Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.

Les progrès réalisés jusqu’ici ont été assez lents, mais il faut savoir que les avantages de l’application d’un système d’analyse d’impact mettent quelques années à se concrétiser. En outre, on peut craindre dans un certain nombre de cas que des contraintes budgétaires représentent un obstacle majeur.


Tot nu toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen gemaakt, maar men mag niet vergeten dat het een paar jaar duurt voordat de voordelen van een EB-systeem tot hun recht komen.

Les progrès réalisés jusqu’ici ont été assez lents, mais il faut savoir que les avantages de l’application d’un système d’analyse d’impact mettent quelques années à se concrétiser. En outre, on peut craindre dans un certain nombre de cas que des contraintes budgétaires représentent un obstacle majeur.


42. zegt opnieuw toe ernaar te streven dat eind 2015 een EU-richtlijn over passagiersgegevens (PNR-richtlijn) wordt afgerond, en te garanderen dat deze richtlijn in overeenstemming is met de grondrechten, vrij is van discriminerende praktijken op grond van ideologische, religieuze of etnische stigmatisering en de rechten van de EU-burgers inzake gegevensbescherming volledig eerbiedigt; wijst er evenwel op dat de PNR-richtlijn van de ...[+++]

42. réaffirme son engagement à œuvrer à l'achèvement d'une directive de l'Union sur les dossiers passagers (PNR) avant la fin de l'année 2015 et à veiller à ce qu'une telle directive soit conforme aux droits fondamentaux et exempte de toute pratique discriminatoire fondée sur la stigmatisation idéologique, religieuse ou ethnique, et à ce qu'elle respecte pleinement les droits à la protection des données des citoyens de l'Union; rappelle, toutefois, que la directive PNR de l'Union ne constituera qu'une seule mesure de lutte contre le terrorisme, et qu'une stratégie globale, ambitieuse et complète de lutte contre le terrorisme et le crime ...[+++]


21. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ond ...[+++]

21. constate les progrès réalisés dans le respect et la protection des minorités, avec une plus grande attention accordée aux questions des minorités dans le cadre de l'amélioration des relations dans la région; se félicite du renforcement des dispositions constitutionnelles relatives aux minorités et de la très légère réduction des moyens financiers accordés aux organisations de représentation des minorités malgré les mesures d'austérité financière; souligne toutefois qu'il importe de prendre les mesures nécessaires afin de protéger la minorité rom;


20. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ond ...[+++]

20. constate les progrès réalisés dans le respect et la protection des minorités, avec une plus grande attention accordée aux questions des minorités dans le cadre de l'amélioration des relations dans la région; se félicite du renforcement des dispositions constitutionnelles relatives aux minorités et de la très légère réduction des moyens financiers accordés aux organisations de représentation des minorités malgré les mesures d'austérité financière; souligne toutefois qu’il importe de prendre les mesures nécessaires afin de protéger la minorité rom;


21. neemt kennis van de grote vorderingen op het gebied van eerbiediging en bescherming van minderheden, met een sterker accent op minderhedenkwesties in een context van betere betrekkingen in de regio; is tevreden over de versterking van de grondwettelijke bepalingen inzake minderheden en het feit dat het niveau van financiering voor minderhedenorganisaties ondanks de bezuinigingsmaatregelen, slechts weinig verlaagd is; ond ...[+++]

21. constate les progrès réalisés dans le respect et la protection des minorités, avec une plus grande attention accordée aux questions des minorités dans le cadre de l'amélioration des relations dans la région; se félicite du renforcement des dispositions constitutionnelles relatives aux minorités et de la très légère réduction des moyens financiers accordés aux organisations de représentation des minorités malgré les mesures d'austérité financière; souligne toutefois qu'il importe de prendre les mesures nécessaires afin de protéger la minorité rom;


2. herinnert aan de doelstelling van de Top van Lissabon om in 2010 voor vrouwen een participatiegraad van meer dan 60% te bereiken; betreurt evenwel dat de meeste lidstaten verzuimen om nationale streefcijfers vast te stellen voor de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces en dat slechts weinig lidstaten een allesomvattende visie hebben over hoe zij aan de doelstelling van Lissabon kunnen bijdragen; onderstreept dat in plaats van specifieke maatr ...[+++]

2. rappelle l'objectif du sommet de Lisbonne d'un taux d'emploi de plus de 60 % pour les femmes d'ici 2010; regrette toutefois que la plupart des États membres n'aient pas encore fixé leurs objectifs nationaux pour la participation des femmes à l'emploi et que seuls quelques États membres présentent une approche globale sur la façon de contribuer à atteindre l'objectif de Lisbonne; souligne qu'une approche globale plutôt que des mesures spécifiques est nécessaire pour parvenir à un marché du travail équilibré; soutient la demande de la Commission aux États membres d'adopter une approche intégrée de l'égalité des hommes et des femmes dans les quatre piliers pour la mise en œuvre des lignes directrices; mais regrette que les considération ...[+++]


Hij voegt er evenwel aan toe dat die vraag « slechts weinig belang heeft, aangezien de ontvanger als enige de omvang zou vermogen te beoordelen van de vervolging die hij tegen de derde-beslagene wenst in te stellen » en dat het probleem rijst van de ontstentenis van voorafgaande rechterlijke controle van de beslagrechter ten aanzien van de omvang van de schuld van de derde-beslagene onder het stelsel van artikel 215 van het K.B./W. ...[+++]

Il ajoute toutefois que cette question « ne présente que peu d'intérêt dès lors que le receveur resterait seul juge de l'étendue des poursuites qu'il entend diriger contre le tiers saisi » et que se pose le problème de l'absence de contrôle judiciaire préalable du juge des saisies quant à l'étendue de la dette du tiers saisi dans le régime de l'article 215 de l'A.R./C. I. R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe zijn er evenwel slechts vrij weinig vorderingen' ->

Date index: 2022-06-19
w