Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang tot belgië blijft echter even moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De toegang tot België blijft echter even moeilijk, vermits de wet van 15 december 1980 die de toegang tot het grondgebied verschaft ongewijzigd blijft.

L'entrée en Belgique restera tout aussi difficile qu'auparavant, puisque la loi du 15 décembre 1980 réglant l'accès au territoire reste inchangée.


De vooruitgang is echter niet overal even groot, en het verdere verloop van de epidemie blijft nog altijd onzeker. Een en ander maakt duidelijk dat meer werk moet worden gemaakt van de universele toegang tot preventie, behandelingen, verzorging en ondersteuning wat HIV betreft, want tege ...[+++]

Les progrès ne sont toutefois pas homogènes et l'avenir de l'épidémie reste toujours incertain, soulignant la nécessité d'intensifier l'action sur la voie de l'accès universel à la prévention, aux traitements, aux soins et à l'appui en matière de VIH: pour deux personnes placées sous antirétroviraux, cinq autres contractent une nouvelle infection !


De vooruitgang is echter niet overal even groot, en het verdere verloop van de epidemie blijft nog altijd onzeker. Een en ander maakt duidelijk dat meer werk moet worden gemaakt van de universele toegang tot preventie, behandelingen, verzorging en ondersteuning wat HIV betreft, want tege ...[+++]

Les progrès ne sont toutefois pas homogènes et l'avenir de l'épidémie reste toujours incertain, soulignant la nécessité d'intensifier l'action sur la voie de l'accès universel à la prévention, aux traitements, aux soins et à l'appui en matière de VIH: pour deux personnes placées sous antirétroviraux, cinq autres contractent une nouvelle infection !


De Interconnector ­ evenals het VTN-project dat er de verlenging van vormt ­ leidt echter tot een substantiële toegevoegde waarde in België die aan de Belgische fiscaliteit onderworpen blijft en die de vrijstelling waarvan Interconnector (UK) Limited geniet, ruimschoots compenseert.

L'interconnector ­ ainsi que le projet RTR qui est son prolongement ­ crée toutefois une substantielle valeur ajoutée en Belgique qui reste soumise à la fiscalité belge, compensant très largement l'exemption dont bénéficie l'Interconnector (UK) Limited.


18. benadrukt dat een naar behoren functionerende markt voor overheidsopdrachten van cruciaal belang is voor de interne markt; blijft echter bezorgd over het feit dat er aanzienlijke problemen blijven bestaan voor overheidsdiensten om hun beleidsdoelstellingen te verwezenlijken, rekening houdend met de ingewikkelde regelgeving, en dat het moeilijk blijft om KMO's toegang te verlenen tot de markten voor openbar ...[+++]

18. souligne que le bon fonctionnement du marché des achats publics est essentiel au marché intérieur; s'inquiète toutefois de ce que pas mal de problèmes empêchent encore les pouvoirs publics d'atteindre leurs objectifs politiques dans le cadre d'une réglementation complexe et les PME d'avoir accès aux marchés publics;


Voor een groot aantal potentiële begunstigden blijft de toegang tot de Europese financiering echter een moeilijk punt.

Cependant, l’accès aux financements européens reste difficile pour nombre de bénéficiaires potentiels.


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessair ...[+++]


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessair ...[+++]


Vanouds beproefde recepten moeten dus worden behouden. Die moeten echter worden gecombineerd met nieuwe recepten indien men wil dat de landbouw blijft fungeren als levensader voor de berggebieden. Ook andere elementen moeten in de strategie worden opgenomen: duurzaam natuurgebruik in de meest uiteenlopende vormen, aanleg en verbetering van transportnetwerken, waarbij het niet alleen om het fysieke transport gaat, maar ook om toegang ...[+++]

Il convient dès lors de préserver les anciennes recettes éprouvées, mais aussi de les associer à de nouvelles perspectives afin que l’agriculture demeure le poumon de ces régions montagneuses. Par ailleurs, d’autres facteurs majeurs doivent également être intégrés dans cette approche, à savoir un large éventail d’utilisations durables des ressources naturelles, la création et l’amélioration des réseaux de transport (non seulement le transport physique, mais aussi l’accès à l’internet et les réseaux de communication), l’amélioration et le développement des services municipaux et locaux (qui sont ...[+++]


België blijft echter voedselhulp bieden aan de bevolking die slachtoffer is van het conflict : - 1988 : 3.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; - 1993 : 2.000 ton graanequivalent bestemd voor het wereldvoedselprogramma/OLS; evenals noodhulp : - 1989 : 30 miljoen Belgische frank voor de bemanningskosten van 1 C 130 die ter beschikking staat van het ICRK; - 1993 : 15 miljoen Belgische frank voor de aankoop van 1.200 ton maïs bestemd voor wereldvoedselprogramma/OLS. 5. Bovenop de gewone bijdrage aan het Hoog commissariaat v ...[+++]

Toutefois, la Belgique a poursuivi, au profit des populations victimes du conflit, son aide alimentaire : - 1988 : 3.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; - 1993 : 2.000 tonnes de blé équivalent destinées au PAM/OLS; et son aide d'urgence : - 1989 : 30 millions de francs belges pour frais d'équipage d'1 C 130 mis à disposition du CICR; - 1993 : 15 millions de francs belges pour achat de 1.200 tonnes de maïs destinée au PAM/OLS. 5. Outre sa contribution ordinaire au UNHCR, la Belgique n'envisage pas pour l'instant d'aide d'urgen-ce spécifique pour les réfugiés du sud-Soudan en Ouganda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot belgië blijft echter even moeilijk' ->

Date index: 2024-10-19
w