Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te voegen waarin israël » (Néerlandais → Français) :

worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publi ...[+++]

Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mentionner que toute diminution de la fréquence de réception de ces demandes requiert l'aut ...[+++]


Om de bescherming van natuurlijke personen en de juistheid, de volledigheid of mate waarin de persoonsgegevens actueel zijn en de betrouwbaarheid van de doorgezonden of beschikbaar gestelde persoonsgegevens te waarborgen, dienen de bevoegde autoriteiten voor zover mogelijk bij elke doorzending van persoonsgegevens de noodzakelijk informatie toe te voegen.

Afin de garantir la protection des personnes physiques, l'exactitude, et la fiabilité des données à caractère personnel transmises ou mises à disposition ainsi que leur exhaustivité ou leur niveau de mise à jour, les autorités compétentes devraient, dans la mesure du possible, ajouter les informations nécessaires dans tous les transferts de données à caractère personnel.


een overweging toe te voegen waarin de noodzaak wordt uitgelegd om specifiek ingebouwde en standaard-gegevensbescherming in te bedden, en zulks reeds in een vroeg ontwerpstadium van de in het voorstel vastgestelde mechanismen en gedurende de gehele levenscyclus van betrokken processen, procedures, organisaties, technieken en infrastructuren, met inachtneming van de voorgestelde verordening gegevensbescherming;

d’ajouter un considérant pour expliquer la nécessité d’insérer la protection des données dès la conception et par défaut à un stade précoce de la conception des mécanismes établis dans la proposition et tout au long du cycle de vie des processus, procédures, organisations, techniques et infrastructures concernés, en tenant compte de la proposition de règlement sur la protection des données;


Voorgesteld wordt een nieuwe alinea toe te voegen waarin het gebruik van moderne technologieën door het Parlement wordt onderstreept, waardoor met name alle burgers de mogelijkheid wordt geboden om de plenaire vergaderingen rechtstreeks te volgen met vertolking in alle talen en ex-post via video op aanvraag.

Il propose d'ajouter un paragraphe qui souligne le recours du Parlement aux nouvelles technologies, qui permettent notamment aux citoyens de suivre les débats de la plénière, avec leur interprétation dans toutes les langues officielles, en direct et en différé grâce à la vidéo à la demande.


Er wordt voorgesteld om deze definitie toe te voegen, waarin verwezen wordt naar de ongewenste vangsten uit artikelen 7 en 8.

Il est proposé d'ajouter cette définition étant donné qu'il est fait référence aux captures indésirées aux articles 7 et 8.


(b) de desbetreffende bepalingen wijzigen door de verwijzing naar art. 43/3 VWEU te schrappen en een bepaling toe te voegen waarin staat dat Parlement en Raad ter zake een besluit nemen in een speciale verordening die volgens de gewone wetgevingsprocedure tot stand komt; dan zou er een afzonderlijke verordening komen betreffende zaken die tot dusver in de integrale-GMO-verordening geregeld zijn, waarvoor evenwel geen wezenlijke grond bestaat;

(b) modifier les dispositions concernées en supprimant la référence à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE et insérer une disposition aux termes de laquelle il appartient au Parlement et au Conseil de statuer sur ces aspects dans un règlement spécial selon la procédure législative ordinaire; cette option reviendrait à adopter un nouveau règlement spécial relatif à des aspects qui font jusqu'alors l'objet de l'OCM unique, mais n'aurait pas de réelle justification;


6° artikel 63, § 4, om een lid toe te voegen waarin bepaald wordt dat, voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, de wet voorziet in bijzondere modaliteiten om de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en dat de regels tot vaststelling van die bijzondere modaliteiten slechts kunnen worden gewijzigd bij een wet die is aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid;

6° l'article 63, § 4, en vue d'ajouter un alinéa disposant que pour les élections pour la Chambre des représentants, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province du Brabant, et qu'une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa;


In zoverre artikel 9 van het ontwerp ertoe strekt om aan artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 november 1992 betreffende de verwerking van persoonsgegevens inzake consumentenkrediet, een tweede lid toe te voegen waarin bepaalde kredietovereenkomsten voor de toepassing van dat besluit worden gelijkgesteld met een lening op afbetaling (2), vindt artikel 9 - evenals de artikelen 10 en 11 van het ontwerp - rechtsgrond in artikel 69, § 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 12 juni 1991, dat aan de Koning de be ...[+++]

Dans la mesure où l'article 9 du projet a pour objet d'ajouter à l'article 1 de l'arrêté royal du 20 novembre 1992 relatif au traitement des données à caractère personnel en matière de crédit à la consommation, un alinéa 2 qui, pour l'application de cet arrêté, assimile certains contrats de crédit à un prêt à tempérament (3), l'article 9 - de même que les articles 10 et 11 du projet - tire son fondement juridique de l'article 69, § 3, alinéa 2, de la loi susvisée du 12 juin 1991, qui habilite le Roi à déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le contenu des données visées à l'article 69, § 3, alinéa 1 ...[+++]


verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, artikel 20 van het EG-Verdrag naast nationale informatie in hun nationale paspoorten af te drukken, zoals verzocht in het verslag-Barnier en de conclusies van de Raad van 15 juni 2006; verzoekt de Commissie de kantoren in elke lidstaat die paspoorten afgeven een brochure te verschaffen waarin deze rechten en een algemeen overzicht van de maatregelen die artikel 20 van het EG-Verdrag ondersteunen uiteengezet worden; verzoekt dat deze brochure wordt meegegeven aan personen die hun nieuwe paspoort komen ophalen; roept de Commissie op om een webpagina toe te ...[+++]

demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait d'imprimer l'article 20 du traité CE à l'intérieur de leurs passeports nationaux à côté des informations nationales, comme réclamé dans le rapport Barnier et dans les conclusions du Conseil du 15 juin 2006; demande à la Commission de prévoir des bureaux de délivrance des passeports dans chacun des États membres avec une brochure expliquant ces droits et une description globale des mesures d'application de l'article 20 du traité CE; demande que la brochure soit distribuée aux personnes qui viennent retirer leurs nouveaux passeports; demande à la Commission d'établir une page intern ...[+++]


Overwegende dat het als gevolg van het arrest van het Hof van Justitie van 29 juni 1988 in zaak 58/87 (Rebmann ) noodzakelijk is gebleken aan artikel 45 van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 een nieuw lid toe te voegen, waarin wordt bepaald dat de Lid-Staat waar de werknemer woont voor de pensioenen en renten rekening houdt met de tijdvakken van volledige werkloosheid van deze werknemer waarvoor hij door deze Lid-Staat schadeloos is gesteld uit hoofde van artikel 71, lid 1, onder a ), ii ), en onder b ), ii ), van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71;

considérant qu'il est apparu nécessaire, à la suite de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire 58/87 (Rebmann), rendu le 29 juin 1988, d'insérer un nouveau paragraphe à l'article 45 du règlement (CEE) no 1408/71, prévoyant que l'État membre dans lequel le travailleur réside prenne en compte, pour les pensions et rentes, les périodes de chômage complet accomplies par ledit travailleur et qui ont été indemnisées par cet État au titre de l'article 71 paragraphe 1 point a) ii) et point b) ii) du règlement (CEE)




D'autres ont cherché : toe te voegen     voegen waarin     volledigheid of mate     mate waarin     waarin     ontwerp ertoe     verschaffen waarin     toe te voegen waarin israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te voegen waarin israël' ->

Date index: 2024-01-31
w