Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende plaatsen vanaf 2000 gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Wat de bedragen betreft van de volgende social Maribel, toegekend aan de beschutte werkplaatsen vanaf 1 juli 2000, zal het "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" voorstellen doen om de middelen aan te wenden in functie van het beleid van bevordering van de tewerkstelling in de sector en dit overeenkomstig de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst die hiervoor vastgele ...[+++]

En ce qui concerne les montants des Maribel social suivants, octroyés aux entreprises de travail adapté à partir du 1 juillet 2000, le "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" fera des propositions pour fixer l'affectation des moyens en fonction de la politique de promotion de l'emploi dans le secteur et ce, conformément aux dispositions contenues dans la convention collective de travail prévue à cet effet.


7° voor de berekening van het gemiddelde bedrag per plaats voor de subsidies met toepassing van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 wordt geen rekening gehouden met de bijkomende gesubsidieerde plaatsen die toegekend worden vanaf 1 januari 2014.

7° pour le calcul du montant moyen par place pour les subventions en application de l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013, il n'est pas tenu compte des places supplémentaires subventionnées qui sont octroyées à partir du 1 janvier 2014.


Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderw ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrabl ...[+++]


Het wordt vanaf 2000 jaarlijks aangepast op basis van de volgende formule : het bedrag van het vast gedeelte van het in aanmerking genomen jaar wordt bekomen door het vast gedeelte toegekend tijdens het vorig jaar te verhogen met een percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Elle est adaptée annuellement à partir de 2000 sur la base de la formule suivante : le montant de la partie forfaitaire de l'année prise en compte s'obtient en majorant la partie forfaitaire de l'année précédente d'un pourcentage qui dépend de l'indice des prix à la consommation.


Tegelijk zal hij een besluit nemen over de Commissievoorstellen betreffende de nieuwe Duitse deelstaten (p.m. Het voorstel van de Commissie houdt in dat alle bepalingen inzake de premieregeling die in de rest van de Gemeenschap van toepassing zijn, te weten de vaststelling van een individueel quotum voor het recht op de zoogkoeienpremie voor elke producent en toepassing van de grens van 90 dieren voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen, vanaf 1 januari 1997 ook op het grondgebied van de nieuwe Duitse deelstaten van toepassing zullen zijn.) Seizoencorrectiepremie Handhaving van de seizoencorrectiepremie met een seizoensl ...[+++]

En même temps, il prendra sa décision sur les propositions de la Commission concernant les nouveaux Länder allemands (p.m. La proposition de la Commission étend l'application à compter du 1er janvier 1997 au territoire des nouveaux Länder allemands de l'ensemble des dispositions relatives au régime de primes applicables dans le reste de la Communauté, à savoir détermination d'un quota individuel de droits à la prime à la vache allaitante pour chaque producteur et application de la limite des 90 têtes pour l'octroi de la prime aux bovins mâles.) Prime de désaisonnalisation Maintien de la prime de désaisonnalisation avec un coefficient d'abattage saisonnier de 35%. Ce chiffre est à appliquer séparément en ce qui concerne l'Irlande et l'Irland ...[+++]


Op landbouwgebied (een zeer gevoelig domein tijdens de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Marokko) zal het liberaliseringsproces geleidelijker verlopen, waarbij de partijen zich ertoe verbinden vanaf 1 januari 2000 de toestand te onderzoeken, zodat ze kunnen bepalen welke maatregelen vanaf 1 januari 2001 moet ...[+++]

En matière agricole (domaine qui s'est révélé particulièrement sensible lors des négociations entre l'Union européenne et le Maroc) le processus de libéralisation sera plus progressif, les parties s'engageant à examiner à partir du 1 janvier 2000 la situation en vue de déterminer les mesures à appliquer à partir du 1 janvier 2001, conformément à cet objectif.


Na de budgettaire beperkingen van de laatste jaren, werd het totaal aantal toegekende plaatsen vanaf 2000 gevoelig verhoogd.

Après les limitations budgétaires des dernières années, le nombre total de places attribuées à partir de 2000 a été augmenté sensiblement.


Vanaf 2000 is deze premie gelijk aan de eindejaarspremie toegekend aan het rijdend personeel van de autocarondernemingen.

A partir de 2000 cette prime est égale à la prime de fin d'année octroyée au personnel roulant des entreprises d'autocars.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de inschakeling van werkzoekenden naar de startbanen in werking treedt op 1 januari 2000; dat de toekenning van een begeleidingsuitkering aan de jongeren die binnen dit kader een opleiding volgen een essentieel element vormt van dit akkoord; dat het recht op deze uitkering bijgevolg eveneens moet kunnen toegekend worden vanaf 1 januari 2000 en dat dus de eventuele begunstigden e ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions concernant l'insertion des demandeurs d'emploi vers la convention de premier emploi est entré en vigueur le 1 janvier 2000; que l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation dans ce cadre est un élément essentiel de cet accord; que le droit à cette allocation doit par conséquent pouvoir être accordé à partir du 1 janvier 2000 également et qu'il y a lieu d'en informer immédiatement les bénéficiaires potentiels et les administrations chargées de l'exécution;


b) de toelage toegekend door het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking tot 1999 krachtens de wet en vanaf 2000 krachtens de overeenkomst over de vormingskosten gesloten tussen de Federale Staat en de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap.

b) la subvention allouée par l'Administration générale de la Coopération au Développement, en vertu de la loi jusque l'année 1999, et en vertu de la convention relative aux frais de formation entre l'Etat fédéral et le Conseil interuniversitaire de la Communauté française à partir de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende plaatsen vanaf 2000 gevoelig' ->

Date index: 2022-10-02
w