Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden m.b.t. wind
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "toegelaten grenswaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Hoeveel controles heeft het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) uitgevoerd op geïmporteerde vissoorten? b) Welke stoffen/chemicaliën worden getest bij deze controles? c) In hoeveel gevallen zijn er bij de controles overschrijdingen van de toegelaten grenswaarden ontdekt met betrekking tot het gebruik van chemicaliën? d) Kan u ons een evolutie geven van de gevonden overschrijdingen van de grenswaarden voor de periode 2010-2014?

1. a) Combien de contrôles l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a-t-elle réalisés sur des poissons importés? b) Quels produits chimiques ou substances l'AFSCA recherche-t-elle lors de ces contrôles? c) Dans combien de cas a-t-on constaté un dépassement de la teneur maximum autorisée en produits chimiques? d) Pouvez-vous nous donner un aperçu de l'évolution des constatations de dépassement des valeurs maximums autorisées entre 2010 et 2014?


2. a) Hoeveel controles heeft het FAVV uitgevoerd in Belgische viskwekerijen? b) Welke stoffen/chemicaliën worden getest bij deze controles? c) In hoeveel gevallen zijn er bij controles overschrijdingen van de toegelaten grenswaarden ontdekt met betrekking tot het gebruik van chemicaliën? d) Kan u ons een evolutie geven van de gevonden overschrijdingen van de grenswaarden voor de periode 2010-2014?

2. a) Combien de contrôles l'AFSCA a-t-elle effectués dans des exploitations piscicoles belges? b) Quels produits chimiques ou substances l'AFSCA recherche-t-elle lors de ces contrôles? c) Dans combien de cas a-t-on constaté un dépassement de la teneur maximum autorisée en produits chimiques? d) Pouvez-vous nous donner un aperçu de l'évolution des constatations de dépassement des valeurs maximums autorisées entre 2010 et 2014?


Specifieke maatregelen dienen niet op schaal van het gewestplan uitgevoerd te worden om de gecumuleerde negatieve effecten van de windmolens, van de breekmachine van de zagerij van het " Pôle Ardenne Bois" en van de bedrijven op de geluidsomgeving te voorkomen, te beperken of te vereffenen voor zover de door de auteur van het onderzoek verrichte simulatie erop wijst dat de toegelaten grenswaarden (dag : 50 dBA; nacht : 40 dBA) niet in de dichtsbij gelegen woongebieden, noch voor de bestaande woningen overschreden worden en dat er in het Waalse Gewest een wetgeving bestaat die grenswaarden voor de ingedeelde inrichtingen bepaalt.

Il n'y a pas lieu de mettre en oeuvre de mesures spécifiques à l'échelle du plan de secteur pour éviter, réduire ou compenser les effets négatifs cumulés des éoliennes, du broyeur de la scierie du Pôle Ardenne Bois et des entreprises sur l'ambiance sonore dès lors que la simulation effectuée par l'auteur d'étude indique que les valeurs limites autorisées (jour : 50 dBA; nuit : 40 dBA) ne sont pas dépassées, ni dans les zones d'habitat les plus proches, ni pour les habitations existantes et qu'il existe en Région wallonne une législation qui fixe des limites de bruit pour les établissements classés.


Overwegende dat die simulatie erop wijst dat de toegelaten grenswaarden (dag : 50 dBA; nacht : 40 dBA) niet in de dichtstbij gelegen woongebieden, noch voor de bestaande woningen overschreden worden, en dit, zowel voor de dagperioden als voor de nachtperioden (EO, blz. 263 en 264), wat de auteur van het effectonderzoek ertoe strekt geen andere aanbeveling te doen dan degene die de ondernemingen die zich in de nieuwe bedrijfsruimtes vestigen, op zeer strike wijze oplegt om de geluidsgrenzen bepaald door de wetgeving betreffende de ingedeelde inrichtingen van het Waalse Gewest van 4 juli 2002 na te leven;

Considérant que cette simulation indique que les valeurs limites autorisées (jour : 50 dBA; nuit : 40 dBA) ne sont pas dépassées, ni dans les zones d'habitat les plus proches, ni pour les habitations existantes et ce, tant pour les périodes de jour que de nuit (EI, p.263 et 264), ce qui amène l'auteur d'étude à ne pas faire d'autre recommandation que celle d'imposer de façon très stricte aux entreprises emménageant dans les nouvelles zones d'activité économique le respect des limites de bruit définies par la législation sur les établissements classés de la Région wallonne du 4 juillet 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zijn in artikel 3 een aantal verplichtingen opgenomen met betrekking tot het toepassen van grenswaarden, beste beschikbare technieken en andere reductiemaatregelen op stationaire en mobiele bronnen, alsmede met betrekking tot toegelaten brandstofspecificaties.

L'article 3 arrête aussi une série d'obligations concernant l'application de valeurs limites, des meilleures techniques disponibles et d'autres mesures de réduction sur les sources fixes et mobiles, ainsi que des spécifications autorisées relatives aux carburants.


Verder zijn in artikel 3 een aantal verplichtingen opgenomen met betrekking tot het toepassen van grenswaarden, beste beschikbare technieken en andere reductiemaatregelen op stationaire en mobiele bronnen, alsmede met betrekking tot toegelaten brandstofspecificaties.

L'article 3 arrête aussi une série d'obligations concernant l'application de valeurs limites, des meilleures techniques disponibles et d'autres mesures de réduction sur les sources fixes et mobiles, ainsi que des spécifications autorisées relatives aux carburants.


De grenswaarden voor de pathogene kiemen die in het geloosde water toegelaten worden liggen vast in de bijzondere voorwaarden;

Les valeurs limites des germes pathogènes tolérés dans les eaux déversées sont fixées dans les conditions particulières;


De grenswaarden voor de pathogene kiemen die in het geloosde water toegelaten worden liggen vast in de bijzondere voorwaarden;

Les valeurs limites des germes pathogènes tolérés dans les eaux déversées sont fixées dans les conditions particulières;


Met name maakte het in artikel 5 van de richtlijn verankerde verbod op het aanlengen van voeders komaf met een ruim verbreide praxis: het versnijden van onbelaste stoffen met schadelijke stoffen tot de waarden opnieuw onder de toegelaten grenswaarden komen te liggen.

L'article 5 de cette directive, notamment, qui interdit la dilution, a mis un terme à une pratique inacceptable mais qui alors était courante: la dilution d'éléments contaminés avec des matériaux non contaminés, en sorte que la valeur limite ne soit pas dépassée.


Bij deze richtlijn wordt de lijst vastgesteld van bestanddelen van natuurlijk mineraalwater die een risico kunnen inhouden voor de volksgezondheid, alsmede de grenswaarden voor het toegelaten gehalte aan die bestanddelen, de termijnen voor de toepassing van die grenswaarden en de vermeldingen op de etikettering betreffende bepaalde bestanddelen.

La présente directive établit la liste des constituants des eaux minérales naturelles pouvant présenter un risque pour la santé publique, les limites pour les teneurs admissibles pour ces constituants, les délais d'application pour ces limites et les mentions d'étiquetage pour certains constituants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten grenswaarden' ->

Date index: 2024-11-22
w