Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot het brusselse justitiepaleis ontzegd wegens " (Nederlands → Frans) :

Op 26 mei 2015 was het publiek ook al de toegang tot het Brusselse Justitiepaleis ontzegd wegens een tekort aan veiligheidspersoneel.

À cause d'un manque de personnel de sécurité, le public avait également été interdit d'accès au Palais de Justice de Bruxelles le 26 mai 2015.


2. a) Zo ja, voor wanneer? b) Hoe lang zullen de werken duren en wanneer zal het Brusselse Justitiepaleis toegerust zijn met een adequate inrichting voor de toegang voor personen met een beperkte mobiliteit?

2. a) Si oui, pour quand sont-ils prévus? b) Combien de temps dureront-ils et à quelle date pouvons-nous attendre un dispositif adéquat pour l'accès au Palais des personnes à mobilité réduite?


Het Brusselse Justitiepaleis werd op 26 mei 2015 voor het publiek gesloten, naar verluidt wegens een tekort aan veiligheidspersoneel.

À cause, semble-t-il, d'un manque de personnel de sécurité, le public a été interdit d'accès au Palais de Justice de Bruxelles le 26 mai 2015.


Zoals u weet, heeft het ACV-Openbare Diensten een klacht ingediend wegens de onveilige werkomstandigheden waarin de werknemers in het Brusselse Justitiepaleis dagelijks moeten werken.

Comme vous le savez, la CSC-Services publics a introduit une plainte portant sur l'insécurité dans laquelle les travailleurs doivent exercer leur profession au Palais de Justice de Bruxelles.


Bovendien geeft het op 28 september 1995 goedgekeurde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het verkeer in alle bossen een bepaling van de wegen die openstaan voor publiekelijk verkeer en de van gebruikerscategorieën die er toegang toe hebben.

En outre, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la circulation dans les bois et forêts en général, adopté le 28 septembre 1995, détermine les voies ouvertes à la circulation du public et les catégories d'usagers y ayant accès.


De ergste schade lijkt zich te hebben voorgedaan in het centrale commissariaat van de Brusselse gerechtelijke politie, waar duizenden pv's van agenten van de Staatsveiligheid en een deel van de stukken die onmiddellijk na de oorlog in beslag werden genomen, beetje bij beetje verloren zijn gegaan ten gevolge van verhuizingen en vernietigingen wegens plaatsgebrek in het Justitiepaleis.

Les pertes les plus préjudiciables semblent s'être produites au niveau du Commissariat central de la Police judiciaire à Bruxelles, où des milliers de PV dressés par les agents de la Sûreté de l'État et une partie des pièces saisies dans l'immédiat après-guerre ont disparu progressivement au fil des déménagements et des destructions justifiées par l'exiguïté des locaux du Palais de Justice.


De ergste schade lijkt zich te hebben voorgedaan in het centrale commissariaat van de Brusselse gerechtelijke politie, waar duizenden pv's van agenten van de Staatsveiligheid en een deel van de stukken die onmiddellijk na de oorlog in beslag werden genomen, beetje bij beetje verloren zijn gegaan ten gevolge van verhuizingen en vernietigingen wegens plaatsgebrek in het Justitiepaleis.

Les pertes les plus préjudiciables semblent s'être produites au niveau du Commissariat central de la Police judiciaire à Bruxelles, où des milliers de PV dressés par les agents de la Sûreté de l'État et une partie des pièces saisies dans l'immédiat après-guerre ont disparu progressivement au fil des déménagements et des destructions justifiées par l'exiguïté des locaux du Palais de Justice.


Van mening dat zijn president de toegang tot het Slowaakse grondgebied niet kon worden ontzegd op basis van de richtlijn, heeft Hongarije de Commissie verzocht om bij het Hof van Justitie een beroep wegens niet-nakoming in te stellen tegen Slowakije.

Considérant que l’entrée de son président sur le territoire slovaque ne pouvait être refusée sur le fondement de la directive, la Hongrie a demandé à la Commission d’introduire un recours en manquement devant la Cour de justice à l’encontre de la Slovaquie.


J. overwegende dat aangrenzende grond steeds schaarser wordt door de aanleg van wegen die uitsluitend voor de kolonisten bestemd zijn, waardoor de Palestijnse grond verder wordt versnipperd en de Palestijnse bevolking de toegang wordt ontzegd tot haar grond, water, andere hulpbronnen en dorpen in de buurt, wat het dagelijks bestaan ernstig aantast;

J. considérant que la contigüité du territoire est largement compromise par la construction de routes à l'usage exclusif des colons, lesquelles morcellent un peu plus encore le territoire palestinien et privent la population occupée de tout accès à leurs terres, à l'eau et à d'autres ressources ainsi qu'aux collectivités voisines, ce qui affecte gravement leur existence quotidienne;


O. overwegende dat in Egypte meer dan 12 000 burgers voor de militaire rechter zijn verschenen wegens betrokkenheid bij de 'revolutie van 25 januari', en dat hun de toegang tot een advocaat en hun familie werd ontzegd; overwegende dat de militaire rechtbanken niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces;

O. considérant que plus de 12 000 civils ont été jugés par des tribunaux militaires en Égypte à la suite de la "révolution du 25 janvier" et qu'on leur a refusé de voir leur famille ou un avocat; considérant que les tribunaux militaires ne respectent pas les normes internationales en matière de procès équitable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot het brusselse justitiepaleis ontzegd wegens' ->

Date index: 2024-04-03
w