Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe temeer daar " (Nederlands → Frans) :

De politie staat zo goed als machteloos tegenover dat fenomeen en daarom juich ik het initiatief toe om in het belang van de openbare veiligheid een einde te maken aan de anonimiteit die gebruikers van een prepaid telefoonkaart genieten, temeer daar ons land op dat gebied achterophinkt.

La police est quasi impuissante face à ce phénomène, pour cette raison je salue l'initiative de mettre fin à l'anonymat des cartes prépayées dans l'intérêt de la sécurité publique et ce, d'autant plus que notre pays est à la traine dans cette matière.


Vermits de eerste opdracht van het Grondwettelijk Hof erin bestond om bevoegdheidsconflicten te beslechten, kan men zich de vraag stellen wat de meerwaarde is om daar nog de bevoegdheid omtrent het federaal loyauteitsbeginsel aan toe te voegen, temeer daar het Hof al jarenlang wederrechtelijk instrumenten gevonden heeft en hanteert om arresten te motiveren buiten strikt juridische overwegingen omtrent de bevoegdheidsverdeling.

Comme la mission première de la Cour constitutionnelle était de trancher les conflits de compétences, on peut s'interroger sur la plus-value que peut apporter le fait de lui confier, en sus, une compétence en matière de loyauté fédérale, d'autant plus que la cour a trouvé et utilise toujours illégitimement certains instruments pour motiver des arrêts en dehors de considérations strictement juridiques en matière de répartition des compétences.


Vermits de eerste opdracht van het Grondwettelijk Hof erin bestond om bevoegdheidsconflicten te beslechten, kan men zich de vraag stellen wat de meerwaarde is om daar nog de bevoegdheid omtrent het federaal loyauteitsbeginsel aan toe te voegen, temeer daar het Hof al jarenlang wederrechtelijk instrumenten gevonden heeft en hanteert om arresten te motiveren buiten strikt juridische overwegingen omtrent de bevoegdheidsverdeling.

Comme la mission première de la Cour constitutionnelle était de trancher les conflits de compétences, on peut s'interroger sur la plus-value que peut apporter le fait de lui confier, en sus, une compétence en matière de loyauté fédérale, d'autant plus que la cour a trouvé et utilise toujours illégitimement certains instruments pour motiver des arrêts en dehors de considérations strictement juridiques en matière de répartition des compétences.


Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.

Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.


Dit stuit tegen de borst, temeer daar bepaalde hogere officieren erin slagen zich een leasingvoertuig op het rijkswachtbudget toe te eigenen, dat zelfs voor privé-doeleinden wordt gebruikt.

Cette situation est révoltante, d'autant plus que certains officiers supérieurs parviennent à obtenir un véhicule en crédit-bail à charge du budget de la gendarmerie et qu'ils l'utilisent même à des fins privées.


Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.

Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.


De rapporteur juicht de mededeling ‘Handel, groei en wereldvraagstukken’ van de Commissie in grote lijnen toe – temeer daar de EU door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden heeft gekregen, zoals het investeringsbeleid.

Le rapporteur salue dans l'ensemble la communication "Commerce, croissance et affaires mondiales" de la Commission, publiée à présent que l'UE s'est dotée, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, de nouvelles compétences, telles que celle de la politique d'investissement.


10. herhaalt dat een goede integratie van gedecentraliseerde hernieuwbare-energieproductie in de meeste scenario's van het Stappenplan Energie 2050 onmogelijk is zonder de ontwikkeling van plaatselijke en regionale slimme distributienetten voor elektriciteit, temeer daar ze een informatieverbinding en verbinding qua stroomtoevoer tussen de lokale gebieden van sociaaleconomische ontwikkeling tot stand brengen en een flexibel beheer en de noodzakelijke reserves voor deze fluctuerende energiebronnen mogelijk maken, en vraagt daarom dat de distributienetwerken een grotere rol wordt toebedeeld; benad ...[+++]

10. rappelle que, dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils créent un lien entre les zones locales de développement socio-économique pour l'information et l'alimentation électrique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; exige, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient accor ...[+++]


De hierboven genoemde kenmerken zijn een uitbreiding ten opzichte van de tot nu toe gemeten wijnbouwoppervlakte, temeer daar er uit regulerings- en wijnbouwpolitiek opzicht geen behoefte blijkt te bestaan aan gegevens.

Les caractéristiques citées supposent d'étendre les enquêtes sur les superficies viticoles menées jusqu'à présent, même s'il n'existe aucun besoin de données d'un point de vue réglementaire et dans l'optique de la politique viticole.


Ik hoop dat we, acht maanden na de conferentie van New York over de wederopbouw van Haïti, een gebrek aan middelen niet langer als excuus aanvoeren voor de geringe vooruitgang die tot nu toe is geboekt, temeer daar alle sprekers het erover eens waren dat de humanitaire fase nog met vele maanden moet worden verlengd.

J’ose croire que huit mois après la conférence de New York sur la reconstruction d’Haïti, on ne pourra plus prétexter d’un manque de fonds pour expliquer les faibles progrès enregistrés à ce jour, étant donné que tous les intervenants s’accordaient à reconnaître que la phase humanitaire devait encore être prolongée pendant de longs mois.




Anderen hebben gezocht naar : staat zo goed     telefoonkaart genieten temeer     temeer daar     temeer     daar     lijsten noodzakelijk temeer     toe – temeer     elektriciteit temeer     gemeten wijnbouwoppervlakte temeer     vele maanden     toe temeer daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe temeer daar' ->

Date index: 2024-07-23
w