Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe vooral voor afgedankte " (Nederlands → Frans) :

5. De wetenschappelijke literatuur geeft aan dat allergieën zich tot nu toe vooral ontwikkelden als gevolg van een verandering in de leefstijl.

5. La littérature scientifique indique que, jusqu'à présent, les allergies se sont principalement développées suite à un changement dans le mode de vie.


Ook het aantal inbreuken op de vrijheid van meningsuiting en van de media neemt toe. 3. Op het gebied van vrijheid van meningsuiting en van de media werd vooruitgang geboekt, vooral na de goedkeuring van de wetgeving inzake transparantie van media-eigendom.

3. On note des avancées en matière de liberté d'expression et des médias suite notamment à l'adoption de la législation sur la transparence relative à la propriété médiatique.


Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, "vooral die onder jongeren" ...[+++]

Après la réunion du Conseil européen de mars, je vous ai informé du large accord qui s'est dégagé parmi tous les dirigeants sur notre stratégie visant à placer l'Union européenne sur la voie du redressement. Il tient en quatre points: - rétablir et préserver la stabilité financière; - rendre nos économies plus résilientes et plus compétitives grâce à des finances publiques structurellement saines (en utilisant les flexibilités prévues dans nos règles communes) et grâce à des réformes à long terme; - lutter, directement et indirectem ...[+++]


1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrief van FOD Binnenlandse Zaken nr GPI 51, betreffende de behand ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure po ...[+++]


Het aantal regelmatige internetgebruikers neemt gestaag toe, vooral onder kansarmen.

L’utilisation régulière d’internet augmente de manière constante, notamment au sein des groupes défavorisés.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral ...[+++] op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat. De BMI neemt dan ook meestal het voortouw in de buitenlandse analyse en nodigt vervolgens de regionale instanties uit mee te participeren in de financiering en risico’s van het project, steeds op marktconforme basis. Daarnaast werkt de BMI ook op « case by case basis » samen met andere regionale instanties zoals LRM zonder dat daarvoor een formele samenwerkingsovereenkomst bestaat en waarbij het « buitenlands » aspect steeds de drijfveer is voor een deelname door BMI. Op Europees niveau was de BMI in 1992 één van de medeoprichters van EDFI (« European Development Financing Institutions »), een instelling met zetel in Brussel die op Europees niveau vijftien verschillende gelijkaardige organisaties als BMI groepeert.

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise know-how ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat.

S’agissant de la répartition des tâches, la SBI se focalise essentiellement sur l’analyse et le suivi du projet à l’étranger, à savoir là où se situe sa valeur ajoutée et où elle met son expertise et son savoir-faire à la disposition des entreprises belges, tandis que la valeur ajoutée des organismes régionaux se situe principalement au niveau local / régional et est mise à la disposition de l’entreprise wallonne ou flamande qu’ils s’efforcent d’assister au mieux.


De Associatieraad juichte de gunstige ontwikkelingen in Letland toe, vooral wat - op macro-economisch gebied - de buitenlandse directe investeringen en de privatisering betreft.

Le Conseil d'association s'est félicité de l'évolution favorable de la situation en Lettonie, en particulier, sur le plan macroéconomique, en ce qui concerne les investissements étrangers directs et les privatisations.


De door afgedankt wit- en bruingoed veroorzaakte afvalstroom is een van de snelst groeiende afvalstromen in de EU. Dit type afval vertegenwoordigt 4% van het huishoudelijk afval en neemt om de vijf jaar met 16 à 28% toe - een groeitempo dat drie keer zo hoog is als het gemiddelde voor huishoudelijk afval!

Les DEEE sont un des flux de déchets qui croissent le plus rapidement dans l'Union européenne. Ils représentent en effet actuellement 4 % des déchets municipaux et augmentent de 16 à 28 % tous les cinq ans, c'est-à-dire trois fois plus vite que les déchets municipaux moyens.


De maatregelen van de Commissie omvatten ook een reorganisatie van de dienst die belast is met de coördinatie van de fraudebestrijding. Door deze maatregelen moet de Commissie, meer dan tot nog toe, vooral gemakkelijker zelf controles in de Lid-Staten kunnen uitvoeren.

D'autres mesures de la Commission portent sur une réorganisation de l'unité de coordination de la lutte antifraude. Elle devrait notamment permettre à la Commission de procéder plus aisément et plus largement à ses propres enquêtes dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe vooral voor afgedankte' ->

Date index: 2022-10-30
w