Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te wijzen hoeveelheden dezelfde criteria " (Nederlands → Frans) :

(23) Teneinde de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het recht van landbouwers op steun en hun toegang tot de basisbetalingsregeling, bij vererving en verwachte vererving, vererving in het kader van een huurcontract, wijziging van de juridische status of benaming, overdracht van toeslagrechten en bij een fusie of s ...[+++]

(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d'héritage ou d'héritage anticipé, de succession par voie de cession de bail, de changement de statut juridique ou de dénomination, de transfert de droits au paiement et de fusion ou de scission de l'exploitation, ainsi que dans le cas d'une clause contractuelle ...[+++]


4. Indien er een onevenwicht is inzake de taalrollen en/of gender op de posthoofden: a) wat ligt hieraan ten grondslag; b) welke acties zijn ondernomen om hieraan te remediëren; c) behoort "bijdragen tot het herstel van globale evenwichten inzake gender en taalrol" tot de criteria om posten toe te wijzen bij een diplomatieke bewegingen; d) hanteert de FOD vrijblijvende of afdwingbare quota per taalrol en gender?

4. En cas de déséquilibre aux niveaux des rôles linguistiques et/ou des genres concernant les chefs de poste, pourriez-vous indiquer: a) quelles en sont les raisons; b) quelles actions ont été entreprises pour y remédier; c) si "contribuer à restaurer les équilibres globaux en termes de genre et de rôle linguistique" fait partie des critères d'attribution de postes lors d'un mouvement diplomatique; d) si le SPF applique des quotas de genre et rôle linguistique facultatifs ou contraignants.


4. Alle asielzoekers uit de collectieve opvang die een statuut krijgen, kunnen doorstromen naar een lokaal opvanginitiatief (LOI) transitie. a) Hoe zullen de toewijzingen naar deze LOI's gebeuren? b) Met welke criteria zal Fedasil rekening houden om een LOI toe te wijzen?

4. Tous les demandeurs d'asile qui proviennent de lieux d'accueil collectif et obtiennent un statut peuvent être transférés vers une initiative locale d'accueil (ILA). a) Comment les attributions vers ces ILA auront elles lieu? b) Sur quels critères se basera Fedasil pour attribuer une ILA?


Wat de objectieve criteria betreft, aan de hand waarvan het aantal aan de I. P.Z'. s toe te wijzen rijkswachters wordt bepaald, onderstreept hij dat het vooral gaat om praktische criteria die tot op heden gehanteerd werden voor de samenstelling van de brigades.

Au sujet des critères objectifs qui déterminent le nombre des gendarmes affectés aux Z.I. P., il souligne que ce sont surtout des critères pratiques qui ont, jusqu'à présent été à la base de la composition des brigades.


Wat de objectieve criteria betreft, aan de hand waarvan het aantal aan de I. P.Z'. s toe te wijzen rijkswachters wordt bepaald, onderstreept hij dat het vooral gaat om praktische criteria die tot op heden gehanteerd werden voor de samenstelling van de brigades.

Au sujet des critères objectifs qui déterminent le nombre des gendarmes affectés aux Z.I. P., il souligne que ce sont surtout des critères pratiques qui ont, jusqu'à présent été à la base de la composition des brigades.


Om zowel redenen van billijkheid als van gezinsbelang en/of beroepsbelang is het nodig het goed onmiddellijk toe te wijzen aan de echtgenoot-eiser via de toewijzing bij voorrang en zonder de omslachtige en kostbare vormvereisten van de openbare verkoping te moeten doorlopen op voorwaarde evenwel dat voldaan is aan de criteria die de rechtbank in aanmerking neemt om artikel 1447 van het Burgerlijk Wetboek toe te passen en mits er eventueel een opleg wordt betaald.

Tant l'équité que la prise en compte de l'intérêt familial et/ou professionnel en cause commande de l'attribuer immédiatement à l'époux demandeur, par le mécanisme de l'attribution préférentielle et sans les formalités longues et coûteuses de la vente publique, pour autant que les critères retenus par le tribunal pour l'application de l'article 1447 du Code civil soient rencontrés et moyennant le paiement d'une soulte éventuelle.


"(e) aandelen, of aandelen in ondernemingen en andere waardepapieren die met aandelen in ondernemingen, vennootschappen of andere bedrijfsvormen gelijkstaan, en aandeelcertificaten die kosteloos worden aangeboden of toegewezen dan wel toe te wijzen zijn aan de huidige aandeelhouders en dividenden die worden uitbetaald in de vorm van aandelen van dezelfde klasse als de aandelen uit hoofde waarvan de dividenden worden betaald, mits die effecten tot dezelfde klasse behoren als de effecten die reeds tot de handel op dezelfde gereglementee ...[+++]

(e) les actions ou les actions de sociétés et autres valeurs mobilières équivalant à des actions de sociétés, de partenariats ou d'autres entités, ainsi que les certificats d'actions, offertes, attribuées ou devant être attribuées gratuitement aux actionnaires existants, et les dividendes payés sous la forme d'actions de la même catégorie que celles donnant droit à ces dividendes, pour autant que ces actions soient de la même catégorie que celles déjà admises à la négociation sur le même marché réglementé et qu'un document contenant des informations sur le nombre et la nature des actions ainsi que sur les raisons et les modalités de l'of ...[+++]


Het is wenselijk de termijn voor de invoering van de nationale inventarisatiesystemen (gekoppeld aan de termijn van 31 december 2006 in artikel 7, lid 2) te vervroegen omdat deze een fundamenteel bestanddeel van de daaropvolgende verslagen vormen, en om de toe te wijzen hoeveelheden voor de Gemeenschap en de lidstaten vast te stellen.

Il est opportun d'avancer l'échéance (en fonction de l'échéance fixée au 31 décembre 2006 à l'article 7, paragraphe 2) pour la mise en place des inventaires nationaux car ces derniers constituent un élément fondamental pour l'élaboration ultérieure des rapports et pour fixer la quantité à attribuer à la Communauté et aux États membres.


Ik denk eerlijk gezegd dat het voorstel van de Commissie goed was en volstond. Dat zou ook door de meerderheid van de Commissie visserij zijn goedgekeurd, waardoor er geen amendementen meer nodig waren geweest op artikel 3. De Commissie heeft immers voor het eerst bijval verleend aan de lange strijd van de PPE-DE-fractie in dit Europees Parlement en aan de Spaanse regering door in het visserijakkoord met Groenland dezelfde criteria te gebruiken als in de “zuidelijke akkoorden”, waarmee de mogelijkheid wordt geschr ...[+++]

Je crois sincèrement que la proposition de la Commission était bonne et suffisante, et je pense qu’elle aurait dû être acceptée par une majorité en commission de la pêche, auquel cas il n’aurait pas été nécessaire de présenter des amendements à l’article 3 puisque, pour la première fois, la Commission donnait suite à un long combat du groupe PPE-DE de ce Parlement européen et du gouvernement espagnol pour que soient appliqués à l’accord en matière de pêche avec le Groenland les mêmes critères que ceux des "accords méridionaux" et pour qu’il n’y ait pas de possibilités de pêche payées mais non exploitées, permettant ainsi à la Commission ...[+++]


Ik denk eerlijk gezegd dat het voorstel van de Commissie goed was en volstond. Dat zou ook door de meerderheid van de Commissie visserij zijn goedgekeurd, waardoor er geen amendementen meer nodig waren geweest op artikel 3. De Commissie heeft immers voor het eerst bijval verleend aan de lange strijd van de PPE-DE-fractie in dit Europees Parlement en aan de Spaanse regering door in het visserijakkoord met Groenland dezelfde criteria te gebruiken als in de “zuidelijke akkoorden”, waarmee de mogelijkheid wordt geschr ...[+++]

Je crois sincèrement que la proposition de la Commission était bonne et suffisante, et je pense qu’elle aurait dû être acceptée par une majorité en commission de la pêche, auquel cas il n’aurait pas été nécessaire de présenter des amendements à l’article 3 puisque, pour la première fois, la Commission donnait suite à un long combat du groupe PPE-DE de ce Parlement européen et du gouvernement espagnol pour que soient appliqués à l’accord en matière de pêche avec le Groenland les mêmes critères que ceux des "accords méridionaux" et pour qu’il n’y ait pas de possibilités de pêche payées mais non exploitées, permettant ainsi à la Commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te wijzen hoeveelheden dezelfde criteria' ->

Date index: 2024-09-01
w