Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Diergeneesmiddel voor voedselproducerend dier
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Onder de huid toegediend
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Transcutaan
Voedselproducerend dier
Voedselproducerende soort

Traduction de «toegediend aan voedselproducerende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


transcutaan | door de huid heen toegediend

transcutané/transdermique | à travers la peau


hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau


voedselproducerende soort

espèce animale productrice d'aliments | espèce productrice d'aliments


diergeneesmiddel voor voedselproducerend dier

médicament vétérinaire pour animaux producteurs d'aliments


voedselproducerend dier

animal destiné à produire des denrées alimentaires | animal producteur d'aliments | animal producteur de denrées alimentaires


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Voorschrift aan niet-voedselproducerende paardachtigen Art. 47. Het voorschrijven voor niet-voedselproducerend paardachtigen voldoet aan dezelfde vereisten als de vereisten voor de andere niet-voedselproducerende dieren, behalve wanneer het voorgeschreven geneesmiddel niet toegediend mag worden aan voedselproducerende paardachtigen.

Section 3. - Prescription à des équidés non producteurs de denrées alimentaires Art. 47. La prescription pour des équidés non producteurs de denrées alimentaires répond aux mêmes exigences que celles prévues pour les autres animaux non producteurs de denrées alimentaires excepté lorsque le médicament prescrit est interdit d'administration pour les équidés producteurs de denrées alimentaires.


Art. 33. § 1. De dierenarts die een geneesmiddel verschaft dat door de verantwoordelijke moet worden toegediend aan zijn voedselproducerende dieren, vermeldt op de verpakking van elk geneesmiddel : 1° zijn identiteit; 2° het identificatienummer van het depot waarvan het verschafte geneesmiddel afkomstig is; 3° de informaties bedoeld in artikel 32, § 1, 2°, 6°, 7° en 8° ; §2.

Art. 33. § 1. Le médecin vétérinaire qui fournit un médicament à administrer par le responsable à ses animaux producteurs de denrées alimentaires mentionne sur le conditionnement de chaque médicament : 1° son identité; 2° le numéro d'identification du dépôt duquel provient le médicament fourni; 3° les indications visées à l'article 32, § 1, 2°, 6°, 7° et 8° ; § 2.


Art. 36. § 1. De dierenarts die een geneesmiddel verschaft dat door de verantwoordelijke moet worden toegediend aan zijn niet-voedselproducerende dieren, vermeldt op de buitenverpakking van elk geneesmiddel : 1° zijn identiteit; 2° het identificatienummer van het depot waarvan het verschafte geneesmiddel afkomstig is; 3° de informaties bedoeld in artikel 32, § 1, 2° en 7° ; §2.

Art. 36. § 1. Le médecin vétérinaire qui fournit un médicament à administrer par le responsable à ses animaux non producteurs de denrées alimentaires mentionne sur l'emballage extérieur de chaque médicament : 1° son identité; 2° le numéro d'identification du dépôt duquel provient le médicament fourni; 3° les indications visées à l'article 32, § 1, 2° et 7° ; § 2.


1. Voor elke farmacologisch werkzame stof die bedoeld is voor gebruik in geneesmiddelen die aan voedselproducerende dieren worden toegediend, moet een advies van het Europees Geneesmiddelenbureau ("het bureau") betreffende de maximumwaarde voor residuen worden opgesteld door het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ("het comité").

1. Toute substance pharmacologiquement active destinée à être utilisée dans des médicaments vétérinaires aux fins d'une administration à des animaux producteurs de denrées alimentaires fait l'objet d'un avis de l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée "l'Agence") sur la limite maximale de résidus, formulé par le Comité des médicaments à usage vétérinaire (ci-après dénommé "le Comité").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor elke farmacologisch werkzame stof die bedoeld is voor gebruik in geneesmiddelen die aan voedselproducerende dieren worden toegediend, moet een advies van het Europees Geneesmiddelenbureau ("het bureau") betreffende de maximumwaarde voor residuen worden opgesteld door het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ("het comité").

1. Toute substance pharmacologiquement active destinée à être utilisée dans des médicaments vétérinaires aux fins d'une administration à des animaux producteurs de denrées alimentaires fait l'objet d'un avis de l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée "l'Agence") sur la limite maximale de résidus, formulé par le Comité des médicaments à usage vétérinaire (ci-après dénommé "le Comité").


Art. 7. Indien een dierenarts een voedselproducerend paard om dringende medische redenen, met toestemming van de eigenaar of zijn afgevaardigde en om het paard onaanvaardbaar lijden te besparen, moet behandelen met geneesmiddelen die substanties bevatten die niet toegediend mogen worden aan een voedselproducerend paard, dan wijzigt de behandelende dierenarts bij het instellen van deze behandeling de eindbestemming van het dier volgens de modaliteiten bepaald door de Minister.

Art. 7. Si pour des raisons médicales, et avec l'accord du propriétaire ou de son représentant, un vétérinaire doit traiter un cheval producteur d'aliments en urgence afin de lui épargner des souffrances inacceptables, en utilisant des médicaments qui contiennent des substances qui ne peuvent pas être administrées à un animal producteur d'aliments, le vétérinaire traitant modifie alors la destination finale de l'animal suivant les modalités définies par le Ministre.


(1) Krachtens Verordening (EEG) nr. 2377/90 moeten geleidelijk maximumwaarden worden vastgesteld voor residuen van alle farmacologisch werkzame substanties die in de Gemeenschap worden gebruikt in aan voedselproducerende dieren toegediende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

(1) Conformément au règlement (CEE) n° 2377/90, des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires doivent être établies progressivement pour toutes les substances pharmacologiquement actives utilisées dans la Communauté dans les médicaments vétérinaires destinés à être administrés aux animaux producteurs d'aliments.


« Art. 21. De bepalingen van artikel 18 zijn niet van toepassing op geneesmiddelen die uitsluitend toegediend worden aan niet-voedselproducerende dieren».

« Art. 21. Les dispositions de l'article 18 ne sont pas d'application pour les médicaments administrés exclusivement aux animaux non producteurs de denrées alimentaires».


Voor de niet-voedselproducerende dieren bestaan er vaak geen geregistreerde geneesmiddelen zodat hiervoor magistrale bereidingen noodzakelijk blijven, die bovendien vaak uiterst dringend en in delicate doseringen moeten worden toegediend.

Souvent, il n'existe pas de médicaments enregistrés pour les animaux qui ne sont pas producteurs d'alimentation, de sorte que des préparations magistrales restent nécessaires dans ce cas et que celles-ci doivent en outre bien souvent être administrées d'urgence et suivant des dosages délicats.


Overwegende dat er krachtens Verordening (EEG) nr. 2377/90 geleidelijk maximumwaarden moeten worden vastgesteld voor residuen van alle farmacologisch werkzame substanties die in de Gemeenschap worden gebruikt in aan voedselproducerende dieren toegediende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik;

considérant que, conformément au règlement (CEE) n° 2377/90, des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires doivent être établies progressivement pour toutes les substances pharmacologiquement actives utilisées dans la Communauté dans les médicaments vétérinaires destinés à être administrés aux animaux producteurs d'aliments;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend aan voedselproducerende' ->

Date index: 2020-12-24
w