Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende steun onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Wanneer niet aan de in de hoofdstukken I en III uiteengezette verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan, valt de toegekende steun niet onder deze verordening en vormt hij bijgevolg onrechtmatige steun, die door de Commissie wordt onderzocht volgens de in Verordening (EG) nr. 659/1999 beschreven toepasselijke procedure.

En cas de non-respect des conditions de compatibilité énoncées aux chapitres I et III, les aides octroyées ne relèvent pas du présent règlement et constituent donc des aides illégales, que la Commission examinera dans le cadre de la procédure applicable prévue par le règlement (CE) no 659/1999.


Bovendien kunnen de onderzochte steunmaatregelen ten gunste van So.Ge.A.AL op basis van de beoordeling in overweging 323 tot en met 327 niet worden beschouwd als vrijgesteld van de aanmeldingsplicht op basis van de DAEB-beschikking van 2005, die van toepassing is op steun die voor 31 januari 2012 werd toegekend.

En outre, sur la base de l'appréciation dans les considérants 323 à 327, les mesures d'aide à l'examen en faveur de So.Ge.A.AL ne peuvent être considérées comme exemptées de l'obligation de notification sur la base de la décision SIEG de 2005, applicable aux aides accordées avant le 31 janvier 2012.


Dit besluit heeft betrekking op de onderzochte steunmaatregelen en moet onverwijld ten uitvoer worden gelegd, met name wat de terugvordering van alle in het kader van deze steunregeling toegekende individuele steun betreft, met uitzondering van de steun voor specifieke projecten die, op het moment van de toekenning van de steun, aan alle voorwaarden voldeden van de de-minimisverordening of vrijstellingsverordening die van toepassing was krachtens de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 houdende d ...[+++]

La présente décision doit être mise en œuvre immédiatement, notamment en ce qui concerne la récupération de toutes les aides individuelles octroyées au titre du régime d’aide, à l’exception de celles accordées à des projets spécifiques qui, au moment de l’octroi des aides, remplissaient toutes les conditions fixées dans le règlement de minimis ou d’exemption applicable en vertu des articles 1 et 2 du règlement (CE) no 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l’application des articles 92 et 93 du traité instituant la Communauté européenne à certaines catégories d’aides d’État horizontales (15), ou dans un régime d’aides approuvé par la Commis ...[+++]


Antonione, Raad. - (IT) In het besluit van 16 juli 2003 heeft de Raad onderzocht of de door de Italiaanse Republiek toegekende steun aan de melkproducenten verenigbaar was met de interne markt. Het gaat hierbij om prefinanciering van de bedragen die deze producenten de Gemeenschap verschuldigd waren uit hoofde van de aanvullende melkheffing in de periode 1995-1996 tot en met 2001-2002.

Antonione, Conseil. - (IT) Dans sa décision de juillet 2003, le Conseil a analysé la compatibilité avec le marché commun de l’aide que la République italienne compte octroyer à ses producteurs laitiers, sous la forme d’un préfinancement des montants dus par ceux-ci à la Communauté au titre du prélèvement supplémentaire sur le lait pour la période allant de 1995/1996 à 2001/2002.


Daarnaast heeft de belastingplichtige geen rechtsgrond om zich ten aanzien van de belastingadministratie of de nationale rechtbanken te kunnen beroepen op de toepassing van fiscale steunmaatregelen waarvan de verenigbaarheid door de Commissie wordt onderzocht en dat steun die ondanks het uitvoeringsverbod van artikel 88, lid drie, van het EG-Verdrag wordt toegekend, onrechtmatige steun uitmaakt welke de Europese Commissie verplicht ...[+++]

De plus, le contribuable ne dispose d'aucun fondement juridique pour pouvoir se prévaloir vis-à-vis de l'administration fiscale ou devant les tribunaux nationaux de l'application des mesures d'aides fiscales pour lesquelles la compatibilité est examinée par la Commission; une aide qui est octroyée malgré l'interdiction d'exécution de l'article 88, paragraphe 3, constitue une aide illégale que la Commission européenne est dans l'obligation de récupérer auprès des entreprises bénéficiaires (article 14 du Règlement du Conseil (CE) n° 659/99 du 22 mars 1999).


Gelet op artikel 14 van de Verordening van de Raad (EG) nr. 659/99 van 22 maart 1999 waardoor dit koninklijk besluit aan de belastingplichtige geen rechtsgrond biedt om zich ten aanzien van de belastingadministratie of de nationale rechtbanken te kunnen beroepen op de toepassing van fiscale steunmaatregelen waarvan de verenigbaarheid door de Commissie wordt onderzocht en dat steun die ondanks het uitvoeringsverbod van artikel 88, lid drie, wordt toegekend, onrechtm ...[+++]

Vu l'article 14 du Règlement du Conseil (CE) n° 659/99 du 22 mars 1999 en vertu duquel le présent arrêté royal n'offre aucun fondement juridique au contribuable pour pouvoir se prévaloir vis-à-vis de l'administration fiscale ou devant les tribunaux nationaux de l'application des mesures d'aide fiscales pour lesquelles la compatibilité est examinée par la Commission et vu qu'une aide qui est octroyée malgré l'interdiction d'exécution de l'article 88, paragraphe 3, constitue une aide illégale que la Commission européenne est dans l'obligation de récupérer auprès des entreprises bénéficiaires;


1. Kan de mogelijkheid niet onderzocht worden om bij een eerstvolgende aanpassing van voornoemde richtlijnen de ambtenaren erop te wijzen dat bij bepaalde provinciebesturen een dergelijk hulpfonds bestaat waar hun nabestaanden eventueel kunnen aankloppen voor een (eenmalige) wettelijk toegekend bijkomende steun ?

1. Ne pourrait-on envisager la possibilité, lors d'une prochaine adaptation des directives précitées, d'informer les fonctionnaires de l'existence, dans certaines administrations provinciales, d'un fonds de secours auquel leurs proches pourront éventuellement s'adresser pour obtenir une aide (unique) supplémentaire prévue par la loi ?


Toen de Commissie de aan Buna en Sächsische Olefinwerke GmbH toegekende steun onderzocht (steunmaatregel nr. N 375/94 en N 376/94) heeft zij dit plan nauwkeurig bestudeerd en consistent bevonden.

Lorsque la Commission a examiné les aides accordées à Buna et à Sächsische Olefinwerke GmbH (aides nos N 375/94 et N 376/94), elle a analysé ce plan de manière approfondie et l'a jugé compatible avec les règles en matière d'aides d'État.


Tenslotte onderzocht de Commissie steun in de vorm van een subsidie van 100 miljoen FF (15 miljoen ecu) die in 1993 was toegekend voor investeringsdoeleinden, ook hier zonder aanmelding bij de Commissie.

Enfin, la Commission a également mené une enquête sur une aide se montant à 100 millions de francs (15 millions d'écus), accordée à la CDRA en 1993, sous la forme d'une subvention à l'investissement, et qui n'a pas non plus fait l'objet d'une notification à la Commission.


De Commissie heeft in het bijzonder onderzocht in welke vorm de steun zou worden toegekend, ten einde te voorkomen dat de produktie wordt gestimuleerd, en ervoor te zorgen dat er geen overcompensatie is.

La Commission a accordé une attention particulière à la forme des aides envisagées, pour éviter que l'octroi de celles-ci n'encourage la production et éviter également toute surcompensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende steun onderzocht' ->

Date index: 2023-12-14
w