Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «toegekend aan electrabel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het energieleveringscontract dat door de Regie der Gebouwen werd aangegaan voor de overheidsdiensten - in het bijzonder deze die het Eurostation-gebouw betrekken waar de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is gehuisvest - werd in 2015 toegekend aan Electrabel.

Le contrat de fourniture d'énergie passé par la Régie des Bâtiments pour les services publics - notamment ceux qui occupent le bâtiment Eurostation où le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) est installé -a été est attribué à Electrabel en 2015.


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat in B.8.4 is vermeld, wordt bij de ministeriële besluiten van 1 maart 2004 en van 18 februari 2008 (berichten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004 en van 3 maart 2008) aan Electrabel een individuele vergunning tot elektriciteitsproductie, zonder tijdsbeperking, toegekend voor respectievelijk Doel 2 en Doel 1, wegens een toename van het vermogen ervan.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2000, mentionné en B.8.4, les arrêtés ministériels du 1 mars 2004 et du 18 février 2008 (avis parus au Moniteur belge du 26 mars 2004 et du 3 mars 2008) octroient, sans limitation temporelle, une autorisation individuelle de production d'électricité à Electrabel pour, respectivement, Doel 2 et Doel 1, en raison d'une augmentation de leur puissance.


Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2014 wordt een individuele vergunning voor aardgaslevering toegekend aan Electrabel Customer Solutions NV, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 juni 2001 betreffende de algemene voorwaarden voor de levering van aardgas en de toekenningsvoorwaarden van de leveringsvergunningen voor aardgas.

Par arrêté ministériel du 25 août 2014, une autorisation individuelle de fourniture de gaz naturel est octroyée à Electrabel Customer Solutions SA, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux conditions générales de fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations de fourniture de gaz naturel.


2. De volgende dossiers lopen voor wat betreft mijn bevoegdheid Noordzee: a) - Seanergy, met name de nasleep van een toegekende en intussen opgeheven machtiging/ vergunning om een windmolenpark te bouwen en exploiteren aan Seanergy (tijdelijke handelsvennootschap tussen Jan De Nul en Electrabel) op de Vlakte van de Raan; - Q-Company en Nikolozi, te weten twee dossiers waarbij door de dienst Marien Milieu kosten gemaakt zijn om vervuiling (onder de vorm van de wrakken van ...[+++]

2. Les dossiers suivants sont en cours en ce qui concerne la compétence Mer du Nord: a) - Seanergy, notamment la suite d'un permis de construction et d'exploitation d'un parc aux éoliens sur le Vlakte van de Raan octroyé à Seanergy (société momentanée entre Jan De Nul et Electrabel) et entretemps révoqué; - Q-Company et Nikolozi, notamment deux dossiers pour lequel le service Milieu Marin a fait des dépenses à lutter contre la pollution (sous forme des épaves d'un petit avion et d'un navire), sans que les frais ont déjà été remboursé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de speciale Ministerraad van Gembloux was afgesproken dat 25 % van de productiecapaciteit aan andere spelers dan Electrabel zouden worden toegekend.

Lors du Conseil des ministres extraordinaire de Gembloux, il avait été convenu que 25 % de la capacité de production serait accordée à des opérateurs autres qu'Electrabel.


Op de speciale Ministerraad van Gembloux was afgesproken dat 25 % van de productiecapaciteit aan andere spelers dan Electrabel zouden worden toegekend.

Lors du Conseil des ministres extraordinaire de Gembloux, il avait été convenu que 25 % de la capacité de production serait accordée à des opérateurs autres qu'Electrabel.


Bij koninklijk besluit van 20 september 2012, wordt de beslissing van de deputatie van de Provinciale Raad van Henegouwen van 5 juli 2012 waarbij aan de SRCL Electrabel Blue Sky Investments, Regentlaan 8, te 1000 Brussel, een verlening van een wegvergunning werd toegekend voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse verbinding Amercoeur2-Courcelles uitgebaat op een spanning van 380 kV tussen de fases, met een frequentie van 5 ...[+++]

Par arrêté royal du 20 septembre 2012, la décision de la Députation du Conseil provincial du Hainaut du 5 juillet 2012 octroyant une permission de voirie à la SRCL Electrabel Blue Sky Investments, boulevard du Régent 8, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation à la tension de 380 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, d'une liaison souterraine Amercoeur2-Courcelles sur le territoire de la ville de Charleroi, la commune de Courcelles et la commune de Pont-à-Celles, est approuvée.


Bij ministerieel besluit van 7 september 2011 wordt een individuele vergunning voor de productie van elektriciteit aan de NV ELECTRABEL toegekend voor de vervanging van de eenheid 2 van de centrale van AMERCOEUR van een vermogen van 127 MWe door een STEG-eenheid van een vermogen van 420 MWe.

Par arrêté ministériel du 7 septembre 2011, est octroyée à la SA ELECTRABEL pour la production d'électricité, une autorisation individuelle couvrant le remplacement de l'unité 2 de la centrale d'AMERCOEUR d'une puissance de 127 MWe par une unité TGV d'une puissance de 420 MWe.


Artikel 1. Een leveringsvergunning voor gas voor onbepaalde duur wordt toegekend aan de naamloze vennootschap Electrabel N.V met maatschappelijke zetel Regentlaan, 8 te 1000 Brussel.

Article 1. Une autorisation de fourniture de gaz est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société anonyme Electrabel SA ayant son siège social Boulevard du Régent, 8 à 1000 Bruxelles.


Bij ministerieel besluit van 19 april 2002 wordt een individuele vergunning aan de N.V. Electrabel toegekend voor de verbouwing van de installatie voor elektriciteitsproductie COCKERILL Sambre in een warmtekrachtkoppelingscentrale ELECTRABEL COCKERILL Sambre, te Seraing.

Par arrêté ministériel du 19 avril 2002, est octroyée à la S.A. Electrabel une autorisation individuelle pour la transformation de l'installation de production d'électricité COCKERILL Sambre en une centrale de cogénération ELECTRABEL COCKERILL Sambre, à Seraing.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend aan electrabel' ->

Date index: 2023-06-07
w