Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende bilaterale middelen » (Néerlandais → Français) :

4. Hoe zullen de extra middelen, toegekend op het begrotingsconclaaf van 17 en 18 april 2005, besteed worden binnen de drie pijlers van bilaterale, multilaterale en indirecte samenwerking ?

4. Comment les moyens supplémentaires, alloués lors du conclave budgétaire des 17 et 18 avril 2005, seront-ils répartis sur les trois piliers de la coopération bilatérale, multilatérale et indirecte ?


Deze latere toetreding heeft geresulteerd op het einde van de jaren 60, constaterende dat de bilaterale hulp veruit de belangrijkste hulpbron was en niet op basis van objectieve criteria toegekend werd, in een aanbeveling van de Commissie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling waarbij dat internationale financiële samenwerking zoveel mogelijk externe middelen zou toekennen via multilaterale instellingen, inclusief de r ...[+++]

Cette adhésion plus tardive a résulté de ce qu’à la fin des années ’60, constatant que l’aide bilatérale reste de loin la source d’aide la plus importante et qu’elle n’est pas affectée en fonction de critères objectifs, la Commission des Nations Unies pour le Commerce et le Développement a recommandé que la coopération financière internationale favorise chaque fois que possible, l’attribution des ressources extérieures par l’intermédiaire d’institutions multilatérales, y compris les institutions régionales de développement.


(ii) informatie over eventuele financiële middelen die zijn toegekend door de lidstaat met betrekking tot de uitvoering van het UNFCCC per type kanaal zoals bilaterale, regionale of andere multilaterale kanalen;

ii) des informations sur les ressources financières allouées par l'État membre aux fins de la mise en œuvre de la CCNUCC, par type de voie (bilatérale, régionale ou multilatérale);


(ii) informatie over eventuele financiële middelen die zijn toegekend door de lidstaat overeenkomstig het UNFCCC per type financieringsinstrument en kanaal zoals bilaterale, regionale of andere multilaterale kanalen;

ii) des informations sur les ressources financières allouées par l'État membre, conformément à la CCNUCC, par type d'instrument financier et de voie (bilatérale, régionale ou multilatérale);


(ii) informatie over eventuele financiële middelen die zijn toegekend door de lidstaat met betrekking tot de uitvoering van het UNFCCC per type financieringsinstrument en kanaal zoals bilaterale, regionale of andere multilaterale kanalen;

ii) des informations sur les ressources financières allouées par l'État membre aux fins de la mise en œuvre de la CCNUCC, par type d'instrument financier et de voie (bilatérale, régionale ou multilatérale);


Een methode zou zijn om te werken in deze landen door de beschikbare middelen te verhogen van het budget betreffende de transitielanden, een andere methode zou zijn om een soort categorie op te stellen van tijdelijke partnerlanden, deze die uit een crisis komen, een crisis die uiteraard het voorwerp uitmaakt van een beheer door de Verenigde Naties, dat het voorwerp uitmaakt van een gecoördineerde hulp door de EU en waar België zou tussenkomen met specifieke en toegekende bilaterale middelen gedurende een periode beperkt tussen één en drie jaar.

Une formule serait de travailler dans ces pays en augmentant les moyens disponibles de l'article budgétaire relatif aux pays en transition, une autre formule serait de faire une sorte de catégorie de pays partenaires provisoires, ceux qui sortent d'une crise, crise qui bien sûr fait l'objet d'une gestion par les Nations unies, qui fait l'objet d'une aide coordonnée par l'UE et où la Belgique interviendrait avec des moyens bilatéraux spécifiques y affectés pendant une période limitée de un à trois ans.


16. verzoekt de Commissie te waarborgen dat aan de programma's inzake de mensenrechten in Mexico en de landen van Midden-Amerika een onafhankelijke begrotingslijn uit de begroting voor de bilaterale samenwerking wordt toegekend, zodat de uitvoering van de programma's niet drukt op de schaarse financiële middelen die hen zijn toegekend;

16. demande à la Commission d'attribuer aux programmes liés aux droits de l'homme au Mexique et dans les pays d'Amérique centrale une ligne indépendante dans le budget destiné à la coopération bilatérale, afin de ne pas grever les piètres ressources financières qui leur sont consacrées;


16. verzoekt de Commissie te waarborgen dat aan de programma's inzake de mensenrechten in Mexico en de landen van Midden-Amerika een onafhankelijke begrotingslijn uit de begroting voor de bilaterale samenwerking wordt toegekend, zodat de uitvoering van de programma's niet drukt op de schaarse financiële middelen die hen zijn toegekend;

16. demande à la Commission d'attribuer aux programmes liés aux droits de l'homme au Mexique et dans les pays d'Amérique centrale une ligne indépendante dans le budget destiné à la coopération bilatérale, afin de ne pas grever les piètres ressources financières qui leur sont consacrées;


4. Hoe zullen de extra middelen, toegekend op het begrotingsconclaaf van 17 en 18 april 2005, besteed worden binnen de drie pijlers van bilaterale, multilaterale en indirecte samenwerking ?

4. Comment les moyens supplémentaires, alloués lors du conclave budgétaire des 17 et 18 avril 2005, seront-ils répartis sur les trois piliers de la coopération bilatérale, multilatérale et indirecte ?


Volgens de Ministers moet de internationale strategie voor de bestrijding van het drugsgebruik en de sluikhandel in verdovende middelen steunen op een globale en gecoördineerde aanpak tot vermindering van de vraag, die in de hele wereld op verontrustende wijze blijft stijgen, en tot bestrijding van de sluikhandel door middel van bilaterale samenwerking tussen de twee regio's, vooral door specifieke maatregelen, bijvoorbeeld voor de bevordering van evenwichtige projecten en programma's voor alternatieve ontwikkeling, voor de uitwerking ...[+++]

Les Ministres estiment que la stratégie internationale de lutte contre la toxicomanie et le trafic illicite de stupéfiants doit être fondée sur une approche globale et coordonnée visant à réduire la demande, qui continue de s'accroître de manière préoccupante dans le monde, et à lutter contre le trafic illicite, au moyen d'une coopération bilatérale entre les deux régions, notamment par des mesures spécifiques telles que des mesures visant à promouvoir des projets et des programmes de développement alternatif équilibrés, développer les moyens juridiques et administratifs de lutte contre l'abus de précurseurs et le blanchiment de l'argent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende bilaterale middelen' ->

Date index: 2022-12-08
w