Overwegende dat, om de in te voeren hoeveelheden voor de periodes van 1 juli tot en met 30 september 1992 en van 1 oktober tot en met 31 december 1992 vast te stellen rekening moet worden gehouden met de hoeveelheden die in de periodes van 1 januari tot en met 29 februari 1992 en van 1 maart tot en met 30 juni 1992 reeds zijn toegekend aan de landen die voor de algemene preferenties in aanmerking komen, met uitzondering van Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije;
considérant que pour fixer les quantités à importer pendant les périodes du 1er juillet au 30 septembre 1992 et du 1er octobre au 31 décembre 1992, il convient de prendre en considération les quantités déjà allouées aux pays bénéficiant du régime préférentiel généralisé pendant les périodes du 1er janvier au 29 février 1992 et du 1er mars au 30 juin 1992, à l'exclusion de la Pologne, de la Hongrie et de la République tchèque et slovaque;