Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «toegelaten aanduidingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de ontwikkeling gebruikte code-aanduidingen

numéro de code de développement


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC




wetenschappelijk comité voor oorsprongsbemaningen, geografische aanduidingen en specificiteitscertificering

comité scientifique des appellations d'origine, indications géographiques et attestations de spécificité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogen op de drukwerken aangeduid worden, de naam en het adres van de afzender en de bestemmeling met of zonder vermelding van hoedanigheid, beroep en firmanaam, de plaats en de datum van verzending, de volg- en inschrijvingsnummers die betrekking hebben op haar voorwerp of op de bestemmeling alsmede andere, door de aanbieder van postdiensten toegelaten, aanduidingen.

Peuvent être indiqués sur les imprimés, les noms et adresses de l'expéditeur et du destinataire avec ou sans mention des qualité, profession et raison sociale, le lieu et la date d'expédition de l'envoi, les numéros d'ordre ou d'immatriculation se rapportant à son objet ou à son destinataire ainsi que d'autres annotations autorisées par le prestataire de services postaux.


Art. 38. § 1. De krachtens de artikelen 13 tot 20, 22 tot 32 en 44, § 2 voorgeschreven of toegelaten aanduidingen, de door verordening 1069/2009 en verordening 142/2011 voorgeschreven aanduidingen en de aanduidingen die eventueel door de Minister of door de daartoe door hem aangewezen ambtenaar zijn toegelaten of voorgeschreven, moeten samen vermeld staan en duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op het etiket, de verpakking en het begeleidend document.

Art. 38. § 1. Les indications prescrites ou autorisées en vertu des articles 13 à 20, 22 à 32 et 44, § 2, les indications prescrites par le règlement 1069/2009 et le règlement 142/2011 et les indications éventuellement admises ou prescrites par le Ministre ou par le fonctionnaire qu'il a désigné à cet effet, doivent être mentionnées ensemble et nettement séparées des autres informations figurant sur l'étiquette, l'emballage et le document d'accompagnement.


Het verordeningsvoorstel, dat gebaseerd is op de artikelen 43, lid 2, en 114 van het VWEU, stelt regels vast voor de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de etikettering van gearomatiseerde wijnbouwproducten, alsmede voor de bescherming van de geografische aanduidingen voor deze producten, en is van toepassing op alle gearomatiseerde wijnbouwproducten die tot de EU-markt zijn toegelaten, ongeacht of zij in de lidstaten dan wel in derde landen zijn geproduceerd, alsook op in de Unie geproduceerde wijnbouwproducten die voor d ...[+++]

Fondée sur l'article 43, paragraphe 2, et l'article 114 du traité FUE, la proposition de règlement arrête les dispositions concernant la définition, la désignation, la présentation, l'étiquetage et la protection des indications géographiques de ces produits; elle s'applique à tous les produits vinicoles aromatisés commercialisés dans l'Union européenne, qu'ils soient produits dans les États membres ou dans des pays tiers, ainsi que ceux produits dans l'Union pour l'exportation.


De aanduidingen van paragraaf 1 mogen niet in tegenspraak zijn met de aanduidingen die voorgeschreven of toegelaten zijn door dit besluit of door de Minister of de daartoe door hem aangewezen ambtenaar.

Les indications visées au paragraphe 1 ne peuvent pas contredire les indications prescrites ou autorisées par cet arrêté ou par le Ministre ou par le fonctionnaire qu'il a désigné à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correcte toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, waarbij uitsluitend gebruik gemaakt wordt van toegelaten middelen in de aanbevolen hoeveelheid en overeenkomstig de aanduidingen op het etiket.

Application correcte des produits phytosanitaires; application correcte des produits de sanitaires, utilisation uniquement de produits autorisés suivant les quantités recommandées et conformément aux indications figurant sur l'étiquette.


Correcte toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, waarbij uitsluitend gebruik gemaakt wordt van toegelaten middelen in de aanbevolen hoeveelheid en overeenkomstig de aanduidingen op het etiket.

Application correcte des produits phytosanitaires; application correcte des produits de sanitaires, utilisation uniquement de produits autorisés suivant les quantités recommandées et conformément aux indications figurant sur l'étiquette.


Hoewel de aanduidingen "malt" en "grain" gewoonlijk worden gebruikt voor Schotse whisky, zijn dit niet de enige toegelaten aanduidingen.

Si les mots "malt" et "grain" sont couramment utilisés pour le whisky écossais, ils ne sont pas les seules mentions additionnelles autorisées.


1. De toevoegingsmiddelen van de functionele groepen "conserveermiddelen", "kleurstoffen", "antioxidanten", "vitaminen, provitaminen en chemisch duidelijk omschreven stoffen met een gelijkaardige werking" en "verbindingen van sporenelementen" in de zin van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1831/2003 moeten van de volgende aanduidingen zijn voorzien: "Bevat in de EU toegelaten conserveermiddelen, kleurstoffen, antioxidanten, vitaminen en sporenelementen" (voor zover van toepassing).

1. Les additifs des groupes fonctionnels „conservateurs“, „colorants“, „antioxydants“, „vitamines, provitamines et substances bien définies chimiquement à action similaire“ et „composés d'oligoéléments“ énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 1831/2003 sont étiquetés, selon le cas, comme suit: „Contient des conservateurs, des colorants, des antioxydants, des vitamines et des oligoéléments autorisés par l'UE“.


Art. 20. Behalve de aanduidingen die voorgeschreven of toegelaten zijn krachtens de artikelen 9, 10, 14, 17 en 19 en de aanduidingen die eventueel door de Minister zijn toegelaten, mogen op de etiketten, verpakkingen, begeleidend document en opschriften uitsluitend de volgende vermeldingen betreffende de producten voorkomen :

Art. 20. En dehors des mentions prescrites ou autorisées en vertu des articles 9, 10, 14, 17 et 19 et en dehors des mentions qui sont éventuellement admises par le Ministre, sont uniquement admises sur les étiquettes, les emballages, le document d'accompagnement et les écriteaux, les indications suivantes relatives aux produits :


Art. 21. De krachtens de artikelen 9, 10, 14, 17, 19 en 20 voorgeschreven of toegelaten vermeldingen en de aanduidingen die eventueel door de Minister zijn toegelaten, moeten duidelijk zichtbaar, zonder afkortingen, onuitwisbaar, goed leesbaar en ten minste in één der landstalen op het etiket of de verpakking en op het begeleidend document voorkomen.

Art. 21. Les indications prescrites ou autorisées en vertu des articles 9, 10, 14, 17, 19 et 20 et les mentions éventuellement admises par le Ministre, doivent figurer sur l'étiquette ou l'emballage et le document d'accompagnement d'une manière bien apparente, sans abréviations, en caractères indélébiles, bien lisibles et au moins dans une des langues nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten aanduidingen' ->

Date index: 2024-01-05
w