Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «toegekend de aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorliggende wetsontwerp moet dan ook als een eerste bescheiden stap worden opgevat, met een goed afgelijnd voorwerp (in casu, het consumentenrecht, dat een federale aangelegenheid is), met een specifieke procedure en duidelijke garanties, waarbij exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan de hoven en rechtbanken te Brussel. Bedoeling is zekerheid te hebben dat de rechtsfiguur kan worden ingevoerd.

Si tel était toutefois le cas, le débat prendrait une ampleur énorme et, quand on commencera à y voir plus clair, la législation sera terminée. Le projet de loi à l'examen ne doit dès lors se concevoir que comme une première étape modeste, avec un sujet bien déterminé (en l'occurrence, le droit du consommateur, qui est une matière fédérale), une procédure spécifique et des garanties claires, une compétence exclusive étant accordée aux cours et tribunaux de Bruxelles.


In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.

Dans son avis relatif à l'avant-projet de décret devenu le décret en cause, la section de législation du Conseil d'Etat avait clairement affirmé que l'adoption du décret relevait de la compétence de la Région flamande : « La matière réglée dans le projet cadre [...] avec les compétences attribuées aux Régions par l'article 6, § 1, I, 1°, 4°, 5° et 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/2, pp. 124-125; Kamer, 1979-1980, nr. 627/10, p. 52) volgt dat de bijzondere wetgever met name de aangelegenheid van de « reglementering inzake [...] levensmiddelen » heeft uitgesloten van de door artikel 5, § 1, I, 2°, van die bijzondere wet aan de gemeenschappen toegekende bevoegdheid inzake preventieve gezondheidszorg.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1980 (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/2, pp. 124-125; Chambre, 1979-1980, n° 627/10, p. 52) que le législateur spécial a notamment exclu la matière de la « réglementation relative aux denrées alimentaires » de la compétence relative à la médecine préventive attribuée aux communautés par l'article 5, § 1, I, 2°, de cette loi spéciale.


— het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten met het oog op de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, dat bepalingen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

— la proposition de loi modifiant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine afin d'améliorer l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, contenant des dispositions réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen regelt ook artikel 23, § 1, een aangelegenheid bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, nu erin een bevoegdheid aan het Hof van Cassatie wordt toegekend.

En revanche, l'article 23, § 1 , en ce qu'il attribue une compétence à la Cour de cassation, règle également une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Volgens de Raad van State kan alleen het eerste lid van artikel 43, § 1, beschouwd worden als een aangelegenheid waarvoor de volledig bicamerale procedure gevolgd moet worden, aangezien hierin een bevoegdheid wordt toegekend aan het hof van beroep van Brussel.

Selon le Conseil d'État, seul l'alinéa 1 de l'article 43 en projet peut être considéré comme une matière pour laquelle il y a lieu de suivre la procédure bicamérale parfaite, dès lors qu'il attribue une compétence à la cour d'appel de Bruxelles.


Een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wordt daarentegen wel geregeld in de bepalingen waarbij een bevoegdheid wordt opgedragen, een prerogatief wordt toegekend of een opdracht wordt verleend aan het openbaar ministerie, aan de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank of aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg.

Règlent, par contre, une matière qui relève de l'article 77 de la Constitution, les dispositions qui attribuent une compétence, une prérogative ou une attribution au ministère public, au juge et au tribunal de l'application des peines ou au président du tribunal de première instance.


Artikel 10 van het voorstel, waarbij aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de voorzitter van de arbeidsrechtbank en de voorzitter van de rechtbank van koophandel een nieuwe bevoegdheid wordt toegekend, heeft betrekking op de organisatie van de hoven en rechtbanken en regelt dus een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

L'article 10 de la proposition qui accorde une nouvelle compétence au président du tribunal de première instance, au président du tribunal du travail et au président du tribunal de commerce concerne l'organisation des cours et tribunaux et règle donc une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Onverminderd de eventueel ruimere reikwijdte die in de nationale wet- en regelgeving of in collectieve overeenkomsten kan worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door een zeevarende worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot elke aangelegenheid die vermoedelijk een inbreuk op de vereisten van het verdrag (met inbegrip van de rechten van zeevarenden) inhoudt.

Sans préjudice d’une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales peuvent préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la convention, y compris les droits des gens de mer.


De verzoekende partij leidt een eerste middel af uit de schending, door de wet van 26 mei 2002 in haar geheel, van artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 5, § 1, II, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarbij aan de gemeenschappen, als persoonsgebonden aangelegenheden, de bevoegdheid wordt toegekend de aangelegenheid van de maatschappelijke hulpverlening te regelen, en van artikel 6, § 1, IX, van dezelfde bijzondere wet, waarbij aan de gewesten de bevoegdheid wordt toegekend het tewerkstellingsbeleid te regelen.

La requérante prend un premier moyen de la violation, par l'ensemble de la loi du 26 mai 2002, de l'article 128, § 1, alinéa 1, de la Constitution et de l'article 5, § 1, II, 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui attribuent aux communautés, au titre de matières personnalisables, la compétence de régler la matière de l'aide sociale, et de l'article 6, § 1, IX, de la même loi spéciale, qui attribue aux régions la compétence de régler la politique de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend de aangelegenheid' ->

Date index: 2024-09-20
w