Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "toegegeven gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire




gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bewust van de onomkeerbare aard van dit soort straf, en rekening houdende met onder meer de toegegeven gerechtelijke dwalingen waardoor de doodstraf objectief gezien strijdig wordt met elk juridisch en moreel beginsel;

Conscient du caractère irréversible de ce genre de peine et compte tenu notamment des erreurs judiciaires reconnues, ce qui la rend objectivement contraire à tout principe juridique et moral;


In considerans I tussen de woorden « straf, » en « waardoor » de volgende woorden invoegen « .en rekening houdende met onder meer de toegegeven gerechtelijke dwalingen . »

Au considérant I, entre les mots « ce genre de peine » et les mots « ce qui la rend », insérer les mots « et compte tenu notamment des erreurs judiciaires reconnues, ».


Toegegeven, met betrekking tot het onderwerp van het onderhavige rapport betreuren we samen met het Comité I (45) dat de organieke wet de beginselen van de rechtspraak van de Raad van Europa, waarnaar ze nochtans voldoende verwijst, niet duidelijk toepast op het afluisteren van telefoonverkeer (46) door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, of zelfs geen gemeenschappelijke principes vastlegt voor elke vorm van interceptie, ongeacht of deze plaatsvindt in het kader van een strafrechtelijk onderzoek door de politie, de rijkswacht, de gerechtelijke overheden of door de inlich ...[+++]

Certes en ce qui concerne le sujet qui nous occupe, on regrettera avec le Comité R (45) que la loi organique, même si elle rappelle à suffisance les principes de la jurisprudence du Conseil de l'Europe, ne prenne soin d'appliquer ces principes de manière précise aux écoutes téléphoniques (46) par les services de renseignements et de sécurité voire établisse des principes communs à toutes les formes d'interception qu'elles soient opérées dans le cadre d'une instruction criminelle par les autorités de police, de gendarmerie ou judiciaires ou par les Services de renseignement et de sécurité (47).


Toegegeven, met betrekking tot het onderwerp van het onderhavige rapport betreuren we samen met het Comité I (45) dat de organieke wet de beginselen van de rechtspraak van de Raad van Europa, waarnaar ze nochtans voldoende verwijst, niet duidelijk toepast op het afluisteren van telefoonverkeer (46) door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, of zelfs geen gemeenschappelijke principes vastlegt voor elke vorm van interceptie, ongeacht of deze plaatsvindt in het kader van een strafrechtelijk onderzoek door de politie, de rijkswacht, de gerechtelijke overheden of door de inlich ...[+++]

Certes en ce qui concerne le sujet qui nous occupe, on regrettera avec le Comité R (45) que la loi organique, même si elle rappelle à suffisance les principes de la jurisprudence du Conseil de l'Europe, ne prenne soin d'appliquer ces principes de manière précise aux écoutes téléphoniques (46) par les services de renseignements et de sécurité voire établisse des principes communs à toutes les formes d'interception qu'elles soient opérées dans le cadre d'une instruction criminelle par les autorités de police, de gendarmerie ou judiciaires ou par les Services de renseignement et de sécurité (47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beschikken al over gerechtelijke uitspraken waarin wordt toegegeven dat deze systemen, doordat ze fysiek werk als basis gebruiken, voorbijgaan aan verschillende vaardigheden die voor arbeid zijn vereist en discriminatie veroorzaken.

Nous avons déjà des décisions de la Cour qui admettent qu’en se basant sur le travail physique, ces systèmes ignorent les différentes compétences nécessaires au travail et créent des discriminations.


zijn failliet niet toegegeven hebben of niet het voorwerp te zijn van failliet, vereffening, staking van activiteiten, gerechtelijk akkoord of elke analoge toestand te bevinden die zou voortvloeien uit een procedure van dezelfde aard die in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaat;

2° ne pas avoir fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation, de concordat judiciaire ou de toute autre procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;


w