Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend de steun levert immers » (Néerlandais → Français) :

De Commissie maakt niet a priori bezwaar tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun levert immers economische voordelen op die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, omdat deze structurele veranderingen mogelijk maakt en ernstige problemen helpt te verzachten.

La Commission n’a pas d’objection a priori à l’égard de ces aides lorsqu’elles sont octroyées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu’elles procurent vont, en effet, bien au-delà des intérêts de l’entreprise concernée, étant donné qu’elles facilitent les changements structurels et atténuent les difficultés sociales qui en découlent.


Volgens punt 64 van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun heeft de Commissie a priori geen bezwaar tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen mee die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

Selon le point 64 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration, la Commission n’a pas d’objection a priori à l’égard de ces aides lorsqu’elles sont accordées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu’elles procurent vont, en effet, bien au-delà des intérêts de l’entreprise concernée, étant donné qu’elles facilitent les changements structurels et atténuent les problèmes.


Het specifieke gewicht dat wordt toegekend, verschilt naar gelang de bijdrage die de steun aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering levert aanzienlijk of matig is.

La pondération spécifique affectée varie selon que le soutien apporte une contribution importante ou modérée aux objectifs liés au changement climatique.


Het specifieke gewicht dat wordt toegekend, verschilt naar gelang de bijdrage die de steun aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering levert aanzienlijk of matig is.

La pondération spécifique affectée varie selon que le soutien apporte une contribution importante ou modérée aux objectifs liés au changement climatique.


Het specifieke gewicht dat wordt toegekend, verschilt volgens de bijdrage die de steun aan de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering levert, die aanzienlijk of matig kan zijn.

La pondération spécifique affectée varie selon que le soutien apporte une contribution importante ou modérée aux objectifs liés au changement climatique.


De Autoriteit heeft niet a priori bezwaren tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen met zich die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

L'Autorité n'a pas d'objection a priori à l'égard de ces aides lorsqu'elles sont accordées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu'elles procurent vont, en effet, bien au-delà des intérêts de l'entreprise concernée, étant donné qu'elles facilitent les changements structurels et atténuent les problèmes sociaux qui en découlent.


De Commissie heeft niet a priori bezwaren tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen mee die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

La Commission n'a pas d'objection a priori à l'égard de ces aides lorsqu'elles sont accordées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu'elles procurent vont, en effet, bien au delà des intérêts de l'entreprise concernée, étant donné qu'elles facilitent les changements structurels et atténuent les problèmes sociaux qui en découlent.


De steun mag echter geenszins uitsluitend aan bepaalde lidstaten en aan bepaalde bevolkingsgroepen worden toegekend, hetgeen immers zou betekenen dat deze groepen duidelijk worden begunstigd.

Toutefois, le soutien ne doit en aucun cas aller uniquement à certains États membres et à certaines communautés, ce qui favoriserait clairement ces groupes.


De criteria die in de verordening worden vastgesteld voor de toepassing van het Fonds, zijn zo eng dat slechts een heel klein aantal werknemers daarvoor in aanmerking kan komen. De steun wordt immers toegekend aan gebieden waar tenminste 1000 mensen in één bedrijf wegens delokalisering zijn ontslagen of waar tenminste 1000 mensen zijn ontslagen in een periode van zes maanden (of twaalf maanden zoals in het verslag van de commissie wordt voorgesteld) indien daarmee 1 procent van de werkgelegenheid in het betrokken gebied is gemoeid.

Les critères fixés par le règlement qui le régit sont si stricts qu’un nombre minime de travailleurs y auront droit, étant donné que les aides sont versées dans les régions où, en raison de la délocalisation d’entreprises, au moins 1 000 personnes ont été licenciées par une entreprise ou dans lesquelles au moins 1 000 personnes ont été licenciées sur une période de six mois (ou de 12 mois, comme le propose le rapport de la commission), ce qui représente 1 % de l’emploi dans la région.


De aan de agenten van politie toegekende nieuwe bevoegdheden bieden immers de mogelijkheid aan de politiezones om deze agenten in steun te leveren in het raam van de toepassing van de ministeriële richtlijn MFO2 (9).

Les nouvelles compétences attribuées aux agents de police permettent en effet aux zones de police de fournir ces derniers en appui en application de la directive ministérielle MFO2 (9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend de steun levert immers' ->

Date index: 2022-11-24
w