Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Europese Associatie van makers van vloeren en toegangen
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Tijdstip van de laatste sluiting van de toegangen
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «toegangen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




tijdstip van de laatste sluiting van de toegangen

heure de la dernière fermeture des accès


Europese Associatie van makers van vloeren en toegangen

Association européenne de fabricants de planchers d'accès


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 van dit besluit heeft betrekking op een sleutelmechanisme van de a posteriori controle van de toegangen, met name de verantwoordelijkheid voor de uitgevoerde verwerkingen van de leden van het Controleorgaan die gemachtigd zijn om rechtstreeks de A.N.G. te raadplegen. Het is om deze verantwoordelijkheid te verzekeren dat een systeem van oplijsting van de toegangen voorzien wordt gedurende 10 jaar vanaf de uitgevoerde transactie.

L'article 7 du présent arrêté est relatif à un mécanisme clef du contrôle a posteriori des accès, à savoir l'imputabilité des traitements effectués aux membres de l'Organe de contrôle habilités à consulter directement la B.N.G. C'est pour assurer cette imputabilité qu'un système de journalisation des accès est prévu pendant 10 ans à partir de la transaction effectuée.


Artikel 6 van dit besluit heeft betrekking op een sleutelmechanisme van de a posteriori controle van de toegangen, met name de verantwoordelijkheid voor de uitgevoerde verwerkingen van de leden van het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes ervan die gemachtigd zijn om rechtstreeks de A.N.G. te raadplegen. Het is om deze verantwoordelijkheid te verzekeren dat een systeem van oplijsting van de toegangen voorzien wordt gedurende 10 jaar vanaf de uitgevoerde transactie.

L'article 6 du présent arrêté est relatif à un mécanisme clef du contrôle a posteriori des accès, à savoir l'imputabilité des traitements effectués aux membres du Comité permanent R et de son Service d'enquêtes habilités à consulter directement la B.N.G. C'est pour assurer cette imputabilité qu'un système de journalisation des accès est prévu pendant 10 ans à partir de la transaction effectuée.


Artikel 6 van dit besluit heeft betrekking op een sleutelmechanisme van de "a posteriori"-controle van de toegangen, met name de verantwoordelijkheid voor de uitgevoerde verwerkingen van de leden van het Vast Comité P en de Dienst Enquêtes ervan die gemachtigd zijn om de A.N.G. rechtstreeks te raadplegen. Het is om deze verantwoordelijkheid te verzekeren dat een systeem van oplijsting van de toegangen voorzien wordt gedurende 10 jaar vanaf de uitgevoerde transactie.

L'article 6 du présent arrêté est relatif à un mécanisme clef du contrôle "a posteriori" des accès, à savoir l'imputabilité des traitements effectués aux membres du Comité permanent P et de son Service d'enquêtes habilités à consulter directement la B.N.G. C'est pour assurer cette imputabilité qu'un système de journalisation des accès est prévu pendant 10 ans à partir de la transaction effectuée.


Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rech ...[+++]

Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains services partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisat ...[+++]

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font ...[+++]


- Het kunnen voorzien van doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrachtwagens - Het kunnen voorzien van toegangen tot woningen en andere gebouwen tijdens de werken - Het kunnen uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden op kleine, persoonlijke arbeidsmiddelen - Het kunnen voorzien van het nodige materieel (arbeidsmiddelen) op de werkplek - Het kunnen brengen van de nodige materialen naar de locaties op de werkplek volgens de gangbare procedures en werkinstructies - Het zorgvuldig kunnen opbreken van bestaande bestrating, op een veil ...[+++]

Aptitudes en matière de motricité - pouvoir ranger et nettoyer le matériel selon les consignes ; - pouvoir contrôler les équipements de protection individuelle ; - pouvoir esquisser le trajet de câble sous surveillance et en accord avec le responsable du chantier ; - pouvoir délimiter la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux de circulation.; - pouvoir prévoir des passages pour piétons et des accès pour camions ; - pouvoir prévoir des accès à des habitations et autres bâtiments durant les travaux ; - pouvoir exécuter des travaux d'entretien sur de petits équipements de travail personnels ; - pouvoir ...[+++]


De RVP heeft nog volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van gedemilitariseerde zones (DMZ), filteren van de toegangen via de firewall, gebruik van anti-virus op de servers en de lokale werkstations.

L’ONP met en place les mesures complémentaires suivantes : utilisation de zones démilitarisées (DMZ), filtrage des accès à l’aide de firewall, utilisation d’anti-virus au niveau des serveurs et des stations de travail locales.


2) Zullen de politiezones tijdig beschikken over de toegangen waarin is voorzien om die identificaties mogelijk te maken?

2) Les zones de police disposeront-elles en temps opportun des accès devant permettre ces identifications ?


De toegangen tot de hefinstallatie moeten zijn voorzien van liftdeuren met een door de positie van de hefinstallatie gecontroleerde inrichting voor onderling blokkeren, zodat:

Les accès à l'instrument de levage doivent être munis de portes palières équipées d'un dispositif d'interverrouillage contrôlé par la position de l'instrument de levage de telle façon que:


2.4.1.2.De brandwerendheid (RE) van de toegangen tot de trap dienen ten minste 30 minuten te bedragen (RE 30). Deze toegangen moeten voorzien zijn van deuren met een deurdranger en voorzien van een teken dat vermeldt dat zij gesloten moeten blijven.

2.4.1.2.Les blocs portes d'accès à ces cages d'encloisonnement doivent présenter une résistance au feu (RE) équivalente à 30 minutes au moins (RE 30), être munis d'un ferme-porte et porter une mention indiquant que les portes doivent être maintenues fermées.


w