Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
Bij overeenkomst toegekend recht tot medezeggenschap
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Royalty

Vertaling van "toegekende recht indient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


bij overeenkomst toegekend recht tot medezeggenschap

droit contractuel à participer au contrôle


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º een aanvraag tot herziening van het hem toegekende recht indient, zoals bepaald door artikel 11, § 1, tweede lid van de wet van 1 april 1969, op voorwaarde evenwel dat het krachtens deze wet toe te kennen recht voordeliger is;

1º introduit, conformément à l'article 11, § 1, alinéa 2, de la loi du 1 avril 1969, une demande en révision des droits qui lui ont été attribués, à condition toutefois que le droit à allouer en application de la présente loi lui soit plus avantageux;


Art. 3. De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de toekenning van de steun geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd als vermeld in artikel 1, lid 4, van ...[+++]

Art. 3. A la date de l'octroi de l'aide, l'entreprise présentant une demande d'aide ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, être une entreprise en difficultés telle que visée à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant une récupération d'aides octroyées au sens de l'article 1, alinéa 4, du règlement précité.


Art. 3. De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de toekenning van de steun geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd als vermeld in artikel 1, lid 4, van ...[+++]

Art. 3. L'entreprise qui introduit une demande d'aide ne peut, à la date de l'octroi de l'aide, avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés telle que visée à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée, telle que visée à l'article 1, alinéa 4, du règlement précité.


Art. 3. De onderneming die een steunaanvraag indient, mag op de datum van de toekenning van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd als vermeld in artikel 1, li ...[+++]

Art. 3. L'entreprise qui introduit une demande d'aide ne peut, à la date de l'octroi de l'aide, avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés telle que visée à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée, telle que visée à l'article 1er, alinéa 4, du règlement précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK II. - Rechtshulp Art. 2. § 1. Rechtshulp wordt toegekend aan een in artikel 1 bedoelde persoon die : 1° in rechte gedagvaard wordt of tegen wie strafvordering wordt ingesteld wegens daden gesteld of verzuim begaan bij de uitoefening van zijn functies; 2° het slachtoffer is, bij de uitoefening van zijn functies, van fysieke of materiële schade die niet vergoed is overeenkomstig hoofdstuk III. De federale Staat kan rechtshulp toekennen aan een in artikel 1 bedoelde persoon die een rechtsvordering instelt ...[+++]

CHAPITRE II. - Assistance en justice Art. 2. § 1 . L'assistance en justice est accordée à une personne visée à l'article 1 qui : 1° est citée en justice ou contre laquelle l'action publique est intentée pour des actes ou des négligences commis dans l'exercice de ses fonctions; 2° est victime, dans l'exercice de ses fonctions d'un dommage physique ou matériel qui n'est pas indemnisé conformément au chapitre III. L'Etat fédéral peut accorder une assistance en justice à une personne visée à l'article 1 qui intente une action en justice ou dépose plainte auprès des autorités judiciaires lorsqu'il est mis en cause dans l'exercice de ses f ...[+++]


De selectiecriteria waren de volgende: inschrijving sedert ten minste één jaar op het tableau van de Orde bij de balie die behoort tot het betreffende rechtsgebied waarvoor hij een offerte indient overeenkomstig artikel 428 van het Gerechtelijk Wetboek, kennis van het Nederlands, voldoende communicatie middelen, minimale bekwaamheid en/of opleiding in het sociale zekerheidsrecht en/of het sociaal recht en/of medisch recht. d) De 2 advocaten in Gent waaraan de opdracht is toegekend ...[+++]

Les critères de sélection étaient les suivants: inscription depuis un an au moins au Tableau de l'Odre du barreau relevant du ressort concerné par le lot conformément à l'article 428 du Code Judiciaire, connaissance du Néerlandais, moyens de communication suffisants, expérience et/ou formation minimale en droit de la sécurité sociale en droit social et/ou en droit médical. d) Les 2 avocats auxquels le marché a été attribué à Gand ont facturé, depuis l'attribution du marché le 25 septembre 2014 jusqu'au 18 septembre 2015, des frais et honoraires pour un montant total de: 14.033,35 euros (TVAC).


Indien, in de situaties bedoeld in §§ 2 en 3, het gezin een nieuwe verklaring op erewoord indient op basis waarvan het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt toegekend vanaf 1 januari van het volgende jaar, dan gaat het niet om een opening van het recht en zijn de bepalingen van deze afdeling erop van toepassing.

Si, dans les situations visées aux §§ 2 et 3, le ménage introduit une nouvelle déclaration sur l'honneur sur base de laquelle le droit à l'intervention majorée lui est octroyé dès le 1 janvier de l'année suivante, il ne s'agit pas d'une ouverture du droit et les dispositions de la présente section lui sont applicables.


1° een aanvraag tot herziening van het hem toegekende recht indient, zoals bepaald door artikel 11, § 1, tweede lid, van de wet van 1 april 1969, op voorwaarde evenwel dat het krachtens deze wet toe te kennen recht voordeliger is;

1° introduit, conformément à l'article 11, § 1, alinéa 2, de la loi du 1 avril 1969, une demande en révision des droits qui lui ont été attribués, à condition toutefois que le droit à allouer en application de la présente loi lui soit plus avantageux;


Het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt ten vroegste op diezelfde datum toegekend aan de gerechtigde bedoeld in artikel 1, § 2bis, indien hij de voorrnoemde verklaring op erewoord indient binnen de drie maanden vanaf die datum.

Le droit à l'intervention majorée est accordé au plus tôt à cette même date au titulaire visé à l'article 1, § 2bis, s'il introduit la déclaration sur l'honneur susvisée dans les trois mois à partir de cette date.


De hier bedoelde opening van het recht op de verhoogde tegemoetkoming, wordt verleend vanaf de dag waarop het recht op het voormelde voordeel ingaat, indien de betrokken rechthebbende zijn aanvraag indient binnen de dertig dagen na die dag.Wordt de aanvraag ingediend na deze termijn van dertig dagen, dan wordt het recht op de verhoogde tegemoetkoming toegekend ten vroegste vanaf de datum van de aanvraag en wordt het recht behouden ...[+++]

L'ouverture du droit à l'intervention majorée susvisée est octroyée à partir du jour où le droit à l'avantage précité est ouvert, si le bénéficiaire concerné introduit sa demande dans les trente jours suivant ce jour. Si la demande est introduite après ce délai de trente jours, le droit à l'intervention majorée est attribué au plus tôt à partir de la date de la demande et le droit est conservé au plus tard, jusqu'à la date de fin de maintien de droit à l'intervention majorée qui serait prise en considération dans le cas où le droit serait ouvert le jour où le droit à l'avantage précité est ouvert.




Anderen hebben gezocht naar : aandeel in de opbrengst     de koninklijke familie     door de kroon toegekend recht     het koningschap     royalty     toegekende recht indient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende recht indient' ->

Date index: 2023-11-14
w