Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende voordelen samen » (Néerlandais → Français) :

2. op de ondernemingen welke op hun niveau bijj overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun bedienden regelen, voor zover de bij bedoelde ondernemingsovereenkomst toegekende voordelen samen genomen tenminste gelijk zijn aan de voordelen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2. aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des employés pour autant que les avantages consentis par la convention d'entreprise visée soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


2. op de ondernemingen welke op hun niveau bijj overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun bedienden regelen, voor zover de bij bedoelde ondernemingsovereenkomst toegekende voordelen samen genomen tenminste gelijk zijn aan de voordelen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2. aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des employés pour autant que les avantages consentis par la convention d'entreprise visée soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


- op de ondernemingen die op hun niveau per overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun mannelijke en vrouwelijke bedienden en hun werklieden en werksters regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samen genomen tenminste gelijk zijn aan de voordelen bepaald bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail de leurs employés et employées et leurs ouvriers et ouvrières, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


Wanneer de langstlevende echtgenoot aanspraak kan maken, enerzijds, op een overlevingspensioen krachtens de pensioenregeling voor werknemers en, anderzijds, op één of meer rustpensioenen of op voordelen die als dusdanig gelden krachtens de pensioenregeling voor werknemers of één of meer andere pensioenregelingen, mag het overlevingspensioen niet worden samen genoten met de vermelde rustpensioenen dan tot beloop van een som gelijk aan 125 % van het bedrag van het overlevingspensioen dat aan de langstlevende echtgenoot ...[+++]

Lorsque le conjoint survivant peut prétendre, d'une part, à une pension de survie en vertu du régime de pension des travailleurs salariés et, d'autre part, à une ou plusieurs pensions de retraite ou à tout autre avantage en tenant lieu en vertu du régime de pension des travailleurs salariés ou d'un ou plusieurs autres régimes de pension, la pension de survie ne peut être cumulée avec lesdites pensions de retraite qu'à concurrence d'une somme égale à 125 % du montant de la pension de survie qui aurait été accordée au conjoint survivant pour une carrière complète.


Wanneer de langstlevende echtgenoot aanspraak kan maken, enerzijds, op een overlevingspensioen krachtens de pensioenregeling voor werknemers en, anderzijds, op één of meer rustpensioenen of op voordelen die als dusdanig gelden krachtens de pensioenregeling voor werknemers of één of meer andere pensioenregelingen, mag het overlevingspensioen niet worden samen genoten met de vermelde rustpensioenen dan tot beloop van een som gelijk aan 125 % van het bedrag van het overlevingspensioen dat aan de langstlevende echtgenoot ...[+++]

Lorsque le conjoint survivant peut prétendre, d'une part, à une pension de survie en vertu du régime de pension des travailleurs salariés et, d'autre part, à une ou plusieurs pensions de retraite ou à tout autre avantage en tenant lieu en vertu du régime de pension des travailleurs salariés ou d'un ou plusieurs autres régimes de pension, la pension de survie ne peut être cumulée avec lesdites pensions de retraite qu'à concurrence d'une somme égale à 125 % du montant de la pension de survie qui aurait été accordée au conjoint survivant pour une carrière complète.


- op de ondernemingen die op hun niveau per overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun mannelijke en vrouwelijke bedienden en hun werklieden en werksters regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samen genomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen bepaald bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail de leurs employés et employées et de leurs ouvriers et ouvrières, pour autant que les avantages accordés par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


- op de ondernemingen die op hun niveau per overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun mannelijke en vrouwelijke bedienden en hun werklieden en werksters regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samen genomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen bepaald bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail de leurs employés et employées et leurs ouvriers et ouvrières, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


c) Als de kaart werd toegekend op basis van een medisch getuigschrift van de behandelende arts en de betrokken persoon niet beschikt over een officiële medische erkenning, dan moet de persoon een aanvraag voor een parkeerkaart met medisch onderzoek indienen bij het gemeentebestuur en ons het specifieke aanvraagformulier volledig ingevuld, ondertekend en voorzien van een foto terugsturen samen met het door een arts naar keuze ingevulde medische formulier « 3+4 ». De directie-generaal Personen met een handicap zal een medisch onderzoek ...[+++]

c) La carte a été octroyée sur la base du certificat médical de son médecin traitant et l'intéressé n'a pas de reconnaissance médicale officielle : la personne doit introduire auprès de l'administration communale une demande de carte de stationnement avec examen médical et nous renvoyer le formulaire de demande spécifique dûment complété avec sa photo et sa signature ainsi que la formule médicale « 3+4 » dûment complétée par le médecin de son choix; la direction générale Personnes handicapées organisera une expertise médicale à l'issue de laquelle l'intéressé recevra une attestation générale lui permettant de faire valoir ses droits éve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende voordelen samen' ->

Date index: 2021-12-30
w