1. In artikel 109ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven is bepaald dat «behoudens toestemming van alle andere personen, die rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de hierna bedoelde informatie, identificatie of gegevens, het iedereen verboden is zelf of door toedoen van een derde de informatie, identificatie en gegevens die met of zonder opzet werden bekomen, kenbaar te maken of er enig gebruik van te maken».
1. L'article 109ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques dispose que «sous réserve de l'autorisation de toutes les autres personnes directement ou indirectement concernées par l'information, l'identification ou les données visées ci-après, il est interdit à quiconque qu'il agisse personnellement ou par l'entremise d'un tiers de révéler ou faire un usage quelconque de l'information, de l'identification ou des données obtenues intentionnellement ou non».