Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen
Informatie over weddenschappen vertonen
Informatie over weddenschappen weergeven
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Veiligheidsinformatie opstellen
Veiligheidsinformatie presenteren
Visueel weergeven
Waarschuwingsberichten weergeven
Weergeven

Traduction de «toegekend weergeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police








informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven

afficher des informations sur des paris


besturingseenheid voor het weergeven van grafische voorstellingen

circuit de contrôle d'affichage de symboles graphiques


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende het gebruik van codes voor het weergeven van gegevens

Recommandation du Conseil de coopération douanière relatif à l'utilisation de codes pour la représentation des éléments d'information


toestel voor het digitaal/analoog weergeven van geluid

reproduction numérique/analogique


veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven

présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking: De goedgekeurde bedragen betreffen de totale ISPA-bijdrage die aan projecten wordt toegekend, terwijl de vastgelegde bedragen het totaal weergeven dat jaarlijks vanuit de begroting wordt vastgelegd (hier in 2002).

Note: les montants de la colonne Décisions représentent la contribution totale de l'ISPA aux projets, tandis que les montants de la colonne Engagements représentent les engagements budgétaires annuels totaux (en 2002).


Het betrouwbaarheidsniveau moet de mate van vertrouwen weergeven die in een elektronische dienst voor elektronische identificatie kan worden gesteld voor het vaststellen van de identiteit van een persoon, en moet zodoende zekerheid geven dat de persoon die beweert een bepaalde identiteit te hebben ook daadwerkelijk degene is aan wie deze identiteit is toegekend.

Les niveaux de garantie devraient caractériser le niveau de fiabilité d'un service d'identification électronique pour établir l'identité d'une personne, garantissant ainsi que la personne revendiquant une identité particulière est bien la personne à laquelle cette identité a été attribuée.


Kan hij weergeven en dit voor elk jaar en elke bank sinds 2005 voor welk bedrag een derogatie werd toegekend en kan hij gedetailleerd weergeven of het initiatief kwam van de banken of de CBFA ?

Le ministre peut-il nous informer des montants pour lesquels une dérogation a été octroyée pour chaque année depuis 2005 et pour chaque banque ? Peut-il préciser à chaque fois si l'initiative venait de la banque ou de la CBFA ?


Het deelt de totalen van de stemcijfers, respectievelijk behaald door de lijsten ingedeeld bij de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde enerzijds, en de lijsten ingedeeld bij de subkieskring Brussel anderzijds, door deze deler en legt alzo voor iedere lijstengroep het kiesquotiënt vast, waarvan de eenheden het aantal bepaalde zetels weergeven; de eventueel overblijvende toe te wijzen zetel wordt toegekend aan de lijstengroep waarvan het quotiënt de grootste breuk heeft.

Il divise les chiffres électoraux, obtenus respectivement par les listes enregistrées dans les sous-circonscriptions de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et par les listes enregistrées dans la sous-circonscription de Bruxelles, d'autre part, par ce diviseur et fixe ainsi, à chaque groupe de listes, son quotient électoral, dont les unités indiquent le nombre de sièges acquis; le siège restant éventuellement à attribuer est attribué au groupe de listes dont le quotient présente la fraction la plus élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het deelt de totalen van de stemcijfers, respectievelijk behaald door de lijsten van kandidaten van de Nederlandse taalgroep en de lijsten van kandidaten van de Franse taalgroep, door deze deler en legt alzo voor iedere lijstengroep het kiesquotiënt vast, waarvan de eenheden het aantal behaalde zetels weergeven; de eventueel overblijvende toe te wijzen zetel wordt toegekend aan de lijstengroep waarvan het quotiënt de grootste breuk heeft.

Il divise par ce diviseur les totaux des chiffres électoraux obtenus respectivement par les listes de candidats du groupe linguistique français et par les listes de candidats du groupe linguistique néerlandais et fixe ainsi, pour chaque groupe de listes, son quotient électoral, dont les unités indiquent le nombre de sièges acquis; le siège restant éventuellement à conférer est attribué au groupe de listes dont le quotient a la fraction la plus élevée.


Het recht op de verhoogde tegemoetkoming wordt enkel voor de toekomst ingetrokken, hierdoor kan ik u geen ten onrechte toegekende rechten noch bedragen weergeven.

Le droit à l’intervention majorée est uniquement retiré pour le futur, il est donc impossible de vous fournir des données sur les droits et montants indûment accordés et alloués.


Het recht op het OMNIO-statuut wordt enkel voor de toekomst ingetrokken, dus kan ik u geen ten onrechte toegekende rechten noch bedragen weergeven.

Il est à noter que le droit au statut OMNIO est uniquement retiré pour le futur. Il nous est donc impossible de vous fournir des données sur les droits et montants indûment accordés et alloués.


Het betrouwbaarheidsniveau moet de mate van vertrouwen weergeven die in een elektronisch identificatiemiddel kan worden gesteld voor het vaststellen van de identiteit van een persoon, en moet zodoende zekerheid geven dat de persoon die beweert een bepaalde identiteit te hebben ook daadwerkelijk degene is aan wie deze identiteit is toegekend.

Les niveaux de garantie devraient caractériser le niveau de fiabilité d’un moyen d’identification électronique pour établir l’identité d’une personne, garantissant ainsi que la personne revendiquant une identité particulière est bien la personne à laquelle cette identité a été attribuée.


2. Kan u voor de voorwaardelijke invrijheidsstellingen die de voorbije drie jaar zijn toegekend, weergeven hoeveel procent van de straf al was uitgezeten op het ogenblik dat de voorwaardelijke invrijheidsstelling werd ingewilligd?

2. Pourriez-vous me faire savoir, pour les libérations conditionnelles accordées au cours des trois dernières années, quel pourcentage de la peine avait déjà été purgé au moment où la libération conditionnelle a été accordée?


9. verwelkomt het initiatief voor een „Europees erfgoedlabel”, dat een instrument kan zijn voor het valoriseren van gebieden die de geschiedenis van de Europese integratie weergeven; dringt aan op de noodzaak om dit initiatief te coördineren met door de UNESCO erkende erfgoedgebieden en andere historische routes; vindt een afstemming op andere gelijkaardige initiatieven zoals het Europa Nostra Award nodig ten einde te voorkomen dat overlapping optreedt; verzoekt de Commissie om de lidstaten erop te wijzen dat de ruimten waaraan het „Europees erfgoedlabel” wordt toegekend, altijd o ...[+++]

9. accueille favorablement l'initiative relative à un «label du patrimoine européen», qui permettra de mettre en valeur certains sites symbolisant l'histoire de l'intégration européenne; insiste sur la nécessité d'établir un lien entre cette initiative et les sites reconnus par l'Unesco ainsi que d'autres itinéraires historiques; estime qu'il faut veiller à assurer la coordination avec d'autres initiatives similaires telles que le prix Europa Nostra afin d'éviter tout double emploi; demande à la Commission de bien indiquer aux États membres que les sites qui bénéficient du «label du patrimoine européen» doivent rester ouverts et acces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend weergeven' ->

Date index: 2023-08-05
w