Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe werd ieder veebeslag waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid van ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]


2. De federale dienst Goedkeuring en Voorschriften in de Bouw van de FOD Economie, bevoegd voor de kwaliteit in de bouw, werd hiervoor niet gecontacteerd door de Bouwunie. 3. Het behoort aan iedere belangengroep toe om specifieke accenten te leggen.

2. Le service fédéral Agrément et Spécifications dans la Construction du SPF Economie, compétent pour la qualité dans la construction, n'a pas été contacté sur ce point par Bouwunie. 3. Il appartient à chaque groupement d'intérêts de mettre des accents spécifiques.


In dit artikel is bepaald dat de Secretaris-generaal van de Raad van Europa de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag, alsmede iedere Staat die tot dit Verdrag is toegetreden of uitgenodigd werd om toe te treden, in kennis stelt van iedere ondertekening; de neerlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; iedere datum van inwerkingtreding van dit Verdrag overeenkomstig de artikelen 36 en 37; iedere verklaring of elk voorbehou ...[+++]

Cet article stipule que le Secrétaire général du Conseil de l'Europe notifie aux États membres du Conseil de l'Europe, aux États non-membres ayant pris part à l'élaboration de la présente Convention, ainsi qu'à tout État y ayant adhéré ou ayant été invité à y adhérer toute signature; le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention conformément à ses articles 36 et 37; toute déclaration faite en application des articles 40 et 41 ou toute réserve faite en application de l'article 42; tout autre acte, notification ou communication ayant tra ...[+++]


In dit artikel is bepaald dat de Secretaris-generaal van de Raad van Europa de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag, alsmede iedere Staat die tot dit Verdrag is toegetreden of uitgenodigd werd om toe te treden, in kennis stelt van iedere ondertekening; de neerlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; iedere datum van inwerkingtreding van dit Verdrag overeenkomstig de artikelen 36 en 37; iedere verklaring of elk voorbehou ...[+++]

Cet article stipule que le Secrétaire général du Conseil de l'Europe notifie aux États membres du Conseil de l'Europe, aux États non-membres ayant pris part à l'élaboration de la présente Convention, ainsi qu'à tout État y ayant adhéré ou ayant été invité à y adhérer toute signature; le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention conformément à ses articles 36 et 37; toute déclaration faite en application des articles 40 et 41 ou toute réserve faite en application de l'article 42; tout autre acte, notification ou communication ayant tra ...[+++]


Om te voorkomen dat iedere veroordeelde systematisch beroep instelt na elke weigering, hebben wij een bijkomende eis gesteld betreffende het aantal weigeringen om penitentiair verlof toe te kennen (het moeten er drie zijn) en betreffende de termijn waarbinnen die weigeringen zijn uitgesproken.

Pour éviter que chaque condamné introduise systématiquement un recours après chaque refus de congés, nous avons introduit une exigence quant au nombre de refus de congés pénitentiaires (il faut trois refus de congés) et quant au délai dans lequel sont intervenus ces refus.


Om te voorkomen dat iedere veroordeelde systematisch beroep instelt na elke weigering, hebben wij een bijkomende eis gesteld betreffende het aantal weigeringen om penitentiair verlof toe te kennen (het moeten er drie zijn) en betreffende de termijn waarbinnen die weigeringen zijn uitgesproken.

Pour éviter que chaque condamné introduise systématiquement un recours après chaque refus de congés, nous avons introduit une exigence quant au nombre de refus de congés pénitentiaires (il faut trois refus de congés) et quant au délai dans lequel sont intervenus ces refus.


5. Onverminderd lid 6 staan de lidstaten de verzoekers toe om op het grondgebied te blijven tot de termijn waarbinnen zij hun recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel kunnen uitoefenen, verstreken is en, wanneer dat recht binnen de termijn werd uitgeoefend, in afwachting van de uitkomst van het rechtsmiddel.

5. Sans préjudice du paragraphe 6, les États membres autorisent les demandeurs à rester sur leur territoire jusqu’à l’expiration du délai prévu pour l’exercice de leur droit à un recours effectif et, si ce droit a été exercé dans le délai prévu, dans l’attente de l’issue du recours


Tot nu toe werd ieder veebeslag waarbinnen zich een besmetting voordeed automatisch volledig afgemaakt en vernietigd; alle dieren ouder dan 2 jaar worden onderzocht. Er wordt een tracing uitgevoerd om alle ascendenten, descendenten en verwante dieren van het betrokken dier op te sporen, te onderzoeken en te vernietigen.

Jusqu'à présent tout le troupeau dans lequel a eu lieu la contamination est automatiquement abattu et détruit; tous les animaux de plus de 2 ans sont analysés; le tracing est effectué pour retrouver les ascendants, descendants et collatéraux de l'animal atteint; ils sont aussi abattus, analysés et détruits.


– (PT) Dit bijzonder verslag van de Ombudsman werd opgesteld naar aanleiding van een klacht over het feit dat de Commissie weigerde om drie brieven die door Porsche AG verstuurd waren aan commissaris Günter Verheugen, openbaar te maken. Daarop verlengde de Commissie tot zes keer toe de termijn waarbinnen zij haar onderbouwd advies over de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman moest uitbrengen.

– (PT) Ce rapport spécial du Médiateur fait suite à une plainte introduite à propos du refus de la Commission de divulguer trois lettres envoyées par Porsche AG au commissaire M. Verheugen, et à ses six prorogations de délai pour soumettre son avis détaillé sur le projet de recommandation du Médiateur.


Tijdens de Europese Top van Barcelona in maart 2002 werd een belangrijke stap gezet. Het voornoemde streefcijfer van 0,7% werd gehandhaafd, terwijl de lidstaten zich er tegelijkertijd toe verplichtten in 2006 een gemiddelde ODA van 0,39% van het BNP te bereiken. Hiervoor dient iedere lidstaat tenminste 0,33% van zijn BNP te reserveren.

Lors du Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, un accord important a été trouvé: sans renier l'objectif de 0,7 %, les États membres se sont engagés à atteindre en 2006 une moyenne européenne de 0,39 % du RNB, ce qui implique que chacun des États membre devra porter son APD à 0,33 % au moins de son RNB.




D'autres ont cherché : tolk     daartoe     hieronder     vragen waarbinnen     werd     behoort aan iedere     uitgenodigd     alsmede iedere     voorkomen dat iedere     termijn waarbinnen     termijn     tot nu toe werd ieder veebeslag waarbinnen     ombudsman     tot zes keer     dit bijzonder verslag     maart     hiervoor dient iedere     toe werd ieder veebeslag waarbinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe werd ieder veebeslag waarbinnen' ->

Date index: 2024-04-03
w