Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekend heeft berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gewaarborgd inkomen voor bejaarden wordt immers toegekend ongeacht de hoedanigheid van de gerechtigde als vroegere werknemer, het wordt niet berekend op basis van de bezoldigingen die hij tijdens zijn beroepsleven heeft genoten en het is niet afhankelijk van de door hem of voor hem gestorte bijdragen.

En effet, le revenu garanti aux personnes âgées est accordé indépendamment de la qualité d'ancien travailleur du bénéficiaire, il n'est pas calculé en fonction des rétributions qu'il a gagnées pendant sa vie active et il ne dépend pas des cotisations versées par lui ou pour lui.


De subsidie wordt forfaitair berekend op basis van het in aanmerking komende bedrag binnen de grenzen van het kredietbedrag dat de Regering aan elk project heeft toegekend.

Le subside est calculé forfaitairement sur base du montant éligible dans les limites du montant du crédit attribué par le Gouvernement à chaque projet.


De subsidie wordt forfaitair berekend op basis van het bedrag van de goedgekeurde offerte binnen de grenzen van het kredietbedrag dat de Regering aan elk project heeft toegekend

Le subside est calculé forfaitairement sur base du montant de l'offre approuvée dans les limites du montant du crédit attribué par le Gouvernement à chaque projet.


de berekende opbrengsten van een vakantiefonds in het referentiejaar, afgeleid van de opbrengsten van de RJV, waarbij de omrekeningsfactor van de bijdragen en vakantiegelden E/F wordt toegepast en waarbij E de bijdragen vertegenwoordigt die het vakantiefonds heeft ontvangen in het referentiejaar vermeerderd met de vakantiegelden die het vakantiefonds heeft toegekend voor het vakantiedienstjaar voorafgaand aan het referentiejaar en F het op dezelfde wij ...[+++]

les produits calculés d'une caisse de vacances dans l'année de référence, dérivés des produits de l'ONVA, le facteur de conversion des cotisations et des pécules de vacances E/F étant appliqué, E représentant les cotisations perçues par la caisse de vacances durant l'année de référence, majorées des pécules de vacances octroyés par la caisse de vacances pour l'exercice de vacances précédant l'année de référence et F le montant de cotisations calculé de la même manière, que l'ONVA-Caisse a perçu, majoré de celui des pécules de vacances qu'elle a octroyés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de berekende beheerskosten van een vakantiefonds in het referentiejaar, afgeleid van de beheerskosten van RJV-kas, waarbij de omrekeningsfactor I/J van de vakantiegelden wordt toegepast en waarbij I het totaal van de vakantiegelden vertegenwoordigt dat het vakantiefonds voor alle vakantiedienstjaren tot en met het jaar voorafgaand aan het referentiejaar heeft toegekend en J de overeenstemmende vakantiegelden van de RJV-Kas met betrekking tot diezelfde vakantiedienstjaren.

les frais de gestion calculés d'une caisse de vacances dans l'année de référence, dérivés des frais de gestion de l'ONVA-Caisse, où le facteur de conversion I/J des pécules de vacances est appliqué, I représentant le total des pécules de vacances que la caisse de vacances a attribués pour tous les exercices de vacances jusques et y compris l'année précédant l'année de référence et J les pécules de vacances correspondants de l'ONVA-Caisse, relatifs à ces mêmes exercices de vacances.


Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 2 maart 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Een toelage van 147.582 euro aan te rekenen ten laste van basisallocatie BA 51 42 31 32 01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2016 ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Un subside de 147.582 euros, imputable à l'allocation de base BA 51 42 31 32 01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne a ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof heeft zich over de volgende prejudiciële vraag gebogen: houdt artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toestaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan een werknemer die ontslagen wordt met een opzeggingsvergoeding, ook wanneer die op grond van een verminderd loon werd berekend, terwijl de werknemer die met verm ...[+++]

La Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question préjudicielle suivante: "L'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allocation d'interruption?" La Cour en a déduit que cette disposition crée une différ ...[+++]


Wordt er binnen de in § 1 bedoelde termijn van drie maanden geen voorstel gedaan, dan moet het Fonds van rechtswege een aanvullend bedrag betalen, dat tegen de wettelijke rentevoet wordt berekend op het vergoedingsbedrag of het voorschot dat het Fonds aan de verzoeker heeft voorgesteld of dat de rechter hem heeft toegekend, gedurende een termijn die loopt van de dag volgend op het verstrijken van de reeds vermelde termijn van drie ...[+++]

Si aucune offre n'est présentée dans le délai de trois mois visé au § 1, le Fonds est tenu de plein droit au paiement d'une somme complémentaire, calculée au taux de l'intérêt légal, sur le montant de l'indemnisation ou de l'avance offerte par lui ou octroyée par le juge au demandeur, pendant un délai qui court du jour suivant l'expiration du délai de trois mois précité, jusqu'au jour suivant celui de la réception de l'offre par le demandeur ou, le cas échéant, jusqu'au jour où le jugement ou l'arrêt par lequel l'indemnisation est accordée, est coulé en force de chose jugée.


De nieuwe werkwijze heeft niet alleen tot gevolg dat de gegevens sneller kunnen worden gecontroleerd en de bijdragen sneller kunnen worden berekend, maar ook dat de sociale rechten sneller kunnen worden toegekend door de instellingen die daarvoor instaan.

La nouvelle procédure a non seulement pour conséquence d’accélérer le contrôle des données et le calcul des cotisations, elle rend également plus rapide l’octroi des droits sociaux par les institutions qui assument cette mission.


Voor wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de Commissie kennis genomen van de 10 quotiënten vermeld in artikel 211, §2, van het Kieswetboek; deze quotiënten werden door de diensten van de Senaat berekend, aangezien zij niet werden berekend door het collegehoofdbureau.Overeenkomstig artikel 211, §§1 en 2, bepalen deze quotiënten het aantal zetels voor de gemeenschapssenatoren toegekend aan elke politieke for ...[+++]

En ce qui concerne l’élection des sénateurs de communauté, la Commission a pris connaissance des dix quotients visés à l’article 211, § 2, du Code électoral; ces quotients ont été calculés par les services du Sénat, étant donnée qu’ils ne l’avaient pas été par le bureau principal du collège.




Anderen hebben gezocht naar : toegekend heeft berekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend heeft berekend' ->

Date index: 2021-06-15
w