Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "toegekend maar door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort

capital appelé mais non encore versé


Richtlijnen voor het aanvaarden van enkelvoudige roeraandrijving voor tankschepen, chemicaliën- of gastankschepen van 10.000 ton bruto of meer, maar van minder dan 100.000 ton draagvermogen

Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot andere sociale uitkeringen, wordt het recht op maatschappelijke integratie niet federaal toegekend maar door de lokale overheden.

Contrairement à d’autres allocations sociales, le droit à l’intégration sociale n’est pas octroyé au niveau fédéral ; il est octroyé par les autorités locales.


­ visum, gelimiteerd tot het territorium : dit visum wordt slechts uitzonderlijk toegekend maar wordt gebruikt wanneer om één of andere redenen de toegang niet tot het hele Schengen-grondgebied kan worden toegekend, bijvoorbeeld. er bestaan reisdocumenten die door België worden erkend en niet door een andere Staat of wanneer België een persoon wenst uit te nodigen die niet welkom is op het territorium van de andere lidstaten;

­ visa, limité au territoire : ce visa n'est attribué que de manière exceptionnelle mais est employé lorsque, pour l'une ou l'autre raison, l'accès ne peut être accordé pour l'ensemble du territoire de Schengen, par exemple lorsque le voyageur possède des documents de voyage qui sont reconnus par la Belgique et non par un autre État ou lorsque la Belgique souhaite inviter une personne qui n'est pas bienvenue sur le territoire des autres États membres;


­ visum, gelimiteerd tot het territorium : dit visum wordt slechts uitzonderlijk toegekend maar wordt gebruikt wanneer om één of andere redenen de toegang niet tot het hele Schengen-grondgebied kan worden toegekend, bijvoorbeeld. er bestaan reisdocumenten die door België worden erkend en niet door een andere Staat of wanneer België een persoon wenst uit te nodigen die niet welkom is op het territorium van de andere lidstaten;

­ visa, limité au territoire : ce visa n'est attribué que de manière exceptionnelle mais est employé lorsque, pour l'une ou l'autre raison, l'accès ne peut être accordé pour l'ensemble du territoire de Schengen, par exemple lorsque le voyageur possède des documents de voyage qui sont reconnus par la Belgique et non par un autre État ou lorsque la Belgique souhaite inviter une personne qui n'est pas bienvenue sur le territoire des autres États membres;


Die bevoegdheid wordt echter niet door artikel 180 van de Grondwet toegekend, maar door de artikelen 50 en 71 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Cette compétence n'a pas été accordée à la Cour par l'article 180 de la Constitution, mais par les articles 50 et 71 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevoegdheid wordt echter niet door artikel 180 van de Grondwet toegekend, maar door de artikelen 50 en 71 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Cette compétence n'a pas été accordée à la Cour par l'article 180 de la Constitution, mais par les articles 50 et 71 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.


rechten die aan rechthebbenden zijn toegekend maar door deze nog niet zijn opgevorderd; dit is het geval wanneer een beheersvennootschap betaalt op basis van een door de rechthebbende voorgelegde factuur: de vennootschap voor het beheer van de rechten kent aan elke rechthebbende het hem toekomende bedrag toe, stelt hem/haar dan daarvan in kennis met het verzoek om het bedrag te factureren aan de beheersvennootschap, en betaalt onmiddellijk na het ontvangen van de factuur.

de droits attribués aux ayants droit mais non réclamés par ceux-ci ; ce cas se présente lorsque la société paye sur base d’une facture présentée par l’ayant droit : la société de gestion des droits attribue à chaque ayant droit le montant qui lui revient, l’en informe ensuite en l’invitant à lui facturer ce montant et paye dès réception de la facture.


In onderstaande gegevens bevinden zich tevens maatregelen die niet noodzakelijkerwijze zijn toegekend door de Belgische getuigenbeschermingsdienst, maar mogelijks door het land van herkomst van het dossier werden toegekend en die ingevolge overname van die dossiers toepassing vinden op Belgisch grondgebied.

Dans les données ci-dessous se retrouvent des mesures qui ne sont pas nécessairement accordées par le service belge de protection des témoins, mais peut-être par le lieu d'origine du dossier et qui, en raison de la reprise de ces dossiers, sont appliquées sur le sol belge.


6. - Slotbepalingen Art. 23. De erkenningen toegekend op basis van de koninklijke besluiten van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van vloeibare ko ...[+++]

6. - Dispositions finales Art. 23. Les agréments accordés sur base des arrêtés royaux des 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1, littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, 20 février 1968 déterminant les mesures de ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


5. a) Hoeveel gevallen (in 2009-2010, 2010-2011) kregen door het CGVS de subsidiaire bescherming toegekend, maar bekwamen via de RvV alsnog het vluchtelingenstatuut (in absolute cijfers, en procentueel)? b) Wat waren de voornaamste redenen hiervoor, en de meest voorkomende nationaliteiten?

5. a) Dans combien de cas (in 2009-2010, 2010-2011) le requérant s'est-il vu accorder le statut de protection subsidiaire par le CGRA et s'est-il vu accorder en plus, par le CCE, le statut de réfugié (en chiffres absolus et en pour cent)? b) Quels étaient les principaux motifs de l'octroi de ces deux statuts et de quelle nationalité étaient le plus souvent les requérants concernés?




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     toegekende subsidies opvolgen     toegekend maar door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend maar door' ->

Date index: 2024-05-23
w