Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegebracht en heeft aangetoond hoe kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

- (SK) De gascrisis tussen Rusland en Oekraïne afgelopen winter heeft de Europese burgers en de economie schade toegebracht en heeft aangetoond hoe kwetsbaar en hoe afhankelijk de Europese Unie is van leveringen uit het buitenland.

– (SK) La crise gazière entre la Russie et l’Ukraine l’hiver dernier a eu des retombées négatives sur les citoyens européens et sur l’économie européenne, tout en montrant combien l’Union européenne était vulnérable et dépendante des approvisionnements étrangers.


3. De ebolacrisis heeft aangetoond hoe belangrijk een goed werkend gezondheidsstelsel is om afdoend te kunnen reageren op een epidemiedreiging.

3. La crise de l'épidémie de virus Ebola a montré l'importance d'un système de santé fonctionnel pour pouvoir répondre adéquatement à une menace d'épidémie.


De wereldwijde financiële crisis die met volle kracht toeslaat in de grote bankinstellingen en hen doet wankelen, heeft aangetoond hoe ver het financiële systeem verwijderd was van de werkelijkheid, hoe het zich wentelde in zelfregulering en hoe het streefde naar buitensporige winsten op erg korte tijd die niets meer te maken hadden met de reële economie.

La crise financière mondiale qui frappe de plein fouet de grandes institutions bancaires, qui les a fait chavirer, a révélé combien le système financier s'était déconnecté de la réalité, se complaisait dans l'autorégulation, et se concentrait sur une recherche à très court terme de profits exorbitants et désincarnés de l'économie réelle.


De wereldwijde financiële crisis die met volle kracht toeslaat in de grote bankinstellingen en hen doet wankelen, heeft aangetoond hoe ver het financiële systeem verwijderd was van de werkelijkheid, hoe het zich wentelde in zelfregulering en hoe het streefde naar buitensporige winsten op erg korte tijd die niets meer te maken hadden met de reële economie.

La crise financière mondiale qui frappe de plein fouet de grandes institutions bancaires, qui les a fait chavirer, a révélé combien le système financier s'était déconnecté de la réalité, se complaisait dans l'autorégulation, et se concentrait sur une recherche à très court terme de profits exorbitants et désincarnés de l'économie réelle.


Eind maart 2016 heeft een Franse vereniging met behulp van in het geheim opgenomen videobeelden aangetoond hoe wreed dieren in sommige slachthuizen behandeld worden.

À la fin du mois de mars 2016, une association française nous a montré à travers une vidéo réalisée clandestinement à quel point la cruauté envers les animaux était présente dans certains abattoirs.


De mondiale crisis heeft aangetoond hoe kwetsbaar de economische situatie van rijke landen kan zijn.

La crise mondiale vient de montrer à quel point la situation économique des pays riches peut être fragile.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel uitvoering te geven aan artikel 127, § 4 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en te bepalen onder welke voorwaarden het bijhouden van het stamregister van de douanevertegenwoordigers moet plaatsvinden en hoe een voldoende kennis van de douane-, BTW- en accijnsreglementering en van beroepsmatigheid van de uitoefening van de douanevertegenwoordiging moet worden aangetoond.

Ce projet d'arrêté royal a pour objectif de mettre en oeuvre l'article 127, § 4 de la loi générale sur les douanes et accises et de déterminer sous quelles conditions le registre d'immatriculation des représentants en douane doit être tenu et comment une connaissance suffisante de la réglementation en matière de douane, TVA et accises et une compétence professionnelle dans l'exercice de la représentation en douane doivent être prouvées.


H. overwegende dat het arrest van het Constitutioneel Gerechtshof over de recente constitutionele hervormingen heeft aangetoond hoe kwetsbaar de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Oekraïne is,

H. considérant que l'arrêt de la Cour constitutionnelle sur les réformes récentes de la constitution a montré la fragilité de l'indépendance du pouvoir judiciaire en Ukraine,


H. overwegende dat het arrest van het Constitutioneel Gerechtshof over de recente constitutionele hervormingen heeft aangetoond hoe kwetsbaar de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Oekraïne is,

H. considérant que l'arrêt de la Cour constitutionnelle sur les réformes récentes de la constitution a montré la fragilité de l'indépendance du pouvoir judiciaire en Ukraine,


H. overwegende dat het arrest van het Constitutioneel Gerechtshof over de recente constitutionele hervormingen heeft aangetoond hoe kwetsbaar de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Oekraïne is,

H. considérant que l'arrêt de la Cour constitutionnelle sur les réformes récentes de la constitution a montré la fragilité de l'indépendance du pouvoir judiciaire en Ukraine,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegebracht en heeft aangetoond hoe kwetsbaar' ->

Date index: 2024-07-19
w