont formellement exclus de la loi du 1er août 1985; les demandeurs (et/ou leurs conseils) qui perdent de vue ce principe essentiel réclament parfois un montant qu'il est impossible d'octroyer; les victimes ou les praticiens du droit qui connaissent mieux la loi du 1er août 1985 ou qui l'ont lue de manière plus attentive, limitent leur demande au montant maximum autorisé, même si l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten maximum ligt' ->

Date index: 2022-04-22
w