Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «toegekend afgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde commissie voor industriële leerovereenkomsten bezorgt de Regering jaarlijks uiterlijk op 31 maart een verslag dat op zijn minst de volgende gegevens bevat: 1. het aantal industriële leerovereenkomsten per sector; 2. het aantal toegekende afwijkingen; 3. het aantal attesten dat werd afgegeven om de beroepsbekwaamheid en de aanvullende theoretische en algemene kennis te bewijzen; 4. de belangrijke elementen betreffende de uitvoering van de industriële leerovereenkomsten en de organisatie van de examens op het einde van de ...[+++]

Pour le 31 mars de chaque année au plus tard, la commission contrat d'apprentissage industriel compétente transmet au Gouvernement un rapport reprenant au moins les données suivantes : 1° le nombre de contrats d'apprentissage industriel par secteur; 2° le nombre de dérogations accordées; 3° le nombre de certificats délivrés pour attester les aptitudes professionnelles et les connaissances supplémentaires, théoriques et générales; 4° les éléments importants relatifs à l'exécution des contrats d'apprentissage industriel et à l'organisation des examens en fin d'apprentissage industriel».


Dit bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van het standaardmodel van attest dat op de website van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken wordt geplaatst, of van een attest afgegeven door De Algemene Directie Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (« DGD » genoemd) van de FOD Buitenlandse Zaken - « DGD-attest » genoemd - wanneer de beurs is toegekend, overeenkomstig artikel 1/1, 1°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, door of krachtens de wetgeving betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.

Cette preuve peut être apportée par la production du modèle-type d'attestation qui sera mise en ligne sur le site internet de la Direction générale Office des Etrangers ou par la production de l'attestation délivrée par la Direction générale Coopération au développement et Aide humanitaire (dite « DGD ») du SPF Affaires étrangères - dite « Attestation-DGD » - lorsque la bourse est octroyée, conformément à l'article 1/1, 1°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, par ou en vertu de la législation relative à la Coopération belge au Développement.


Alle informatie over deze kortingen en tarieven is beschikbaar op de website van bpost (doorklikken op de rubriek bedrijven). b) Het 'Clean Mail' (voorkeur)tarief wordt toegekend voor zendingen die buiten het kader van een brievencontract worden afgegeven, op voorwaarde dat volgende voorwaarden zijn vervuld: - minstens 500 zendingen per afgifte; - met dezelfde afmetingen, formaat en verpakking; - gefrankeerd met dezelfde Port Betaald; - afgegeven in een MassPost Centrum of Hyper MassPost Centrum; - aangekondigd via e-MassPost met ...[+++]

Toutes les informations en rapport avec ces remises et tarifs sont disponibles sur le site Internet de bpost (sous la rubrique entreprises) b) Le tarif (préférentiel) "Clean Mail" est accordé pour les envois déposés hors du cadre d'un contrat lettres, pour autant que les conditions suivantes soient remplies : - minimum 500 envois par dépôt; - de dimensions, format et emballage identiques; - affranchis avec le même Port Payé; - déposés dans un (Hyper-) Centre Masspost; - annoncés via e-MassPost avec mention du détail du volume par échelon de poids; - adressage et conditionnement conformes aux règles du guide MassPost.


De Commissie is een diepgaand staatssteunonderzoek gestart naar de fiscale behandeling van McDonald's in Luxemburg. Het voorlopige standpunt is dat een door Luxemburg afgegeven fiscale ruling mogelijk een gunstige fiscale behandeling aan McDonald's heeft toegekend in strijd met EU-staatssteunregels.

La Commission a ouvert une enquête concernant le traitement fiscal accordé par le Luxembourg à McDonald’s. Elle estime à titre préliminaire qu'un ruling fiscal est susceptible d'avoir accordé à McDonald's un traitement fiscal favorable contraire aux règles en matière d'aides d'État de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) In het kalenderjaar 2014 hebben de verzekeringsinstellingen: - 587 aanvragen voor een voorafgaande toestemming (document S2) in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels toegekend en 434 aanvragen geweigerd; - 18.633 voorafgaande toestemmingen (document S2) afgegeven op grond van bijzondere akkoorden of afspraken die de grensoverschrijdende toegang tot geneeskundige verstrekkingen vereenvoudigen (bijv. IZOM-samenwerkingsakkoord); - 20 voorafgaande toest ...[+++]

2. a) Au cours de l'année civile 2014, les organismes assureurs ont: - accepté 587 demandes d'autorisation préalable (document S2) dans le cadre des Règlements (CEE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et en ont refusé 434; - délivré 18.633 autorisations préalables (document S2) en vertu d'accords particuliers ou de conventions particulières qui simplifient l'accès transfrontalier aux prestations de santé (par exemple accord de collaboration IZOM); - octroyé 20 autorisations préalables sur base des principes de la Directive 2011/24/UE et refusé 13 demandes. b) Lorsqu'un organisme assureur d ...[+++]


Wanneer een gezinshereniger wettig verblijft in een lidstaat, in het bezit is van een door de lidstaat afgegeven verblijfstitel met een geldigheidsduur van één jaar of langer en reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend (artikel 3, eerste lid, van de richtlijn), moeten de lidstaten aan zijn/haar echtgenote of echtgenoot toestemming geven tot toegang en verblijf (artikel 4, eerste lid, aanhef en onder a, van de richtlijn).

Lorsqu'un regroupant familial séjourne légalement dans un État membre, est en possession d'un titre de séjour délivré par l'État membre d'une durée de validité d'un an ou plus, a une perspective d'obtenir un droit de séjour permanent (article 3, § 1, de la directive), les États membres sont tenus d'autoriser l'entrée et le séjour de son conjoint (article 4, § 1, préambule et a, de la directive).


« De machtiging tot verblijf toegekend op grond van artikel 9bis wordt afgegeven voor een periode van zes maanden, die eventueel elke zes maanden kan worden verlengd».

« L'autorisation de séjour accordée sur base de l'article 9bis est délivrée pour une période de 6 mois, éventuellement prorogeable de six mois en six mois».


­ de visa afgegeven op grond van een inschrijving in een lagere of middelbare school of om een bijzonder zevende jaar van het middelbaar onderwijs te volgen (het gaat om uitzonderlijke gevallen die niet vermeld zijn de wet van 15 december 1980; deze visa worden toegekend op grond van de artikelen 9 en 13 van de wet, op voorwaarde dat een naast familielid in België verblijft en deze studie onmogelijk is in het land van oorsprong);

­ Les visas délivrés sur base d'une inscription dans une école secondaire ou primaire ou pour suivre une septième secondaire spéciale (il s'agit de cas exceptionnels qui ne sont pas prévus par la loi du 15 décembre 1980, ces visas sont attribués sur base des articles 9 et 13 de loi, à la condition qu'un membre de la famille proche réside en Belgique et si ces études sont impossibles dans le pays d'origine).


Deze machtiging moet toegekend worden, indien de betrokkene aan een aantal voorwaarden voldoet, waaronder een attest afgegeven door een door de overheid georganiseerde, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling en het bewijs van voldoende bestaansmiddelen.

Cette autorisation doit être accordée si l'intéressé satisfait à un certain nombre de conditions. Ainsi, il doit notamment produire une attestation délivrée par un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subsidié par les pouvoirs publics et fournir la preuve qu'il possède des moyens de subsistance suffisants.


Volgens het voorstel kan de status worden toegekend aan onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven, mits zij daar reeds gedurende vijf jaar legaal en ononderbroken verblijven, over een minimum aan bestaansmiddelen beschikken en geen bedreiging vormen voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid. Houders van de status van langdurig ingezetene ontvangen een verblijfsvergunning die volgens geharmoniseerde regels wordt afgegeven en die tien jaar geldig is en van rechtswege wordt verlengd.

Selon les règles qui sont proposées, peuvent accéder au statut les ressortissants de pays tiers qui sont en situation légale de séjour sur le territoire d'un Etat membre à condition qu'ils aient résidé de manière légale et ininterrompue depuis 5 années, qu'ils disposent d'un niveau minimal de ressources, qu'ils ne représentent pas une menace pour l'ordre public et la sécurité intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend afgegeven' ->

Date index: 2023-09-07
w