Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Loon
Loonbelasting
Salaris
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Wedde
Wedde-en loonbelasting

Vertaling van "toegekende wedde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]




loonbelasting | wedde-en loonbelasting

impôt sur les traitements et salaires


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De subsidie wordt niet toegekend voor elke volledige kalendermaand tijdens dewelke het personeelslid in ziekteverlof is of voor dewelke de wedde niet door de lokale politie wordt gedragen of reeds door een andere overheid wordt terugbetaald.

Le subside n'est toutefois pas accordé pour chaque mois calendrier complet de congé de maladie du membre du personnel ou pour lequel le salaire n'a pas été supporté par la police locale ou est déjà remboursé par une autre autorité.


Indien de weddenbijslag toegekend werd in de vorm van een bepaald percentage van de wedde, wordt de in aanmerking te nemen bijslag evenwel vastgesteld op grond van de weddenschaal die werd toegekend of zou toegekend zijn onder de voorwaarden bepaald door het geldelijk statuut dat van kracht was op de ingangsdatum van het pensioen en ten belope van het percentage of de percentages die werkelijk toegekend werden.

Toutes, si le supplément de traitement est accordé sous la forme d'un certain pourcentage du traitement, le supplément à prendre en compte est établi sur base de l'échelle de traitement qui a ou aurait été attribuée dans les conditions prévues par le statut pécuniaire en vigueur à la date de prise de cours de la pension et à concurrence du ou des pourcentages effectivement octroyés.


Indien deze wedde lager is dan de wedde van gewoon hoogleraar met dezelfde anciënniteit, wordt er een supplement toegekend, zonder dat het gezamenlijk bedrag de wedde van gewoon hoogleraar met dezelfde anciënniteit mag overschrijden.

Si ce traitement est inférieur au traitement de professeur ordinaire avec la même ancienneté, un supplément est accordé sans que le montant global ne puisse dépasser le traitement de professeur ordinaire avec la même ancienneté.


Art. 4. Als de wedde die toegekend wordt in de schaal die overeenstemt met de nieuwe rang van het contractueel personeelslid, lager is dan de wedde die het contractueel personeelslid kreeg op de vooravond van zijn/haar overheveling, dan behoudt het contractueel personeelslid de weddeschaal waarvan hij genoot op de vooravond van zijn/haar overheveling.

Art. 4. Si le traitement octroyé dans l'échelle correspondant au nouveau rang du membre du personnel contractuel, est inférieur à celui dont le membre du personnel contractuel bénéficiait la veille de la date de son transfert, le membre du personnel contractuel conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Als de wedde die toegekend wordt, in toepassing van de regels van de normale functionele loopbaan en de versnelde functionele loopbaan zoals bepaald door het statuut, in de schaal die overeenstemt met de nieuwe graad van de ambtenaar, lager is dan de wedde die de ambtenaar kreeg op de vooravond van zijn/haar overheveling, dan behoudt de ambtenaar de weddeschaal waarvan hij genoot op de vooravond van zijn/haar overheveling.

Art. 8. Si le traitement octroyé, en application des règles de la carrière fonctionnelle normale et de la carrière fonctionnelle accélérée déterminées par le statut, dans l'échelle correspondant au nouveau grade de l'agent, est inférieur à celui dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert, l'agent conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder impact hebben op de geldelijke loopbaan van een personeelslid ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut au final avoir moins d'impact sur la carrière pécuniaire d'un membre du personnel qu'une mention ...[+++]


Bij katholieken en orthodoxen wordt eenzelfde wedde (de laagste) toegekend aan respectievelijk pastoor, kerkbedienaar, kapelaan, onderpastoor en parochieassistent enerzijds en aan pastoor-deken, bedienaar en onderpastoor anderzijds.

Chez les catholiques et les orthodoxes, le même traitement (le moins élevé) est octroyé respectivement aux curés, aux desservants, aux chapelains, aux vicaires et aux assistants paroissiaux, d'une part, et aux curés-doyens, aux desservants et aux vicaires, d'autre part.


Art. 6. Indien, in toepassing van de in artikel 100 van het statuut bepaalde regels van de functionele loopbaan, de wedde toegekend in de schaal die overeenstemt met de nieuwe graad van de ambtenaar lager is dan deze die hij genoot op de dag voor de datum van zijn overheveling, behoudt de ambtenaar de weddeschaal die hij op de dag voor de datum van zijn overheveling genoot.

Art. 6. Si, en application des règles de la carrière fonctionnelle déterminées par l'article 100 du statut, le traitement octroyé dans l'échelle correspondant au nouveau grade de l'agent est inférieur à celui dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert, l'agent conserve l'échelle de traitement dont il bénéficiait la veille de la date de son transfert.


2. Kan u een overzicht geven van de financiële omvang (uitkering wedde, gederfde vergoeding, administratieve en medische kosten en toegekende rente) van de arbeidsongevallen van de laatste drie jaren?

2. Pouvez-vous fournir un aperçu du volume financier (salaires, indemnités perdues, coûts administratifs et médicaux et rentes octroyées) pour les accidents de travail des trois dernières années?


Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende wedde' ->

Date index: 2021-12-15
w