Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende bevoegdheden erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden

pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


aan de Gemeenschappelijke Vergadering toegekende algemene en bijzondere bevoegdheden

les pouvoirs et compétences dévolus à l'Assemblée Commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten de functionele banden die de organieke wet vastlegt, vertrouwt deze wet in haar artikel 4 de opdracht toe aan de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie om, in het raam van de hun door deze wet toegekende bevoegdheden, erop toe te zien dat de politiediensten op zodanige wijze worden georganiseerd dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd zijn.

Outre les liens fonctionnels qu'elle établit, la loi organique confie dans son article 4 aux ministres de l'Intérieur et de la Justice la charge de veiller dans le cadre des compétences qu'elle leur attribue, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et que la fonction de police intégrée soient garanties.


Buiten de functionele banden die de organieke wet vastlegt, vertrouwt deze wet in haar artikel 4 de opdracht toe aan de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie om, in het raam van de hun door deze wet toegekende bevoegdheden, erop toe te zien dat de politiediensten op zodanige wijze worden georganiseerd dat een doeltreffende operationele samenwerking en een geïntegreerde politiezorg gewaarborgd zijn.

Outre les liens fonctionnels qu'elle établit, la loi organique confie dans son article 4 aux ministres de l'Intérieur et de la Justice la charge de veiller dans le cadre des compétences qu'elle leur attribue, à organiser les services de police de manière telle qu'une collaboration opérationnelle efficace et que la fonction de police intégrée soient garanties.


In zijn advies van 22 oktober 1996 heeft de Raad van State erop gewezen dat een aantal wijzigingen de aan de Koning toegekende bevoegdheden overschrijden en dat het bijgevolg raadzaam was de wijzigingen in twee fasen door te voeren.

Dans son avis du 22 octobre 1996, le Conseil d'État fit remarquer que certaines modifications souhaitées dépassaient les pouvoirs attribués au Roi et que, par conséquent, il était souhaitable d'effectuer les modifications en deux phases.


Ik wijs u erop dat met de 6e staatshervorming het algemene quotum een federale bevoegdheid blijft, maar de Gemeenschappen kregen de bevoegdheden voor de subquota toegekend.

Je vous rappelle qu'avec la 6e réforme de l'État, le quota global reste fédéral, mais les communautés se sont vu attribué la compétence pour les sous-quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De COSAC wijst erop dat geen enkele bepaling van dat Protocol de bevoegdheden en voorrechten die ieder nationaal parlement, krachtens de grondwetsbepalingen van zijn Staat toegekend zijn, op enigerlei wijze mag aantasten.

La COSAC rappelle qu'aucune disposition de ce protocole ne saurait porter atteinte aux compétences et prérogatives reconnues à chaque Parlement national par les dispositions constitutionnelles de son État.


5. wijst erop dat het huidige artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gewijzigd moet worden rekening houdend met het aldus gewijzigde besluit 1999/468/EG, teneinde de volledige gelijkheid van rechten tussen het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van de vaststelling van de aan de uitvoerende autoriteit toe te kennen wetgevingsbevoegdheden en ten aanzien van de controle op de uitoefening van de aan deze autoriteit toegekende bevoegdheden, te be ...[+++]

5. rappelle que l'actuel article 202 du traité instituant la Communauté européenne doit être modifié en tenant compte de la décision 1999/468/CE ainsi modifiée, afin de consacrer la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés;


15. wijst erop dat artikel 202 moet worden gewijzigd teneinde de verantwoordelijkheid van de wetgevende macht te bekrachtigen die gebaseerd is op de gelijke rechten tussen het Europees Parlement en de Raad bij het omlijnen van de wetgevende taken waartoe de uitvoerende macht wordt gemachtigd en de controle op de wijze waarop deze de haar toegekende bevoegdheden uitoefent, en dat hiertoe tevens een controle-instrument in het leven moet worden geroepen in de vorm van een recht van evocatie ("call back");

15. rappelle que l'article 202 doit être modifié afin de consacrer la responsabilité de l'autorité législative fondée sur la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés, et qu'il y a lieu d'établir également à cet effet un mécanisme de contrôle sous la forme d'un "droit d'évocation" ("call-back");


15. wijst erop dat artikel 202 moet worden gewijzigd teneinde de verantwoordelijkheid van de wetgevende macht te bekrachtigen die gebaseerd is op de gelijke rechten tussen het Europees Parlement en de Raad bij het omlijnen van de wetgevende taken waartoe de uitvoerende macht wordt gemachtigd en de controle op de wijze waarop deze de haar toegekende bevoegdheden uitoefent, en dat hiertoe tevens een controle-instrument in het leven moet worden geroepen in de vorm van een recht van evocatie ("call back");

15. rappelle que l'article 202 doit être modifié afin de consacrer la responsabilité de l'autorité législative fondée sur la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés, et qu'il y a lieu d'établir également à cet effet un mécanisme de contrôle sous la forme d'un "droit d'évocation" ("call-back");


17. wijst erop dat artikel 202 moet worden gewijzigd teneinde de verantwoordelijkheid van de wetgevende macht te bekrachtigen die gebaseerd is op de gelijke rechten tussen het Europees Parlement en de Raad bij het omlijnen van de wetgevende taken waartoe de uitvoerende macht wordt gemachtigd en de controle op de wijze waarop deze de haar toegekende bevoegdheden uitoefent;

17. Rappelle que l'article 202 doit être modifié afin de consacrer la responsabilité de l'autorité législative fondée sur la pleine égalité de droits entre le Parlement européen et le Conseil en ce qui concerne la définition de l'habilitation législative à l'autorité exécutive et le contrôle de l'exercice des pouvoirs qui lui ont été confiés;


Langs Nederlandstalige zijde, wordt erop aangedrongen dat erover zou gewaakt worden dat het beheer van de dossiers binnen het kader van de toegekende bevoegdheden blijft.

Du côté néerlandophone, la lettre insiste pour que la gestion des dossiers reste dans le cadre des compétences attribuées.




Anderen hebben gezocht naar : toegekende bevoegdheden erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende bevoegdheden erop' ->

Date index: 2023-11-12
w