Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "toegedaan dat zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Dehousse is de mening toegedaan dat zelfs indien men een nieuwe overeenkomst van hetzelfde financieel kaliber wenst, men in ieder geval de parameters ervan zal moeten herzien om rekening te houden met alle veranderingen.

M. Dehousse est d'avis que même dans l'hypothèse où on veut un nouvel accord financièrement du même calibre, de toute manière, compte tenu de tous les changements intervenus, il faudrait que ses paramètres de définition soient différents.


De rechtsgemeenschap en het Europese publiek zullen een besluit tot verdubbeling van het aantal van 28 rechters van het Gerecht nauwelijks aanvaarden als de rechters van het Gerecht daar zelf tegenstander van zijn en de mening zijn toegedaan dat enkele extra functionarissen voldoende zijn om de impasse te doorbreken.

La communauté juridique et même l'opinion publique européennes accepteront difficilement une décision de doubler les 28 juges du Tribunal lorsque les juges eux-mêmes de ce tribunal sont contre cette augmentation et assurent que quelques fonctionnaires supplémentaires suffiraient pour sortir de l'impasse.


De Commissie voor de verzekeringen is dezelfde mening toegedaan : « Naar wat de Commissie heeft kunnen vaststellen wordt in brede maatschappelijke kringen verwacht dat dekking kan verleend worden voor minderjarigen beneden een zekere leeftijd zelfs wanneer die een opzettelijke fout begaan hebben (16) ».

La Commission des assurances est aussi de cet avis: « D'après ce que la Commission a pu constater, la société s'attend à ce que la couverture d'assurance puisse être accordée à des mineurs en dessous d'un certain âge, même lorsqu'ils ont commis une faute intentionnelle (16) ».


Een voorgaande spreekster blijft de mening toegedaan dat de minister er beter aan zou hebben gedaan het 7º niet in het ontworpen artikel in te voegen aangezien, zoals hij zelf erkent, de gelijkluidende bepaling die op de Europeanen van toepassing is, nooit ten uitvoering is gelegd.

Une précédente intervenante persiste à penser que le ministre eût mieux fait de ne pas insérer le 7º dans l'article en projet, dès lors que, comme il le reconnaît lui-même, la disposition identique applicable aux Européens n'a jamais été mise en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste probleem bij de blauwvintonijnvisserij is de te grote vangstcapaciteit in relatie tot de beschikbare quota. Dat is een argument temeer voor visserijplannen (De Commissie is zelf deze mening toegedaan en heeft toegezegd een dergelijke verplichting op te nemen.)

Étant donné que le problème majeur que pose la pêche du thon rouge est la surcapacité de la flotte par rapport aux quotas disponibles, la présentation de ces plans se justifie d'autant plus dans le cas présent, comme l'a admis la Commission elle-même, qui s'est engagée à incorporer cette exigence dans le règlement.


27. nodigt de Commissie uit haar strategie voor de ontwikkeling van nieuwe soorten banen nieuw leven in te blazen, met name door de lidstaten te verzoeken lokale, in de gemeenschap gewortelde diensten, sociale diensten, persoonlijke diensten, culturele diensten en milieuberoepen te bevorderen; is de mening toegedaan dat onbureaucratische initiatieven naar het voorbeeld van de "cheques services" in Frankrijk veel banen zouden kunnen creëren en zelfs een eind kunnen maken aan het zwartwerken;

27. invite la Commission à relancer sa stratégie en faveur des nouveaux gisements d'emplois, notamment en demandant aux États membres de promouvoir les services de proximité, les services sociaux et d'aide aux personnes, les services culturels, les métiers de l'environnement; est d'avis que des initiatives non bureaucratiques, à l'instar des "chèques-service" français, sont susceptibles de créer beaucoup d'emplois nouveaux, voire d'éliminer du travail non déclaré;


30. nodigt de Commissie uit haar strategie voor de ontwikkeling van nieuwe soorten banen nieuw leven in te blazen, met name door de lidstaten te verzoeken lokale, in de gemeenschap gewortelde diensten, sociale diensten, persoonlijke diensten, culturele diensten en milieuberoepen te bevorderen; is de mening toegedaan dat onbureaucratische initiatieven naar het voorbeeld van de dienstencheques in Frankrijk veel banen zouden kunnen creëren en zelfs een eind kunnen maken aan het zwartwerken;

30. invite la Commission à relancer sa stratégie en faveur des nouveaux gisements d'emplois, notamment en demandant aux États membres de promouvoir les services de proximité, les services sociaux et d'aide aux personnes, les services culturels, les métiers de l'environnement; est d'avis que des initiatives non bureaucratiques, à l'instar des "chèques emploi-service" français, sont susceptibles de créer beaucoup d'emplois nouveaux, voire d'éliminer du travail non déclaré;


Het is mij zelfs ter ore gekomen dat er bepaalde belastingplichtigen zijn die eerst een belastingaanslag met een boete van 20 % ontvingen en later voor dezelfde feiten er één met een boete van 200 % ontvingen. Die twee totaal van elkaar verschillende belastingaanslagen waren door twee verschillende inspecteurs ondertekend, die dus elk een andere mening waren toegedaan.

Il me revient même que des contribuables ont reçu un avis de taxation avec une amende de 20 % et que, par la suite, ils avaient reçu un autre avis de taxation, pour les mêmes faits, avec une amende de 200 %.


- De JAA is ongeveer dezelfde mening toegedaan. Zij is natuurlijk voorstander van de regels die zij zelf heeft opgesteld en overeenkomstig het Verdrag van Chicago heeft aangepast en waarbij de toepassing van deze regels aan de nationale autoriteiten wordt overgelaten.

- L'opinion de la JAA va dans le même sens qui, logiquement, est partisane des règles qu'elle a elle-même rédigées et adaptées en conformité avec le Traité de Chicago et qui laissent leur application à l'appréciation des autorités nationales.


De culturele dimensie is ook aanwezig in de menselijke spanningen en conflicten die samen gaan met globalisering en migratiestromen, met het nieuwe samenleven op eenzelfde grondgebied van mensen met een verschillende culturele achtergrond of die verschillende, of zelfs tegengestelde overtuigingen toegedaan zijn.

La dimension culturelle est également présente dans les tensions et conflits d'ordre humain qui accompagnent la mondialisation, les phénomènes migratoires, l'évolution du vivre ensemble sur un même territoire alors que ce vivre ensemble est désormais divisé entre des champs culturels et de conviction différents voire opposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegedaan dat zelfs' ->

Date index: 2021-02-05
w