Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegang ertoe blijft " (Nederlands → Frans) :

zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

la zone contrôlée est délimitée et n'est accessible qu'à des personnes ayant reçu des instructions appropriées, et l'accès à ladite zone est contrôlé selon des procédures écrites établies par l'entreprise.


zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

la zone contrôlée est délimitée et n'est accessible qu'à des personnes ayant reçu des instructions appropriées, et l'accès à ladite zone est contrôlé selon des procédures écrites établies par l'entreprise.


zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

une zone contrôlée est délimitée et n’est accessible qu’à des personnes ayant reçu des instructions appropriées. Elle est contrôlée selon une réglementation écrite établie par l’entreprise.


25. benadrukt dat ondanks het feit dat de dekking van en de uitgaven voor het onderwijs in Latijns-Amerika er de afgelopen decennia aanzienlijk op vooruitgegaan zijn, de kwaliteit van het onderwijs laag en de toegang ertoe ongelijk blijft; wijst op het werk dat geleverd werd door de Europese Unie via de Erasmus-, Alban- en Alfa-programma's en verzoekt de Commissie het huidige niveau van begrotingskredieten te handhaven;

25. souligne que, même si la couverture et le financement de l'éducation en Amérique latine se sont durablement améliorés ces dernières décennies, la qualité reste faible et l'accès inégal; insiste sur le travail effectué par l'Union européenne à travers les programmes Erasmus, Alban et Alpha et demande à la Commission de maintenir l'effort budgétaire consenti jusqu'à ce jour;


2. Een Staat die partij is die dit Akkoord opzegt blijft ertoe gehouden de geclassificeerde informatie te beschermen en te bewaren waartoe hij toegang heeft gehad in hoofde van dit Akkoord.

2. Un Etat Partie qui dénonce le présent Accord demeure tenu de protéger et de sauvegarder les informations classifiées auxquelles il a eu accès au titre du présent Accord.


2. Een Staat die partij is die dit Akkoord opzegt blijft ertoe gehouden de geclassificeerde informatie te beschermen en te bewaren waartoe hij toegang heeft gehad in hoofde van dit Akkoord.

2. Un Etat Partie qui dénonce le présent Accord demeure tenu de protéger et de sauvegarder les informations classifiées auxquelles il a eu accès au titre du présent Accord.


23. benadrukt dat uitbreiding van de beschermingscapaciteit in de regio's van herkomst en invoering van procedures voor beschermde toegang ertoe leiden dat de inreis in de EU ordelijk en voorspelbaar verloopt, terwijl voorts het bestaande recht om een asielaanvraag in te dienen bij een spontane aankomst in een Europese lidstaat behouden blijft;

23. souligne que le développement des capacités de protection dans les régions d'origine et l'instauration de PEP permettront d'organiser méthodiquement et anticipativement l'entrée de réfugiés dans l'Union; considère que leur droit existant en matière de demande d'asile lors de leur arrivée spontanée dans un État membre de l'Union doit être maintenu;


2. Een Staat die partij is die dit Akkoord opzegt blijft ertoe gehouden de geclassificeerde informatie te beschermen en te bewaren waartoe hij toegang heeft gehad in hoofde van dit Akkoord.

2. Un Etat Partie qui dénonce le présent Accord demeure tenu de protéger et de sauvegarder les informations classifiées auxquelles il a eu accès au titre du présent Accord.


1. De uit hoofde van artikel 6 uitgewisselde informatie wordt uitsluitend voor de doeleinden van deze richtlijn gebruikt en de toegang ertoe blijft beperkt tot de deelnemende bevoegde autoriteiten en de Commissie.

1. Les informations échangées conformément à l'article 6 sont utilisées aux seules fins de la présente directive et leur accès est limité aux autorités compétentes participant à l'échange et à la Commission.


1. De uit hoofde van artikel 6 uitgewisselde informatie wordt uitsluitend voor de doeleinden van deze richtlijn gebruikt en de toegang ertoe blijft beperkt tot de deelnemende bevoegde autoriteiten en de Commissie onverminderd het bepaalde inzake de publicatie van vliegverboden.

1. Les informations échangées conformément à l'article 6 sont utilisées aux seules fins de la présente directive et leur accès est limité aux autorités compétentes participant à l'échange et à la Commission sans préjudice des dispositions y établies concernant la communication de l'interdiction de vol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang ertoe blijft' ->

Date index: 2025-06-11
w