(6) Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt er zich toe op zijn grondgebied passende voorzieningen te treffen voor het beschermen van het luchtvaartuig en voor het onderzoeken van passagiers, bemanningen, hun handbagage, bagages, vracht en proviand voor en tijdens het aan boord gaan of het laden.
(6) Chaque Partie Contractante s'engage à prendre effectivement les mesures adéquates sur son territoire pour assurer la protection de l'aéronef et l'inspection des passagers, des équipages, de leurs bagages à main, des bagages, du fret et des provisions de bord avant et pendant l'embarquement ou le chargement.