Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Distaal
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Pre-emptie
Toe te rekenen kosten
Toe-eigening vooraf
Voorkoop

Traduction de «toe teweeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


pre-emptie | toe-eigening vooraf | voorkoop

préemption


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

méthodes d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals SO brengen zij de menselijke gezondheid schade toe door de vorming van secundair fijn stof en veroorzaken zij zure regen, maar zij brengen ook eutrofiëring teweeg.

À l'instar du SO , ils nuisent à la santé humaine en formant des particules secondaires, contribuent aux pluies acides, mais provoquent également l'eutrophisation.


Het tweede geval betreft de problematiek van de vergroting van gebouwen die in overeenstemming zijn met de gebiedsindeling van het gewestplan, die echter enkel zou kunnen worden uitgevoerd in een aangrenzend gebied waarin dergelijke gebouwen of activiteiten niet zijn toegestaan. Het huidige artikel 111 maakt het onder meer mogelijk de vergroting van een industrieel gebouw dat niet in overeenstemming is met het agrarisch gebied van het gewestplan, toe te staan, maar maakt het niet mogelijk een gebouw dat in een bedrijfsruimte is gelegen maar waarvan de uitbreiding enkel in een aangrenzend - bijvoorbeeld agrarisch - gebied kan worden gevestigd, te vergroten. Dit brengt een zekere discriminatie tussen beide situaties ...[+++]

La seconde concerne la problématique de l'agrandissement de constructions conformes au zonage du plan de secteur mais qui ne pourrait se faire que dans une zone contiguë qui, elle, ne permet pas d'accueillir ce type de constructions ou d'activités. L'actuel article 111 permet notamment d'autoriser l'agrandissement d'un bâtiment industriel non conforme à la zone agricole du plan de secteur, mais ne permet pas l'agrandissement d'un bâtiment sis en zone d'activité économique mais dont l'extension ne peut être implantée que sur une zone contiguë, agricole par exemple. Ceci crée une certaine discrimination entre les deux situations.


« De bepalingen van het ontwerp brengen een specifieke uitzondering teweeg door het Agentschap toe te laten een bepaalde categorie asielzoekers uit te sluiten van het gedeeltelijk recht op opvang, te weten de personen die op een overduidelijke manier misbruik maken van de asielprocedure door meer dan twee opeenvolgende asielaanvragen in te dienen, met als enige doel hun recht op opvang te behouden.

« Les dispositions en projet apportent une exception spécifique à ce principe en permettant à l'Agence d'exclure du bénéfice partiel de l'accueil une catégorie particulière de demandeurs d'asile, à savoir ceux qui abusent, de manière manifeste, de la procédure d'asile en introduisant plus de deux demandes d'asile successives, dans le but unique de conserver leur droit à l'accueil.


1. is van mening dat de invoering van ABM/ABB een succes is en een belangrijke cultuuromslag binnen de Commissie teweeg heeft gebracht, terwijl deze invoering er daarnaast toe heeft bijgedragen dat de definitie van persoonlijke verantwoordelijkheid en verantwoording is verduidelijkt, en het beheer doeltreffender, resultaatgerichter en transparanter is geworden;

1. estime que la mise en œuvre de la méthode GPA-EBA a été un succès et a entraîné un important changement de mentalité au sein de la Commission, tout en aidant à clarifier les notions de responsabilité et d'obligation de rendre des comptes à titre individuel, et en modifiant le système de gestion pour le rendre plus efficace, plus transparent et davantage axé sur les résultats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat de invoering van ABM/ABB een succes is en een belangrijke cultuuromslag binnen de Commissie teweeg heeft gebracht, terwijl deze invoering er daarnaast toe heeft bijgedragen dat de definitie van persoonlijke verantwoordelijkheid en verantwoording is verduidelijkt, en het beheer doeltreffender, resultaatgerichter en transparanter is geworden;

1. estime que la mise en œuvre de la méthode GPA/EBA a été un succès et a entraîné un important changement de mentalité au sein de la Commission, tout en aidant à clarifier les notions de responsabilité et d'obligation de rendre des comptes à titre individuel, et en modifiant le système de gestion pour le rendre plus efficace, plus transparent et davantage axé sur les résultats;


Er is echter tot nu toe nog onvoldoende aangetoond dat dergelijke tolheffingen aanzienlijke veranderingen teweeg hebben gebracht in de modal split.

Néanmoins, il n'est pas encore suffisamment prouvé, jusqu'à présent, que de telles applications de péage aient considérablement contribué à modifier la répartition modale .


Is de Raad voornemens het advies van de EFSA op te volgen en de productie van voedingsmiddelen uit gekloonde dieren toe te staan, een ontwikkeling die grote onrust ter zake van de voedselveiligheid teweeg zal brengen, sinds wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat gekloonde dieren een kortere levensduur hebben en een groot aantal genetische en andere afwijkingen vertonen en de replica's door de genetische modificatie mogelijkerwijs geen gelijkenis meer vertonen met het ouderdier in de vrije natuur, doch kunstmatige kenmerken meekrijgen en aldus de evolutie en verbetering van de rassen middels kruising in de weg staan?

Le Conseil compte-t-il approuver l'avis de l'EFSA et autoriser la fabrication de produits alimentaires à partir d'animaux clonés, qui suscite de vives inquiétudes quant à la sécurité des aliments? Des études scientifiques soulignent en effet la durée de vie limitée des animaux clonés et l'apparition parmi eux d'un grand nombre d'anomalies génétiques ou autres. En outre, il est fort possible que, en raison de la modification génétique subie par les animaux, les répliques ne soient pas comparables à un ascendant naturel normal mais héritent de caractéristiques artificielles et freinent ainsi l'évolution et l'amélioration des races que des ...[+++]


Drie: zijn de Raad en de Commissie bereid de liberaliseringen stop te zetten, de strategie van Lissabon te herzien en een diepgaande analyse uit te voeren van de gevolgen die deze strategie tot nu toe teweeg heeft gebracht in de verschillende economische en sociale sectoren? Ik denk daarbij vooral aan werkgelegenheid, de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van diensten, de mate van tevredenheid bij de gebruikers van deze diensten en de democratisering van het management en het functioneren ervan.

Troisièmement, vont-elles adopter un moratoire sur les libéralisations, réexaminer la stratégie de Lisbonne et entreprendre une étude approfondie des conséquences de ce qui a déjà été réalisé dans les différents secteurs économiques et sociaux, surtout en termes d’emploi, de qualité et d’universalité du service fourni, de degré de satisfaction des utilisateurs, ainsi qu’en termes de diffusion de la démocratisation du fonctionnement et de la gestion des services, sans ignorer les problèmes et les défauts de la plupart des pays adhérents?


Herhaaldelijk klaagden korpschefs, politiecommissarissen of archiefverantwoordelijken erover dat verscheidene categorieën archiefproducten niet in de lijst waren opgenomen, dat de lijst niet meer beantwoordde aan de vorm en structuur van de actuele archiefbescheiden (cf. de koppeling van de vroegere papieren dossiers aan de diverse databanken), dat de lijst geen of te weinig melding maakte van de toe te passen selectiecriteria (nl., bij die bescheiden die bij het verstrijken van de administratieve bewaartermijn aan een nadere selectie moesten onderworpen worden), dat in deze lijst het tijdstip van de aanvang van de bewaar- en vernietigingstermijnen niet altijd duidelijk bepaald werd, enz. De politiehervorming (2001) bracht niet alleen vera ...[+++]

Des chefs de corps, des commissaires de police et des responsables des archives se sont plaints à maintes reprises que différentes catégories de documents ne figuraient pas dans la liste, que la liste ne répondait plus à la forme et à la structure des documents d'archives actuels (cf. les liens entre les anciens dossiers papier et les nombreuses bases de données), que la liste ne précisait pas ou pas suffisamment les critères de sélection à appliquer (notamment pour les documents qui devaient être soumis à un tri supplémentaire après l'échéance du délai de conservation administratif), que la liste ne mentionnait pas toujours clairement l ...[+++]


Om geen discriminaties onder de patiënten teweeg te brengen, is het derhalve noodzakelijk ofwel de beperkingen van het therapeutisch formularium op iedereen toe te passen, ofwel op niemand toe te passen, in ieder geval niet op de nieuwe patiënten die een beroep kunnen doen op de ziekenhuisapotheek.

A peine de créer des discriminations entre patients, il s'impose dès lors soit d'appliquer à tous les limites du formulaire thérapeutique, soit de ne les appliquer à personne, en tous les cas pas aux nouvelles personnes qui peuvent faire appel à la pharmacie d'hôpital.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     distaal     paralysis agitans     parkinsonisme     pre-emptie     toe te rekenen kosten     toe-eigening vooraf     voorkoop     toe teweeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe teweeg' ->

Date index: 2025-06-25
w