Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang voor dienstverleners deel moeten » (Néerlandais → Français) :

40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;

40. estime que le libre choix pour les consommateurs et l'accès libre pour les fournisseurs de services devraient faire partie des critères de conception des plateformes embarquées des fabricants de l'équipement d'origine (FEO) et que les interfaces embarquées connexes devraient être normalisées pour garantir une concurrence loyale et encourager l'innovation sur le marché européen de la télématique;


40. is van oordeel dat vrije keuze voor de consument en vrije toegang voor dienstverleners deel moeten uitmaken van de ontwerpcriteria van fabrikanten van originele apparatuur voor ingebouwde platformen en dat interfaces voor ingebouwde platformen moeten worden gestandaardiseerd om eerlijke concurrentie mogelijk te maken en innovatie op de Europese markt voor telematicadiensten te bevorderen;

40. estime que le libre choix pour les consommateurs et l'accès libre pour les fournisseurs de services devraient faire partie des critères de conception des plateformes embarquées des fabricants de l'équipement d'origine (FEO) et que les interfaces embarquées connexes devraient être normalisées pour garantir une concurrence loyale et encourager l'innovation sur le marché européen de la télématique;


193. benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten, waaronder economische, culturele, sociale en milieugerelateerde rechten, toegang tot voedsel, goed bestuur, democratische waarden, vrede, veiligheid en toegang tot een rechtvaardig en efficiënt rechtsstelsel, een voorwaarde is voor de vermindering van armoede en ongelijkheid en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; is van mening dat de mensenrechten deel moeten ...[+++]tmaken van alle doelstellingen en indicatoren van de agenda voor de periode na 2015; wijst er ook op dat bij de uitvoering van de agenda moet worden uitgegaan van robuuste transparantie- en verantwoordingsmechanismen; merkt op dat de beloftes aangaande bestuur en mensenrechten meetbaar moeten zijn en moeten kunnen worden opgevolgd;

193. souligne que le respect des droits de l'homme, y compris des droits économiques, culturels, sociaux et environnementaux, l'accès à l'alimentation, la bonne gouvernance, les valeurs démocratiques, la paix, la sécurité et l'accès à un système judiciaire équitable et efficace sont des conditions indispensables à la réduction de la pauvreté et des inégalités, et à la concrétisation des objectifs du Millénaire pour le développement; estime qu'il est nécessaire de promouvoir les droits de l'homme de manière transversale dans tous les objectifs, cibles et indicateurs de l'agenda de l'après-2015; insiste sur le fait que la mise en œuvre d ...[+++]


Het argument van de minister als zouden ook andere operatoren die niet onder de openbare dienstverlening vallen, moeten gehoorzamen aan deze Ethische Code, is irrelevant, aangezien het criterium van de toegang van de eindgebruiker tot het netwerk, moet gelden.

L'argument du ministre selon lequel d'autres opérateurs ne relevant pas du service public doivent se soumettre à ce Code d'éthique n'est pas pertinent, vu que le critère de l'accès de l'utilisateur final au réseau doit s'appliquer.


Nu is het de bedoeling van het voorgestelde artikel 4 de toegang tot het beroep mogelijk te maken, los van het bezit van een RIZIV-nummer. Wie daarbij voor de patiënt recht wil hebben op een terugbetaling door het RIZIV van de nomenclatuur M zal deel moeten uitmaken van de quota vastgelegd op grond van artikel 35novies van het koninklijk besluit nummer 78.

Le but de l'article 4 en projet est de permettre l'accès à la profession sans détention d'un numéro INAMI. Celui qui souhaite que le patient puisse bénéficier du remboursement de la nomenclature M par l'INAMI, devra faire partie des quotas fixés en vertu de l'article 35novies de l'arrêté royal nº 78.


Nu is het de bedoeling van het voorgestelde artikel 4 de toegang tot het beroep mogelijk te maken, los van het bezit van een RIZIV-nummer. Wie daarbij voor de patiënt recht wil hebben op een terugbetaling door het RIZIV van de nomenclatuur M zal deel moeten uitmaken van de quota vastgelegd op grond van artikel 35novies van het koninklijk besluit nummer 78.

Le but de l'article 4 en projet est de permettre l'accès à la profession sans détention d'un numéro INAMI. Celui qui souhaite que le patient puisse bénéficier du remboursement de la nomenclature M par l'INAMI, devra faire partie des quotas fixés en vertu de l'article 35novies de l'arrêté royal nº 78.


Artikel 30, tweede lid, bepaalt dat de Staten die Partij zijn het recht van personen met een handicap erkennen om op voet van gelijkheid met anderen deel te nemen aan het culturele leven en alle passende maatregelen zullen nemen om te waarborgen dat personen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen, tot televisieprogramma's, films, theater en andere culturele activiteiten in toegankelijke vorm; tot plaatsen voor culturele uitvoerin ...[+++]

L'article 30, paragraphe 1, prévoit que les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées de participer à la vie culturelle, sur la base de l'égalité avec les autres, et prennent toutes mesures appropriées pour faire en sorte qu'elles aient accès aux produits culturels, aux émissions de télévision, aux films, aux pièces de théâtre et autres activités culturelles dans des formats accessibles, aux lieux d'activités culturelles comme les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques, et, dans la mesure du possible, aux monumen ...[+++]


Artikel 30, tweede lid, bepaalt dat de Staten die Partij zijn het recht van personen met een handicap erkennen om op voet van gelijkheid met anderen deel te nemen aan het culturele leven en alle passende maatregelen zullen nemen om te waarborgen dat personen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen, tot televisieprogramma's, films, theater en andere culturele activiteiten in toegankelijke vorm; tot plaatsen voor culturele uitvoerin ...[+++]

L'article 30, paragraphe 1, prévoit que les États parties reconnaissent le droit des personnes handicapées de participer à la vie culturelle, sur la base de l'égalité avec les autres, et prennent toutes mesures appropriées pour faire en sorte qu'elles aient accès aux produits culturels, aux émissions de télévision, aux films, aux pièces de théâtre et autres activités culturelles dans des formats accessibles, aux lieux d'activités culturelles comme les théâtres, les musées, les cinémas, les bibliothèques et les services touristiques, et, dans la mesure du possible, aux monumen ...[+++]


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat iedereen, vrouwen en mannen, universele toegang tot de nieuwe technologieën wordt gegarandeerd, tegen lagere toegangsprijzen en met grotere kostenefficiency en meer verscheidenheid en betere kwaliteit van dienstverlening; is van mening dat elk land zijn typische kenmerken dient te bewaren en dat de ongelijke voor ...[+++]

8. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que soit assuré aux femmes et aux hommes un accès universel aux nouvelles technologies à des prix plus favorables, avec un meilleur rapport coût-efficacité ainsi qu'avec des services plus diversifiés et de meilleure qualité; estime qu'il est essentiel de conserver les originalités de chaque pays et d'atténuer les disparités dans les conditions d'accès aux TIC en promouvant les contenus européens et en facilitant l'accès à ceux-ci;


F. overwegende dat een goedkope en snelle toegang tot Internet deel moet uitmaken van een evolutionieve universele dienstverlening; dat met het oog hierop de noodzakelijke telecommunicatie-infrastructuren moeten worden ontwikkeld, rekening houdend met de noodzaak om een universele, niet-discriminerende toegang tot lokale netwerken te bieden,

F. considérant qu'un accès bon marché et rapide à Internet devrait relever d'un service universel en évolution; que, eu égard à cela, il y a lieu de mettre en place les infrastructures de télécommunications nécessaires, en tenant compte de la nécessité de fournir à tous un accès non discriminatoire aux réseaux locaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang voor dienstverleners deel moeten' ->

Date index: 2024-11-20
w