Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te passen minimumlonen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Partijen engageren zich om de verhogingen van de aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid vanaf de onderhandelingsperiode 2017-2018 bij voorkeur toe te passen vanaf de 61ste werkloosheidsdag.

Les parties s'engagent à appliquer à partir de la période de négociations 2017-2018 les augmentations des indemnités pour chômage temporaire de préférence à partir du 61ème jour de chômage.


Deze tabel verduidelijkt de berekende toe te passen minimumlonen vanaf 1 januari 2010.

Ce tableau clarifie le calcul des salaires minimums applicables à compter du 1 janvier 2010.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedelen bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst," vervangen door de woorden "aan het departement me ...[+++]

Art. 8. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "par lettre recommandée avec avis de réception au Service des Prix" sont remplacés par les mots "au département"; 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice des dispositions fédérales, à défaut d'un refus par le département dans les 20 jours qui suivent la réception de la notification, la hausse notifiée peut être appliquée au plus tôt à partir du 1 avril ou du 1 novembre d'une année».


- Bericht 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 april 2016 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 1,75 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 31 maart 2016, namelijk 0,25 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de overheidsopdrachten bekendgemaakt vanaf 1 mei 1997 en de overheidso ...[+++]

- Avis 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002 Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 avril 2016, à 1,75 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 31 mars 2016, soit 0,25 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1 mai 1997 et les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de cette date ...[+++]


Ik zal aan de sociale partners de kwestie voorleggen die in het bijzonder handelt over de invoering van de wet Steverlynck van 2003 waarin wordt voorzien de meest voordelige berekeningswijze van de pensioenrechten toe te passen op elke gepensioneerde vanaf het moment dat de loopbaan het aantal van 14.040 dagen overschrijdt.

Je soumettrai aux partenaires sociaux la question plus particulière de la mise en oeuvre de la loi Steverlynck de 2003 qui prévoit d'appliquer le mode de calcul le plus avantageux des droits à la pension pour chaque retraité lorsque la carrière excède 14.040 jours.


[...] In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de werkingssubsidies dat toegekend wordt per regelmatig ingeschreven leerling in de Hogere Kunstscholen en in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan, vastgesteld vanaf het jaar 2003 op het bedrag toegekend voor het jaar 2002, zoals bepaald krachtens artikel 21, tweede lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs worden verbeterd, en geïndexeerd zoals hierna vermeld : a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van januari op basis va ...[+++]

[...] Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de fonctionnement accordé par élève régulier dans les Ecoles supérieures des Arts et dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit est fixé, à partir de l'année 2003, au montant accordé pour l'année 2002, tel qu'il a été établi sur base de l'article 21, alinéa 2, du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire, et indexé comme indiqué ci-dessous : a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des prix à la consommation de janvier en base 2004; b) pour l' ...[+++]


Rekening houdend met de termijnen die gelden voor de rest van de procedure, zal ons land het moeilijk krijgen om die Europese richtlijn vanaf 1 januari 2016, de vooropgestelde datum, toe te passen.

En fonction des délais prévus pour la suite de la procédure, il semble que la Belgique pourra difficilement mettre en application cette directive européenne le 1er janvier 2016 tel que cela est prévu.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden omdat het een wijziging betreft in het koninklijk besluit van 29 maart 2002 met betrekking tot het toe te passen verminderingspercentage vanaf 1 december 2004 en dat dit percentage slechts berekend kon worden nadat de meest recente Farmanetgegevens beschikbaar zijn geworden op het einde van de maand november 2004;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié le plus vite possible parce qu'il concerne une modification apportée à l'arrêté royal du 29 mars 2002 concernant le pourcentage de diminution applicable à partir du 1 décembre 2004 et que ce pourcentage ne pouvait être calculé qu'après que les données Pharmanet les plus récentes soient devenues disponibles à la fin du mois de novembre 2004;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit zo vlug mogelijk gepubliceerd moet worden omdat het een wijziging betreft in het koninklijk besluit van 29 maart 2002 met betrekking tot het toe te passen verminderingspercentage vanaf 1 januari 2004 en dat dit percentage slechts berekend kon worden nadat de meest recente Farmanetgegevens beschikbaar zijn geworden op het einde van de maand november 2003;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié le plus vite possible parce qu'il concerne une modification apportée à l'arrêté royal du 29 mars 2002 concernant le pourcentage de diminution applicable à partir du 1 janvier 2004 et que ce pourcentage ne pouvait être calculé qu'après que les données Pharmanet les plus récentes soient devenues disponibles à la fin du mois de novembre 2003;


1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 januari 2006 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 4,75 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank, op 31 december 2005, namelijk 3,25 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct) en de vanaf 1 april 2006 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 5 pct (rentevoet van de marginale belenin ...[+++]

1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 janvier 2006, à 4,75 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque Centrale Européenne au 31 décembre 2005, soit 3,25 p.c., augmenté d'une marge d'1,50 p.c) et à partir du 1 avril 2006, à 5 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque Centrale Européenne au 31 mars 2006, soit 3,50 p.c., augmenté d'une marge d'1,50 p.c.), pour les marchés publiés ou les marché ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen minimumlonen vanaf' ->

Date index: 2025-04-28
w