Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende leningen eind " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur, de heer Cutaş, heeft erop gewezen dat de EU-begrotingsgaranties voor door de EIB toegekende leningen eind 2009 bijna twintig miljard euro bedroegen, wat ook voor de EU-begroting een niet te verwaarlozen bedrag is, en daarom vind ik het terecht dat het Parlement uitleg wil hebben over de risico’s die met deze obligaties gemoeid zijn.

Le rapporteur, M. Cutaş, a souligné que, fin 2009, dans le budget de l’Union européenne, les garanties qui soutenaient les activités de la BEI s’élevaient à près de 20 milliards d’euros, ce qui est énorme même pour l’Union, et dès lors il est tout à fait justifié que le Parlement attende une explication des risques associés à ces garanties.


Interesten die worden betaald of toegekend aan een entiteit die niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of, voor die interesten, onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de bepalingen van gemeen recht van toepassing in België, zijn vanaf 1 januari 1997 fiscaal niet aftrekbaar indien en in de mate dat het totaal bedrag van de betreffende leningen (andere dan obligaties of soortgelijke effecten die publiekelijk zijn uitgegeven) hoger is dan zevenmaal de som van de belaste reserve ...[+++]

Les intérêts qui sont payés ou attribués à une entité qui n'est assujettie à aucun impôt sur les revenus ou qui, pour ces intérêts, est soumise à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique, ne peuvent plus bénéficier, depuis le 1 janvier 1997, de la déduction fiscale si le montant total desdits emprunts, autres que des obligations ou autres titres analogues par appel public à l'épargne, excède sept fois la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période.


Het Internationaal Fonds voor Ontwikkeling en Economische Samenwerking van de Chinese Republiek (in het Engels International Economic Cooperation Development Fund, IECDF) heeft, in de periode van de oprichting in 1988 tot eind maart 1995, 25 leningen toegekend (op een waarde geschat van 331,1 miljoen Amerikaanse dollars) aan 15 landen.

Le Fonds de développement et de coopération économique internationale et la République de Chine (en anglais International Economic Cooperation Development Fund I.E.C.D.F) avait, entre sa création en 1988 et fin mars 1995, accordé 25 prêts (évalués à 331,1 millions de dollars américains) à 15 pays.


Wat betreft het laatste lid van zijn vraag kan ik het geachte lid evenwel mededelen dat onverminderd de toepassing van de artikelen 54, 55 en 198, eerste lid, 10º, WIB 92, de bepalingen van artikel 198, eerste lid, 11º WIB 92, toepassing zullen vinden van zodra het totale bedrag van het saldo van de in aanmerking komende leningen, op enig ogenblik van de periode waarop de betaalde of toegekende interesten betrekking hebben, hoger is dan zevenmaal de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaa ...[+++]

En ce qui concerne le dernier alinéa de sa question, je peux cependant communiquer à l'honorable membre que, sans préjudice de l'application des articles 54, 55 et 198, alinéa 1 , 10º, C.I. R. 92, les dispositions de l'article 198, alinéa 1 , 11º, C.I. R. 92, trouveront à s'appliquer dès que le montant total du solde des emprunts pris en considération excède, à un moment quelconque de la période à laquelle les intérêts payés ou attribués se rapportent, sept fois la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période pendant laquelle cette attribution a lieu.


Het Internationaal Fonds voor Ontwikkeling en Economische Samenwerking van de Chinese Republiek (in het Engels International Economic Cooperation Development Fund, IECDF) heeft, in de periode van de oprichting in 1988 tot eind maart 1995, 25 leningen toegekend (op een waarde geschat van 331,1 miljoen Amerikaanse dollars) aan 15 landen.

Le Fonds de développement et de coopération économique internationale et la République de Chine (en anglais International Economic Cooperation Development Fund I. E.C.D.F) avait, entre sa création en 1988 et fin mars 1995, accordé 25 prêts (évalués à 331,1 millions de dollars américains) à 15 pays.


Om de samenhang tussen de verschillende sectoren te waarborgen en een einde te maken aan het uiteenlopen van de belangen van ondernemingen die leningen „herverpakken” in verhandelbare effecten en andere financiële instrumenten (initiatoren of sponsoren) en de belangen van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die in dergelijke effecten of instrumenten beleggen, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden toegekend om door middel van ...[+++]

Afin de garantir une cohérence entre les secteurs et d'éliminer les divergences d'intérêts entre, d'une part, les entreprises qui «reconditionnent» des prêts sous forme de valeurs mobilières négociables et d'autres instruments financiers (initiateurs ou sponsors) et, d'autre part, les entreprises d'assurance et de réassurance qui investissent dans ces valeurs ou ces instruments, la Commission devrait pouvoir, en vertu de la directive 2009/138/CE et dans le contexte des investissements dans des prêts «reconditionnés», adopter par voie d'actes délégués des mesures précisant non seulement les exigences applicables, mais aussi les conséquenc ...[+++]


(43) Om de samenhang tussen de verschillende sectoren te waarborgen en een einde te maken aan het uiteenlopen van de belangen van ondernemingen die leningen „herverpakken” in verhandelbare effecten en andere financiële instrumenten (initiatoren of sponsoren ) en de belangen van verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die in dergelijke effecten of instrumenten beleggen, dient de Commissie de bevoegdheid te worden toegekend om door middel van ...[+++]

(43) Afin de garantir une cohérence entre les secteurs et d'éliminer les divergences d'intérêts entre, d'une part, les entreprises qui «reconditionnent» des prêts sous forme de valeurs mobilières négociables et d'autres instruments financiers (initiateurs ou sponsors ) et, d'autre part, les entreprises d'assurance et de réassurance qui investissent dans ces valeurs ou ces instruments, la Commission devrait pouvoir, en vertu de la directive 2009/138/CE et dans le contexte des investissements dans des prêts «reconditionnés», adopter par voie d'actes délégués des mesures précisant non seulement les exigences applicables, mais aussi les cons ...[+++]


11. benadrukt dat de begrotingsgaranties van de EU eind 2009 19,2 miljard EUR bedroegen voor door de EIB toegekende leningen; benadrukt dat dit een niet te verwaarlozen bedrag is voor de EU-begroting en verwacht een gedetailleerde uitleg over het risico dat hiermee samenhangt; is van mening dat de EIB eveneens de toewijzing van de rente die voortvloeit uit deze grote hoeveelheid garanties moet uitleggen;

11. souligne que fin 2009, les garanties du budget de l'Union avaient atteint un montant de 19,2 milliards d'EUR pour les prêts octroyés par la BEI; souligne que ce montant n'est pas négligeable pour le budget de l'Union et attend un exposé détaillé des risques encourus; estime que la BEI devrait également expliquer l'affectation des intérêts sur prêt résultant de ce volume élevé de garanties;


11. benadrukt dat de begrotingsgaranties van de EU eind 2009 19,2 miljard EUR bedroegen voor door de EIB toegekende leningen; benadrukt dat dit een niet te verwaarlozen bedrag is voor de EU-begroting en verwacht een gedetailleerde uitleg over het risico dat hiermee samenhangt; is van mening dat de EIB eveneens de toewijzing van de rente die voortvloeit uit deze grote hoeveelheid garanties moet uitleggen;

11. souligne que fin 2009, les garanties du budget de l'Union avaient atteint un montant de 19,2 milliards d'EUR pour les prêts octroyés par la BEI; souligne que ce montant n'est pas négligeable pour le budget de l'Union et attend un exposé détaillé des risques encourus; estime que la BEI devrait également expliquer l'affectation des intérêts sur prêt résultant de ce volume élevé de garanties;


10. benadrukt dat de begrotingsgaranties van de EU eind 2009 19,2 miljard EUR bedroegen voor door de EIB toegekende leningen; benadrukt dat dit een niet te verwaarlozen bedrag is voor de EU-begroting en verwacht een gedetailleerde uitleg over het risico dat hiermee samenhangt; is van mening dat de EIB eveneens de toewijzing van de rente die voortvloeit uit deze grote hoeveelheid garanties moet uitleggen;

10. souligne que fin 2009, les garanties du budget de l'Union avaient atteint un montant de 19,2 milliards d'EUR pour les prêts octroyés par la BEI; souligne que ce montant n'est pas négligeable pour le budget de l'Union et attend un exposé détaillé des risques encourus; estime que la BEI devrait également expliquer l'affectation des intérêts sur prêt résultant de ce volume élevé de garanties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende leningen eind' ->

Date index: 2022-04-29
w