Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe toegewezen bijstand zullen " (Nederlands → Frans) :

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?

1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?


1. staat positief tegenover het aangenomen besluit over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV), en juicht met name toe dat er voor de periode 2014-2020 6,39 miljard euro aan de visserijsector en het maritiem beleid is toegewezen; wijst erop dat visserijactiviteiten weliswaar van groot belang zijn voor de economie van een groot aantal kustgebieden, maar dat de middelen die worden toegewezen voor het visserijbeleid – een van de weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de Unie – slechts 0,7% van de EU-begroting vormen; is van mening dat deze middelen de visse ...[+++]

1. se félicite de la décision adoptée en ce qui concerne le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), par laquelle un montant 6,39 milliards d'euros a été alloué au secteur de la pêche et à la politique maritime pour la période 2014-2020; fait néanmoins observer que, malgré l'importance de l'activité de pêche pour l'économie de nombreuses zones côtières, les fonds destinés à la politique de la pêche, une des rares politiques communes de l'Union, ne représentent que 0,7 % du budget de l'Union; indique que ces fonds aideront le secteur de la pêche à parvenir à des pêcheries durables, aideront les communautés côtière ...[+++]


Ze stellen immers ondubbelzinnig : « het komt de federale overheid niet toe zich, via de financieringsregeling van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten en de verdeling van de aan dat Fonds toegewezen geldmiddelen tussen Nederlandstalige en Franstalige projecten, te mengen in aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, namelijk die met betrekking tot de kinderopvang en ­ ruimer ­ de bijstand aan gezinnen.

Ils affirment sans ambiguïté que : « il n'appartient pas à l'autorité fédérale de s'immiscer, par le biais du système de financement du Fonds d'équipements et de services collectifs et de la répartition des moyens financiers alloués à ce Fonds entre des projets francophones et néerlandophones, dans des matières qui relèvent de la compétence des communautés, telles que l'accueil des enfants et ­ plus largement ­ l'assistance aux familles.


Door die ambtenaren de hoedanigheid toe te kennen van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, zullen zij vanaf nu daadwerkelijk bijstand kunnen verlenen aan de politiediensten, de parketten en, in voorkomend geval, aan de onderzoeksrechters, alsook zullen zij, onder het hiërarchische gezag van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, actief kunnen deelnemen aan huiszoekingen, inbeslagnemingen en verhoren.

En accordant à ces fonctionnaires la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, il leur donnera désormais la possibilité de prêter une assistance effective aux services de police, aux parquets et, le cas échéant, aux juges d'instruction et de participer activement aux perquisitions, aux saisies et aux auditions et ce, sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


Ze stellen immers ondubbelzinnig : « het komt de federale overheid niet toe zich, via de financieringsregeling van het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten en de verdeling van de aan dat Fonds toegewezen geldmiddelen tussen Nederlandstalige en Franstalige projecten, te mengen in aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, namelijk die met betrekking tot de kinderopvang en ­ ruimer ­ de bijstand aan gezinnen.

Ils affirment sans ambiguïté que : « il n'appartient pas à l'autorité fédérale de s'immiscer, par le biais du système de financement du Fonds d'équipements et de services collectifs et de la répartition des moyens financiers alloués à ce Fonds entre des projets francophones et néerlandophones, dans des matières qui relèvent de la compétence des communautés, telles que l'accueil des enfants et ­ plus largement ­ l'assistance aux familles.


Door die ambtenaren de hoedanigheid toe te kennen van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, zullen zij vanaf nu daadwerkelijk bijstand kunnen verlenen aan de politiediensten, de parketten en, in voorkomend geval, aan de onderzoeksrechters, alsook zullen zij, onder het hiërarchische gezag van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, actief kunnen deelnemen aan huiszoekingen, inbeslagnemingen en verhoren.

En accordant à ces fonctionnaires la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, il leur donnera désormais la possibilité de prêter une assistance effective aux services de police, aux parquets et, le cas échéant, aux juges d'instruction et de participer activement aux perquisitions, aux saisies et aux auditions et ce, sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


23. wijst erop dat aan Bulgarije in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 1,50 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 257,3 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 56,1 miljoen euro aan Bulgarije is toegewezen en het toe te wijzen bedrag voor 2004 58,3 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 110 miljoen euro is toegewezen en dat voor Bulgarije en Roemenië in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pre-toetredingssteun niet ...[+++]

23. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 1,5 milliard d'euros ont été alloués à la Bulgarie pendant la période 1992-2003 et que 257,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 56,1 millions d'euros ont été alloués à la Bulgarie en 2003 et 58,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 110 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions d'euros seront répartis entre la Bulgarie et la Roumanie en 2004; se dit préoccupé que de vastes montants de ces aides de préadhésion seront perdus si le taux d'absorption ne peut pas être davantage accru, ...[+++]


30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen in 2003en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 55,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pretoetredingssteun niet ...[+++]

30. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 2,286 milliards d'euros ont été alloués à la Roumanie pendant la période 1992-2003 et que 356,9 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 162,2 millions d'euros ont été alloués à la Roumanie en 2003 et 168,4 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 255,1 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions d'euros seront répartis entre la Bulgarie et la Roumanie en 2004; se dit préoccupé que de vastes montants de ces aides de préadhésion seront perdus si le taux d'absorption ne peut pas être davantage ...[+++]


30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 255,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pre-toetredingssteun niet ...[+++]

30. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 2,286 milliards d'euros ont été alloués à la Roumanie pendant la période 1992-2003 et que 356,9 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 162,2 millions d'euros ont été alloués à la Roumanie en 2003 et 168,4 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 255,1 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions d'euros seront répartis entre la Bulgarie et la Roumanie en 2004; se dit préoccupé que de vastes montants de ces aides de préadhésion seront perdus si le taux d'absorption ne peut pas être davantage ...[+++]


1. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 255,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pre-toetredingssteun niet ...[+++]

1. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 2,286 milliards d'euros ont été alloués à la Roumanie pendant la période 1992‑2003 et que 356,9 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 162,2 millions d'euros ont été alloués à la Roumanie en 2003 et 168,4 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 255,1 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions d'euros seront répartis entre la Bulgarie et la Roumanie en 2004; se dit préoccupé que de vastes montants de ces aides de préadhésion seront perdus si le taux d'absorption ne peut pas être davantage ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : welke bijstand     aan te zullen     beleid is toegewezen     toegewezen wijst     visserijsector zullen     fonds toegewezen     bijstand     stellen     daadwerkelijk bijstand     zullen     euro is toegewezen     wijst     niet gebruikt zullen     toe toegewezen bijstand zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe toegewezen bijstand zullen' ->

Date index: 2021-12-28
w