Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsmachtiging

Traduction de «toegangsmachtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De functionele beheerder van de zone controleert op zijn beurt de codering van de gegevens en na diens validering worden deze doorgezonden aan de ANG en de FOD Justitie. d) Naast de uitleg gegeven bij de voorgaande punten kunnen de nationale informatiesystemen in de lokale politiezones geconsulteerd worden onder voorbehoud van het verkrijgen van toegangsmachtiging.

Le gestionnaire fonctionnel de la zone vérifie, lui, l'encodage des données et celles-ci sont, en cas d'approbation, transmises à la BNG et au SPF Justice. d) Outre les explications données aux points précédents, les systèmes informatiques nationaux sont consultables depuis les zones de police locales sous réserve de l'obtention d'une autorisation d'accès.


Naast die algemene toegangsmachtiging legt artikel 2 de tekst van de resolutie over de opdracht waarmee het SOMA wordt belast, in de wet vast.

Outre cette habilitation générale d'accès, l'article 2 fixe dans la loi le texte de la résolution relative à la mission confiée au CEGES.


a) toegang te verkrijgen tot rekeningen of processen waarvoor hij geen toegangsmachtiging bezit;

a) d'accéder à des comptes ou de demander le lancement de processus pour lesquels il n'a pas reçu d'autorisation;


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt bovendien het feit dat de toegangsmachtiging strikt beperkt moet blijven tot het enige doel bedoeld in artikel 1 van dit ontwerp van besluit.

La Commission de la protection de la vie privée insiste par ailleurs sur le fait que l'autorisation d'accès doit rester strictement limitée à la seule finalité visée à l'article 1 du présent projet d'arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.

b) Tout agent ou ressortissant autorisé à avoir accès aux informations classifiées communiquées par l'UE doit être titulaire d'une habilitation ou d'une attestation de sécurité nationale lui autorisant l'accès, en ce qui concerne les informations classifiées nationales, au degré approprié équivalent à celui de l'UE, tel que défini dans le tableau d'équivalence.


b) Gerubriceerde EU-documenten worden alleen uit het beveiligingsopbergmiddel genomen door functionarissen die een toegangsmachtiging hebben voor de gerubriceerde EU-documenten en die hiervan kennis moeten nemen.

b) Seuls les agents habilités à accéder aux documents classifiés de l'UE et ayant le besoin d'en connaître sont autorisés à les retirer du meuble de sécurité.


In geval van gebruik van combinatiesloten is de combinatie alleen bekend bij de functionarissen van de staat of organisatie die een toegangsmachtiging hebben voor de daarin opgeslagen gerubriceerde EU-gegevens; de combinatie wordt om de zes maanden gewijzigd of eerder, dit bij overplaatsing van een functionaris, bij intrekking van de veiligheidsmachtiging van een van de functionarissen die de combinatie kent of indien er een risico van compromittering is.

S'il est muni d'une serrure à combinaison, celle-ci n'est connue que des agents de l'État ou de l'organisation autorisés à accéder aux informations classifiées de l'UE conservées dans le meuble; elle est changée tous les six mois, ou plus tôt en cas de transfert d'un agent, d'annulation de l'habilitation de sécurité d'un des agents qui connaît la combinaison ou de risque de compromission.


b) Gerubriceerde EU-documenten worden alleen uit het beveiligingsopbergmiddel genomen door functionarissen die een toegangsmachtiging hebben voor de gerubriceerde EU-documenten en die hiervan kennis moeten nemen.

b) Seuls les agents habilités à accéder aux documents classifiés de l'UE et ayant le besoin d'en connaître sont autorisés à les retirer du meuble de sécurité.


In geval van gebruik van combinatiesloten is de combinatie alleen bekend bij de functionarissen van de staat of organisatie die een toegangsmachtiging hebben voor de daarin opgeslagen gerubriceerde EU-gegevens; de combinatie wordt om de zes maanden gewijzigd of eerder, dit bij overplaatsing van een functionaris, bij intrekking van de veiligheidsmachtiging van een van de functionarissen die de combinatie kent of indien er een risico van compromittering is.

S'il est muni d'une serrure à combinaison, celle-ci n'est connue que des agents de l'État ou de l'organisation autorisés à accéder aux informations classifiées de l'UE conservées dans le meuble; elle est changée tous les six mois, ou plus tôt en cas de transfert d'un agent, d'annulation de l'habilitation de sécurité d'un des agents qui connaît la combinaison ou de risque de compromission.


b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.

b) Tout agent ou ressortissant autorisé à avoir accès aux informations classifiées communiquées par l'UE doit être titulaire d'une habilitation ou d'une attestation de sécurité nationale lui autorisant l'accès, en ce qui concerne les informations classifiées nationales, au degré approprié équivalent à celui de l'UE, tel que défini dans le tableau d'équivalence.




D'autres ont cherché : toegangsmachtiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegangsmachtiging' ->

Date index: 2024-11-14
w