Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe zijn bijna 200 partners » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe zijn bijna 200 partners betrokken bij de KIG’s, waarvan 75 bedrijfsorganisaties.

À ce jour, les CCI réunissent environ 200 partenaires, dont 75 (soit près de 40 %) sont des organisations professionnelles.


In het burgerlijke luik kende de rechtbank bijna 200 000 euro schadevergoeding toe aan mevrouw Koç en de nabestaanden van de twee andere slachtoffers, waarvan 71 500 euro voor de nabestaanden van Oulematou Niangadou.

Pour ce qui est du volet civil, le tribunal a octroyé près de 200 000 euros d'indemnités à Mme Koç et aux proches des deux autres victimes, dont 71 500 euros aux proches d'Oulematou Niangadou.


In het burgerlijke luik kende de rechtbank bijna 200 000 euro schadevergoeding toe aan mevrouw Koç en de nabestaanden van de twee andere slachtoffers, waarvan 71 500 euro voor de nabestaanden van Oulematou Niangadou.

Pour ce qui est du volet civil, le tribunal a octroyé près de 200 000 euros d'indemnités à Mme Koç et aux proches des deux autres victimes, dont 71 500 euros aux proches d'Oulematou Niangadou.


Nadat deze maatregelen waren ingetrokken, nam de invoer vanuit de VRC toe van minder dan 200 ton in 2001 tot meer dan 4 000 ton in 2003, waarna de ingevoerde hoeveelheid meer dan verdubbelde tot bijna 9 000 ton in 2006.

Lorsque ces mesures ont été abrogées, le volume des importations en provenance de la RPC est passé de moins de 200 tonnes en 2001 à plus de 4 000 tonnes en 2003 et a ensuite plus que doublé pour atteindre près de 9 000 tonnes en 2006.


In totaal investeerde de Unie inmiddels meer dan 200 miljoen euro en zette zij er de lokale en regionale overheden en private partners toe aan op hun beurt ook ongeveer 1 miljard euro te investeren.

Ce budget a généré un investissement supplémentaire approchant 1 milliard d'euros de la part des collectivités locales et régionales et de partenaires privés.


D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om het leven zijn gekomen; ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres ...[+++]


De situatie die als armoedeval wordt beschreven, treedt meestal op als er voor de laagbetaalde werknemers bijna geen rechtstreekse financiële stimulans is om meer uren te werken of, in de context van een gezin, als er voor de partner (meestal de echtgenote) weinig prikkels zijn om tot de arbeidsmarkt toe te treden.

La situation appelée piège de la pauvreté survient généralement lorsque des travailleurs faiblement rémunérés ont peu d'intérêts financiers immédiats à accroître le nombre d'heures ouvrées ou lorsque, dans le cadre d'un ménage, il est peu avantageux pour le conjoint, le plus souvent la femme, d'intégrer le marché du travail.


Q. overwegende dat er nu in bijna de helft van de lidstaten gedecentraliseerde organen met wetgevende bevoegdheid bestaan, zodat de omzetting van communautaire wetgeving in nationaal recht in sommige gevallen onder decentrale instanties ressorteert, terwijl het beheer van communautaire programma's hoe dan ook zowel onder de bevoegdheid van regio's en gemeenten als onder die van de centrale overheid valt, en de Verdragsteksten van de Unie derhalve niet meer kunnen voorbijgaan aan de rol van deze bijzondere partners, die er niet alleen ...[+++]

Q. considérant que des collectivités territoriales dotées de compétences législatives existent désormais dans près de la moitié des États membres, dans lesquels la transposition de la législation communautaire en droit interne dépend dans certains cas des autorités décentralisées, tandis que la gestion des programmes communautaires dépend en tout cas au moins autant des régions et des municipalités que du pouvoir central et qu'en conséquence, les textes fondateurs de l'Union ne peuvent plus ignorer le rôle de ces partenaires particuliers, qui d ...[+++]


Q. overwegende dat er nu in bijna de helft van de lidstaten gedecentraliseerde organen met wetgevende bevoegdheid bestaan, zodat de omzetting van Europese wetgeving in nationaal recht in sommige gevallen onder decentrale instanties ressorteert, terwijl het beheer van communautaire programma's hoe dan ook zowel onder de bevoegdheid van regio's en gemeenten als onder die van de centrale overheid valt, en de Verdragsteksten van de Unie derhalve niet meer kunnen voorbijgaan aan de rol van deze bijzondere partners, die er niet alleen ...[+++]

Q. considérant que des collectivités territoriales dotées de compétences législatives existent désormais dans près de la moitié des États membres, dans lesquels la transposition de la législation européenne en droit interne dépend dans certains cas des autorités décentralisées, tandis que la gestion des programmes communautaires dépend en tout cas au moins autant des régions et des municipalités que du pouvoir central et qu’en conséquence, les textes fondateurs de l’Union ne peuvent plus ignorer le rôle de ces partenaires particuliers, qui d ...[+++]


Als resultaat hiervan kon in Italië een uitgebreid fraudenetwerk worden ontmanteld : tot nog toe werden in Italië bijna 200 personen verhoord; 50 van hen werden in hechtenis genomen.

Un vaste réseaux de fraude a pu être demantélé en Italie: prèsque 200 personnes sont soumises à enquêtes jusqu'à maintenant en Italie, dont 50 personnes en état d'arrestation.




D'autres ont cherché : tot nu toe zijn bijna 200 partners     twee     rechtbank bijna     verdubbelde tot bijna     ton in     private partners     bijna tien     leven zijn     bijna     weinig prikkels zijn     laagbetaalde werknemers bijna     partner     bijzondere partners     italië bijna     toe zijn bijna 200 partners     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe zijn bijna 200 partners' ->

Date index: 2023-08-08
w