Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekend vóór diezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is toepasselijk op de nieuwe aanvragen ingediend op de datum van aanneming van dit decreet, alsook op elke principiële belofte toegekend op diezelfde datum zonder toekenning van de vaste belofte.

Il est applicable aux nouvelles demandes introduites à la date de l'adoption de ce décret, ainsi qu'à toute promesse de principe accordée à cette même date sans que la promesse ferme n'ait été octroyée.


Het eerste lid is eveneens van toepassing voor de uitvoering van de overheidsopdrachten toegekend vóór diezelfde datum”.

L’alinéa 1 s’applique également pour l’exécution des marchés publics attribués avant cette même date”.


(120) Vergelijk : ­ met de artikelen 125 en 126, waarbij die rechten in het stadium van het opsporingsonderzoek worden toegekend aan de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd; ­ met artikel 211, derde lid, waarbij het recht van inzage van het dossier aan diezelfde persoon wordt toegekend bij afsluiting van het onderzoek.

(120) Comparez : ­ avec les articles 125 et 126 qui confèrent ces droits au stade de l'information à la personne ayant fait une déclaration de personne lésée; ­ avec l'article 211, alinéa 3, qui confère le droit de consultation du dossier à cette même personne lors de la clôture de l'instruction.


Vraag 3. Tijdens de laatste consultatie van gegevens, met name 16 november 2009, werd in 6 dossiers een RIZIV-nummer toegekend in gevolge een communicatie van erkenning van stage door de FOD Volksgezondheid van diezelfde dag.

Question 3. D’après la dernière consultation des données, à savoir le 16 novembre 2009, un numéro INAMI a été octroyé à la suite d’une communication d’agrément de stage par le SPF Santé publique le même jour dans 6 dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. diezelfde subsidies die in 2008, 2009 en 2010 worden toegekend (voor zover ze ten vroegste op 1 januari 2008 zijn betekend) in de vennootschapsbelasting worden onderworpen aan een verlaagd tarief van 5 %

2. de soumettre à un taux réduit à 5 % à l’impôt des sociétés ces mêmes subsides octroyés en 2008, 2009 et 2010, pour autant qu’ils soient notifiés au plus tôt le 1 janvier 2008.


Het eerste lid is eveneens van toepassing voor de uitvoering van de overheidsopdrachten toegekend vóór diezelfde datum».

L'alinéa 1 s'applique également pour l'exécution des marchés publics attribués avant cette même date».


Onder diezelfde code worden dus naast de door het geachte lid beoogde inkomsten ook nog de presentiegelden, prijzen, subsidies en renten of pensioenen zonder beroepsmatig karakter betaald of toegekend aan rijksinwoners aangegeven en voorts ook de prijzen, subsidies, periodieke onderhoudsuitkeringen, als onderhoudsuitkeringen geldend kapitaal, omzettingsrente van een kapitaal dat geldt als onderhoudsuitkering, winst of baten, retributies, in België gedane verrichtingen van buitenlandse verzekeraars, inkomsten van sportbeoefenaars en winsten voortkomend uit ...[+++]

Sous ce même code, sont aussi déclarés, outre les revenus visés par l'honorable membre, les jetons de présence, prix, subsides et rentes ou pensions sans caractère professionnel payés ou attribués à des habitants du Royaume et également les prix, subsides, rentes alimentaires périodiques ou en capital, rentes de conversion de capital valant rente alimentaire, les bénéfices, profits ou rétributions, les opérations effectuées par des assureurs étrangers, des revenus de sportifs et les profits résultant de l'exercice d'un mandat d'administrateur ou de liquidateur payés ou attribués à des non résidents.


« Indien de verklaring op erewoord echter wordt ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde werkelijk de hoedanigheid verwerft van gepensioneerde, weduwnaar of weduwe, wees, invalide, wordt de verhoogde tegemoetkoming toegekend vanaf diezelfde dag».

« Si la déclaration sur l'honneur est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité de pensionné, veuf ou veuve, orphelin, invalide, l'intervention majorée lui est accordée à partir de ce même jour».


Op grond van artikel 31 van diezelfde verordening kan voor diezelfde producten een bijzondere restitutie worden toegekend.

Une restitution spéciale peut être octroyée pour les mêmes produits en vertu de l'article 31 du même règlement.


De Waalse Regering zou, in voorkomend geval op verzoek van het Hof, haar argumentatie moeten specifiëren wanneer zij stelt dat, na akte te hebben genomen van de wens van de wetgever om een einde te maken aan het rechtsprekend karakter van de vroeger aan de bestendige deputatie inzake bezwaar toegekende taak, diezelfde Waalse Regering « niet de redenen ziet waarom artikel 9, tweede lid, van de aangevochten wet bepaalt dat in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de bezwaren moeten worden ingediend bij het rechtsprekend college dat is bedoeld in artikel 83quinquies, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 ».

Le Gouvernement wallon devrait expliciter, le cas échéant à l'invitation de la Cour, son argumentation lorsqu'il énonce que, après avoir pris acte du souhait du législateur de mettre fin au caractère juridictionnel de la mission confiée antérieurement à la députation permanente en matière de réclamation, ce même Gouvernement wallon « n'aperçoit pas les raisons pour lesquelles l'article 9, alinéa 2, de la loi attaquée prévoit qu'en Région de Bruxelles-Capitale, les réclamations doivent être introduites auprès du Collège juridictionnel visé à l'article 83quinquies, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend vóór diezelfde' ->

Date index: 2022-08-16
w