Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe te staan hun nationale antitabaksplan " (Nederlands → Frans) :

Het wereldwijde toezichtsysteem op tabaksgebruik heeft tot doel de landen toe te staan hun nationale antitabaksplan beter uit te werken, uit te voeren en te evalueren en de belangrijkste artikels toe te passen van de kaderovereenkomst van de WHO voor de antitabakstrijd (Kaderovereenkomst van de WHO).

Le système mondial de surveillance du tabagisme vise à permettre aux pays de mieux concevoir, exécuter et évaluer leur plan antitabac national et de suivre l'application des principaux articles de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (Convention-cadre de l'OMS).


5. Heeft u de politiezones geadviseerd de politieagenten toe te staan hun dienstwapen mee naar huis te nemen?

5. Avez-vous recommandé aux zones de police d'autoriser les agents de police à ramener leur arme de service à domicile?


Het zou echter inadequaat zijn die mensen toe te staan hun pensioen volledig te cumuleren met inkomsten uit arbeid, niet alleen om in een crisisperiode een oneerlijke concurrentie te voorkomen met de andere werknemers (sociale dumping), maar ook en vooral om te voorkomen dat er op termijn van wordt uitgegaan dat mensen haast tot aan het einde van hun leven moeten werken om te kunnen overleven, en dat de Staat het zich dan kan veroorloven de pensioenen tot een minimum te beperken.

Mais il serait inadéquat de leur permettre de cumuler intégralement leur pension et des revenus du travail, d'une part pour éviter, en période de crise, une concurrence déloyale avec les autres travailleurs (dumping social) et surtout, d'autre part, pour éviter que, à terme, on considère qu'il faut travailler quasi jusqu'à la fin de sa vie pour assurer sa survie, et dès lors que l'État se permette de limiter les pensions à un niveau minimum.


Het Verdrag kent de kuststaten, buiten hun binnenwateren, op het aan hun zeekust grenzende zeegebied vier gebieden toe waarop zij hun nationale rechtsmacht kunnen uitoefenen : de territoriale zee, de aansluitende zone en het continentale plat, welbekende begrippen die het voorwerp waren van de internationale verdragen van Genève van 1958.

La Convention reconnaît aux pays côtiers, au-delà de leurs eaux intérieures, quatre zones de juridiction nationale sur les espaces maritimes qui bordent leur littoral : la mer territoriale, la zone contiguë et le plateau continental, notions bien connues, qui ont fait l'objet des conventions internationales de Genève de 1958.


Het Verdrag kent de kuststaten, buiten hun binnenwateren, op het aan hun zeekust grenzende zeegebied vier gebieden toe waarop zij hun nationale rechtsmacht kunnen uitoefenen : de territoriale zee, de aansluitende zone en het continentale plat, welbekende begrippen die het voorwerp waren van de internationale verdragen van Genève van 1958.

La Convention reconnaît aux pays côtiers, au-delà de leurs eaux intérieures, quatre zones de juridiction nationale sur les espaces maritimes qui bordent leur littoral : la mer territoriale, la zone contiguë et le plateau continental, notions bien connues, qui ont fait l'objet des conventions internationales de Genève de 1958.


De wet zelf treedt in werking na een relatief korte termijn, die echter volstaat om de verzekeraars toe te staan hun algemene voorwaarden en tarieven aan te passen.

La loi elle-même entre en vigueur après un délai relativement court, mais suffisant pour permettre aux assureurs d'adapter leurs conditions générales et leurs tarifs.


De Nationale Loterij kan evenwel de door de in artikel 7 bedoelde formulieren geboden mogelijkheden uitbreiden door toe te staan dat met een enkelvoudig formulier wordt deelgenomen aan een aantal spelcombinaties dat het maximum van 20 niet mag overschrijden.

La Loterie Nationale peut toutefois élargir les possibilités offertes par les bulletins visés à l'article 7 en permettant, pour le bulletin simple, une participation avec un nombre de combinaisons de jeu qui ne peut dépasser un plafond de 20.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale recht te ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Zij kent aan de « ARES » noch de bevoegdheid toe om dergelijke gemeenschappelijke acties toe te staan of te controleren, noch de bevoegdheid om de instellingen voor hoger onderwijs ertoe te verplichten tegen hun wil samen te werken.

Elle ne donne à l'ARES, ni le pouvoir d'autoriser ou de contrôler de telles actions communes, ni le pouvoir de contraindre des établissements d'enseignement supérieur à collaborer contre leur gré.


Dit sluit ook aan bij de rechtspraak van het HJEU, waar het Hof onder meer in het arrest VG Wort het volgende heeft gesteld: "(37) Indien een lidstaat krachtens een bepaling in artikel 5, leden 2 of 3, van richtlijn 2001/29 heeft besloten om binnen de materiële werkingssfeer van deze bepaling elk recht van de rechthebbenden om reproducties van hun werken of ander beschermd materiaal toe te staan, uit te sluiten, dan blijft een eventuele handeling van die rechthebbenden waarbij toestemming wordt verleend, zonder rechtsgevolgen in het recht van die staat.

Cela est également conforme à la jurisprudence de la CJUE, où la Cour a notamment décidé dans l'arrêt VG Wort ce qui suit: "(37) Dans le cas où un État membre a décidé, en vertu d'une disposition figurant à l'article 5, paragraphes 2 ou 3, de la directive 2001/29, d'exclure, dans le cadre du champ d'application matériel de cette disposition, tout droit, pour les titulaires de droits, d'autoriser la reproduction de leurs oeuvres ou d'autres objets protégés, un éventuel acte d'autorisation adopté par ceux-ci est dénué d'effets juridique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te staan hun nationale antitabaksplan' ->

Date index: 2024-12-26
w